-
101 push forward
[ʹpʋʃʹfɔ:wəd] phr vспешить; продвигаться, стремиться вперёд -
102 umdrehen
I 1. vtповорачивать, повёртывать; вертеть, вращать••j-m den Hals umdrehen — свернуть шею кому-л.er dreht jeden Pfennig zehnmal um — он очень рассчётливden Spieß umdrehen — изменить тактику (в свою очередь перейти в наступление); обратить чьё-л. оружие против него самогоeinem das Wort im Munde umdrehen — искажать смысл чужих слов2. (sich)поворачиваться, повёртываться; оборачиваться; вертеться, вращатьсяer drehte sich zu mir um — он повернулся ко мне (лицом), он обернулся ко мне••er würde sich (noch) im Grab umdrehen, wenn er das erfahren hätte! — разг. он перевернулся бы в гробу, если бы узнал об этом!II vt полигр.поворачивать ( лист) -
103 déclencher
vt1) тех. разъединять, разобщать; выключать; отстопоривать3) перен. начинать, развязывать; вызыватьdéclencher une offensive — перейти в наступлениеdéclencher le feu — открыть огоньdéclencher la guerre — развязать войнуdéclencher une grève — объявить забастовкуdéclencher une campagne — начать кампаниюdéclencher un mouvement — начать движение, развернуть движениеdéclencher le rire — вызвать смех• -
104 cara
1. f1) лицо2) выражение лица; гримаса, мина, физиономияponer mala cara — сделать недовольное лицоponer cara agria — скорчить кислую минуponer cara de circunstancias — сделать серьёзное лицо5) лицевая сторона, лицо (ткани, монеты и т.п.); сторона ( листа бумаги)7) вид, внешность8) грань; фаска; поверхность9) мат. грань10) тех. рабочая поверхность2. advcara a loc. prep. — к, лицом к, по направлению к- cara amarrada - cara de vaqueta - cara a cara - cruzar la cara a uno - dar la cara por otro - sacar la cara por otro - echar a cara o cruz - echar a la cara a uno - echar en la cara a uno - hacer cara - lavar la cara - poner buena cara - poner mala cara - quitar la cara - sacar la cara por uno - salir a la cara - saltar a la cara - verse las caras••cara de acelga (de gualda) разг. — болезненный вид, бледное лицоcara de chipaco Ам. разг. — бледнолицый (нездоровый) человекcara de hereje — неприятная внешность; противная рожаcara de (justo) juez, cara larga Арг., Куба, Перу; cara de pocos amigos (de vinagre) разг. — строгое (хмурое, неприветливое) лицоandar a cara descubierta — действовать открытоde cara loc. adv. — (прямо) в лицоde cara a loc. prep. — напротив (кого-либо, чего-либо), перед (кем-либо, чем-либо); лицом к (кому-либо, чему-либо)por su bella (linda) cara loc. adv. разг. — ради( его, её и т.п.) прекрасных глаз, за прекрасные глазаcaérsele a uno la cara de vergüenza разг. — сгорать (сгореть) от (со) стыдаdar en cara a uno una cosa — упрекать кого-либо в чём-либо; отчитывать кого-либо за что-либоdar la cara — отвечать за свои поступки, не прятаться за чужую спинуguardar la cara перен. — скрываться; стараться быть незамеченным (неузнанным)mirar (estar siempre mirando) a la cara a uno разг. — заискивать, угодничать перед кем-либоno haber visto la cara al enemigo — не нюхать порохуno mirar la cara a uno — не желать видеть кого-либо; сердиться на кого-либоno saber dónde tiene la cara разг. — не знать ( чего-либо), не смыслить ( в чём-либо)no volver la cara atrás — не оглядываться назад, упорно( без оглядки) продолжать начатое делоtener cara de corcho разг. — не иметь ни стыда ни совести, быть нахаломtener cara para hacer una cosa — иметь нахальство, осмеливаться сделать что-либоterciar la cara a uno — ударить (хлестнуть) по лицу кого-либоvolverle a uno a la cara una cosa разг. — с презрением отвергнуть что-либоvolverle a uno a la cara las palabras (las injurias, etc.) разг. — платить той же монетойvolver la cara al enemigo — перейти в наступление, дать отпор врагуen la cara se lo dice, en la cara se lo conoce разг. — на лице написаноmírame esta cara (la cara) — ты забываешь, с кем говоришь; не забывайсяsu cara defiende su casa разг. — страшен как смертный грех -
105 tomar la ofensiva
-
106 assume
гл.1)а) общ. принимать, брать на себя (ответственность, риск, управление и т. д.)1to assume a risk — брать [принимать\] на себя риск
to assume charge of a business — принять на себя ведение дел (напр., фирмы)
1to assume reinsurance — принимать на [в\] перестрахование
The Company also assumes a portion of premiums written by other affiliate companies whose passenger transportation insurance business it manages.
See:б) общ. предприниматьв) общ. присваивать (право и т. п.), узурпировать (напр., власть)to assume a right to — присвоить право на что-л.
he assumed a new name — он принял псевдоним [вымышленное имя\]
2) общ. допускать, предполагать, думать (как правило, безосновательно)let us assume that— допустим, что
Assume the contrary. — Допустим противное [обратное\].
He is not such a fool as you assumed him to be. — Он не такой дурак, как вы думали.
3) общ. принимать (определенный характер, форму) -
107 go into the offensive
Общая лексика: занять агрессивную позицию, занять наступательную позицию, перейти в наступление -
108 go onto the offensive
Военный термин: перейти в наступление -
109 push forward to the attack
Общая лексика: перейти в наступлениеУниверсальный англо-русский словарь > push forward to the attack
-
110 remain entirely on the defensive
Общая лексика: не делать попыток перейти в наступление, оставаться в оборонеУниверсальный англо-русский словарь > remain entirely on the defensive
-
111 take the game/war to someone
Общая лексика: вести игру/военные действия в атакующем стиле, перейти в наступлениеУниверсальный англо-русский словарь > take the game/war to someone
-
112 zu einem Schlage schreiten
предл.артил. перейти в наступлениеУниверсальный немецко-русский словарь > zu einem Schlage schreiten
-
113 изменить тактику
v2) colloq. einen anderen Ton anschlagen -
114 انقلب
إِنْقَلَبَп. VII1) быть перевернутым; опрокидоваться ; الحال انقلب образн. дело приняло другой оборот2) быть вывернутым3) превращаться (во что вин. п. или الى) ; الى الهجوم انقلب перейти в наступление4) выступать (против кого على)5) возвращаться (куда الى) ; من دار الى دار انقلب ходить из дома в дом -
115 إِنْقَلَبَ
VII1) быть перевернутым; опрокидоваться ; الحال إِنْقَلَبَ образн. дело приняло другой оборот; 2)быть вывернутым -
116 pealetungi alustama
сущ. -
117 tot het offensief overgaan
предл. -
118 reprendre du poil
разг.Expression remarquable, qui de nos jours est comprise comme une marque de vitalité animale dans la santé reconquise, visible au lustre du poil et à la bonne mine du convalescent: "Oh! mais je vois que vous avez repris du poil de la bête!"... (C. Duneton, La puce à l'oreille.) — Интересное выражение, которое в наши дни понимается как признак вновь обретенного здоровья, заметного по блеску волос и цветущему виду выздоравливающего: "О! ну я вижу, что вы совсем поправились!"...
2) выкарабкаться из беды, вновь поднять голову, воспрянуть духомLà-dessus, Pauline, comme toujours, crut qu'elle pouvait reprendre du poil de la bête; et elle commença à crier: "Ah! par exemple vous ne savez pas compter jusqu'à dix-huit et vous venez embouscailler les gens chez eux". (L. Aragon, Servitude et Grandeur des Français.) — Тут Полина, как обычно, решила, что она может снова перейти в наступление и начала кричать: "А! вы, кстати, не умеете считать до восемнадцати и являетесь к людям портить им кровь".
Alfred avait le canotier sur l'oreille. Loin de sa femme, ce petit quadragénaire gras reprenait du poil de la bête. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Альфред надвинул канотье на ухо. Вдали от своей жены этот маленький сорокалетний толстяк принимал лихой вид.
-
119 zu einem Schlage schreiten
артил. перейти в наступлениеDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > zu einem Schlage schreiten
-
120 ponerse a la ofensiva
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > ponerse a la ofensiva
См. также в других словарях:
НАСТУПЛЕНИЕ — 1. НАСТУПЛЕНИЕ1, наступления, ср. Действие по гл. наступать1 во 2 знач.; движение по направлению к кому чему нибудь с целью нападения, ант. оборона. От обороны к наступлению. Перейти в наступление. «XVI съезд есть съезд развернутого наступления… … Толковый словарь Ушакова
НАСТУПЛЕНИЕ — 1. НАСТУПЛЕНИЕ1, наступления, ср. Действие по гл. наступать1 во 2 знач.; движение по направлению к кому чему нибудь с целью нападения, ант. оборона. От обороны к наступлению. Перейти в наступление. «XVI съезд есть съезд развернутого наступления… … Толковый словарь Ушакова
Наступление Северо-Западной армии осенью 1919 года — Петроградская оборона Гражданская война в России Строительство баррикад в Петрограде во время наступления Юденича … Википедия
наступление — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? наступления, чему? наступлению, (вижу) что? наступление, чем? наступлением, о чём? о наступлении; мн. что? наступления, (нет) чего? наступлений, чему? наступлениям, (вижу) что? наступления,… … Толковый словарь Дмитриева
ПЕРЕЙТИ — перейду, перейдёшь, прош. перешёл, перешла; перешедший; перейдя и (простореч.) перешедши, сов. (к переходить (1)). 1. что и через что. Идя, переместиться, переправиться с одной стороны чего–н. на другую, с одного конца на другой. Войска перешли… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕЙТИ — ПЕРЕЙТИ, йду, йдёшь; перешёл, шла; перешедший; йдённый ( ён, ена); йдя; совер. 1. что и через что. Идя, переместиться с одной стороны чего н. на другую. П. улицу и через улицу. П. через мост. П. границу (также перен.: выйти за пределы… … Толковый словарь Ожегова
наступление — 1. НАСТУПЛЕНИЕ, я; ср. к Наступать наступить (1.Н.). Начало наступления. Перейти в н. Н. по всему фронту. Н. на пустыню. Н. на силы реакции. 2. НАСТУПЛЕНИЕ см. 2. Наступить … Энциклопедический словарь
Наступление войск КНА и КНД — Осенне зимнеее наступление войск КНА и КНД Корейская война … Википедия
Наступление и оборона — НАСТУПЛЕНІЕ и ОБОРОНА. Эти понятія могутъ быть разсматриваемы съ 2 точекъ зрѣнія: какъ способъ веденія войны вообще и какъ способъ веденія боя; правильное же установленіе взаимоотношенія между Н. и об ной опредѣляетъ сущность веденія войны.… … Военная энциклопедия
наступление (военное) — ▲ вторжение ↑ для (чего), нападение < > отступать наступление движение войск на позиции противника (перейти в #. предпринять #). завоевать. отвоевать. занять (# город). взять. захватить. овладеть чем. завладеть. на плечах (сидеть … Идеографический словарь русского языка
наступление — I я; ср. к наступать наступить I Начало наступления. Перейти в наступле/ние. Наступле/ние по всему фронту. Наступле/ние на пустыню … Словарь многих выражений