-
21 перестань дразнить его и скажи ему всю правду
Универсальный русско-английский словарь > перестань дразнить его и скажи ему всю правду
-
22 перестань жаловаться и займись чем-нибудь полезным
Универсальный русско-английский словарь > перестань жаловаться и займись чем-нибудь полезным
-
23 перестань жаловаться и помоги нам
Универсальный русско-английский словарь > перестань жаловаться и помоги нам
-
24 перестань канителиться
General subject: stop messing about, stop messing aroundУниверсальный русско-английский словарь > перестань канителиться
-
25 перестань ковыряться в носу!
General subject: stop picking your nose!Универсальный русско-английский словарь > перестань ковыряться в носу!
-
26 перестань лупить своего братишку
General subject: give over hitting your little brotherУниверсальный русско-английский словарь > перестань лупить своего братишку
-
27 перестань меня поучать!
General subject: stop jawing at me!Универсальный русско-английский словарь > перестань меня поучать!
-
28 перестань молоть чепуху!
General subject: stop jabbering away!Универсальный русско-английский словарь > перестань молоть чепуху!
-
29 перестань морализировать по этому поводу
General subject: stop moralizing about this, stop moralizing on this, stop moralizing over thisУниверсальный русско-английский словарь > перестань морализировать по этому поводу
-
30 перестань мучить кошку!
General subject: stop mauling the cat!Универсальный русско-английский словарь > перестань мучить кошку!
-
31 перестань мямлить
General subject: don't hum and haw! -
32 перестань нападать на меня
Australian slang: don't give me any aggroУниверсальный русско-английский словарь > перестань нападать на меня
-
33 перестань нервничать: поезд придёт по расписанию
General subject: stop fussing about: the train will arrive on timeУниверсальный русско-английский словарь > перестань нервничать: поезд придёт по расписанию
-
34 перестань ныть
General subject: stop beefing! -
35 перестань об этом говорить!
General subject: leave that alone!Универсальный русско-английский словарь > перестань об этом говорить!
-
36 перестань обманывать меня
1) General subject: don't go telling me lies2) Makarov: (те) don't go telling me liesУниверсальный русско-английский словарь > перестань обманывать меня
-
37 перестань плакаться
General subject: don't wail about your misfortunes (по поводу своих несчастий), don't wail over your misfortunes (по поводу своих несчастий)Универсальный русско-английский словарь > перестань плакаться
-
38 перестань разыгрывать комедию!
1) General subject: stop shamming!2) Makarov: stop sham ming!Универсальный русско-английский словарь > перестань разыгрывать комедию!
-
39 перестань сейчас же!
General subject: snap out of it! (плакать, расстраиваться и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > перестань сейчас же!
-
40 перестань скулить!
General subject: stop beefing!Универсальный русско-английский словарь > перестань скулить!
См. также в других словарях:
перестань — кончай, ну что ты, да что ты, короче, будет, полноте, хватит, закругляйся, хорошенького понемножку, полно, довольно, короче, склифосовский, хорош, хорошего понемножку, брось Словарь русских синонимов. перестань нареч, кол во синонимов: 23 • брось … Словарь синонимов
перестань(те) — см. довольно 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Перестань о том тужить, чему нельзя пособить. — Перестань о том тужить, чему нельзя пособить. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
перестань грубить — нареч, кол во синонимов: 1 • осади коней (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
перестань много говорить — нареч, кол во синонимов: 16 • забейся (12) • заглохни (14) • закрой варежку (18) … Словарь синонимов
Дождик, дождик, перестань, мы пойдем на Иордань, Богу помолиться, Христу поклониться. — (кричат ребятишки на дождь). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Книга Притчей Соломоновых 19:27 — Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Прит.19:27 — Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Пс.36:8 — Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло, Еф.4:26 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 36:8 — Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло, Еф.4:26 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ЗАМОЛЧИ СВОЙ РОТ — перестань болтать. * И села я не так, и встала я не туда, и легла я не здесь, и говорю я «против ветра»... Я что, девочка!? Я что, не у себя дома?! Он хочет уже, чтобы я закрыла глаза... Мама! Успокойся!!! Он не хочет, чтобы ты закрыла глаза. Он… … Язык Одессы. Слова и фразы