-
1 переклад
м. горн. cap, girder -
2 переклад
-
3 переклад
1) General subject: capping2) Geology: cap board, cap piece, cappice, head block, set collar3) Engineering: cap lid, ceiling girder, headboard4) Construction: lid5) Mining: bar, beam, cap, cap sill, cross bar (дверного оклада), crossbar (дверного оклада), crown tree, girder, head board, head piece, headblock, headpiece, lacing, lock piece, roof half-timbers, set cap, stretcher, stull, headtree -
4 переклад
-
5 переклад
interpretationtranslation -
6 переклад
-
7 переклад дверного оклада
Универсальный русско-английский словарь > переклад дверного оклада
-
8 переклад из двутавра
Mining: H-beam capУниверсальный русско-английский словарь > переклад из двутавра
-
9 переклад из двутаврового железа
Mining: I-beamУниверсальный русско-английский словарь > переклад из двутаврового железа
-
10 переклад из рельса
Geology: rail capУниверсальный русско-английский словарь > переклад из рельса
-
11 переклад коробчатого сечения
1) Geology: box beam2) Mining: box girderУниверсальный русско-английский словарь > переклад коробчатого сечения
-
12 переклад под кровлей
Mining: back timberУниверсальный русско-английский словарь > переклад под кровлей
-
13 переклад штрека, закреплённого сухой кладкой
Mining: wall pieceУниверсальный русско-английский словарь > переклад штрека, закреплённого сухой кладкой
-
14 переклад, подбитый стойкой
Mining: bonnetУниверсальный русско-английский словарь > переклад, подбитый стойкой
-
15 арочный переклад
Mining: arched cap piece (металлический) -
16 верхний переклад (вентиляционной) двери
Mining: doorheadУниверсальный русско-английский словарь > верхний переклад (вентиляционной) двери
-
17 временной переклад
Geology: false capУниверсальный русско-английский словарь > временной переклад
-
18 временный переклад
Mining: false capУниверсальный русско-английский словарь > временный переклад
-
19 горизонтальный переклад
Mining: barУниверсальный русско-английский словарь > горизонтальный переклад
-
20 две стойки и переклад
Mining: double timberУниверсальный русско-английский словарь > две стойки и переклад
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕРЕКЛАД — ПЕРЕКЛАД, переклада, муж. (горн.). Перекладина, верхняя часть крепления в шахтах, укрепленная на стояках. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
переклад — сущ., кол во синонимов: 5 • балка (55) • капитель (3) • перекладина (21) • … Словарь синонимов
Переклад — м. местн. 1. то же, что перекладина I 2. Верхняя часть крепления в шахтах. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переклад — переклад, переклады, переклада, перекладов, перекладу, перекладам, переклад, переклады, перекладом, перекладами, перекладе, перекладах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
переклад — перекл ад, а … Русский орфографический словарь
переклад — у, ч. 1) Дія за знач. перекладати 4). || В обчислювальній техніці – перетворення подання даних, протоколу обміну. || У програмуванні – трансляція тексту програми на іншу мову програмування. •• У пере/кладі будучи перекладеним з однієї мови іншою … Український тлумачний словник
переклад — I [пеире/клад] ду, м. (на) д і, мн. дие, д іў (з однієї мови на іншу) II [пеиреикла/д] ду, м. (на) д і (у шахтних кріпленнях) … Орфоепічний словник української мови
переклад — (висловлювання, текст, літературний твір, перекладені на іншу мову); переспів (віршів без суворого дотримування тексту ориґіналу); підрядник (виконаний слово у слово) … Словник синонімів української мови
переклад — іменник чоловічого роду з однієї мови на іншу переклад іменник чоловічого роду у шахтних кріпленнях … Орфографічний словник української мови
переклад — пере/клад/ … Морфемно-орфографический словарь
Крест геральдическая фигура* — (см. Герб, Гербоведение) Происхождением своим она обязана крестовым походам, когда все участвовавшие в них нашивали кресты на платье. Существуют три главные типа К.: 1) прямой, 2) косой или андреевский (переклад) и 3) вилообразный или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона