-
21 respiro
m.1.1) дыхание (n.)2) вздох, вдохlavora senza un attimo di respiro — он работает не покладая рук (без отдыха, без передышки)
senza respiro — непрерывно (avv.)
2.•◆
combattere fino all'ultimo respiro — сражаться до последней капли крови -
22 rilassamento
m.1) расслабление (n.); (relax) передышка (f.) -
23 riposo
m.1.giornata di riposo — день отдыха (выходной, свободный день)
3) (pensione) пенсия (f.), (milit.) отставка (f.)4) (milit.)2.•◆
buon riposo! — спокойной ночи!è un lavoro di tutto riposo — работа "не бей лежачего"
-
24 sosta
f.1) остановка; стоянка2) (intervallo) перерыв (m.), передышкаfacciamo una breve sosta! — сделаем небольшой перерыв! (colloq. прервёмся ненадолго!; gerg. пошабашим!)
senza sosta — без передышки (безостановочно avv., беспрерывно avv.)
-
25 tregua
f. (anche fig.)перемирие (n.), затишье (n.); (pausa) остановка, отдых (m.), покой (m.), передышкаtregua armata (anche fig.) — вооружённое перемирие
le dispute condominiali hanno avuto una breve tregua — в кондоминиуме на некоторое время воцарилось затишье
lavorano senza un attimo di tregua — они работают не покладая рук (без устали, без передышки)
-
26 -F593
prendere (или pigliare) fiato (тж. tirare il fiato)
отдышаться, передохнуть; перевести дыхание:Ercole. — Patre Atlante, Giove mi manda, e vuole che io ti saluti da sua parte, e in caso che tu fossi stracco di cotesto peso, che io me lo addossi per qualche ora... tanto che tu pigli fiato e ti riposi un poco. (G. Leopardi, «Operette morali»)
Геркулес. — Отче Атлант, Юпитер посылает меня приветствовать тебя от его имени и предложить, в случае если ты устанешь от такого груза, чтобы я взял его на свою спину хоть на короткое время, чтобы ты мог отдохнуть и перевести дыхание.Si concluse di star lì un poco a prender fiato; e, siccome era l'ora del desinare, «Signori,» disse il sarto: «devono onorare la mia povera tavola alla buona: ci sarà un piatto di buon viso». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
Решено было здесь остановиться, чтобы немного передохнуть, и, так как было время обеда, портной сказал: «Синьоры, прошу вас почтить мою небогатую скромную трапезу. Я предлагаю ее от чистого сердца».Lucio. — Lascia che prenda fiato. Son sei rampe di scale e le ultime piuttosto ripide. (D. Fabbri, «Orbite»)
Лючио. — Дай мне отдышаться. На этой лестнице шесть пролетов, и последние довольно крутые.Ministro esteri. — Ci basterebbe la comunicazione. Essa ci permetterebbe di tirare il fiato in attesa di una soluzione. (C. Terron, «Avevo più stima dell'idrogeno»)
Министр иностранных дел. — Достаточно будет коммюнике. Оно даст нам возможность выиграть время в ожидании решения.In una minuscola agendina del Corpo d'Armata alpino che ancora conservo, trovo scritto alla data del 2 gennaio: «Si incomincia a tirare il fiato». (E. Corradi, «La ritirata di Russia»)
В крошечной записной книжке, которую я сохраняю с тех пор, как служил в альпийском корпусе, нахожу запись от 2 января: «Наступила передышка».
- 1
- 2
См. также в других словарях:
передышка — См. остановка … Словарь синонимов
ПЕРЕДЫШКА — ПЕРЕДЫШКА, передышки, жен. 1. Непродолжительная остановка, короткий отдых для того, чтобы отдышаться, перевести дух. Гнал коня, не давая ему передышки. 2. Перерыв в чем нибудь (разг.). Орудия стреляли без передышки. 3. перен. Перерыв в… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕДЫШКА — ПЕРЕДЫШКА, и, жен. 1. Непродолжительный перерыв, чтобы отдышаться, перевести дух. Гнаться за кем н. без передышки. Дать передышку кому н. 2. перен. Перерыв в какой н. деятельности, позволяющий собраться с силами. П. в споре. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
передышка — rus передышка (ж) eng rest pause fra pause (f) de récupération deu Erholungspause (f) spa pausa (f) … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
передышка — ПЕРЕДЫШКА, и, мн род. шек, дат. шкам, ж Перен. Период времени, в который ненадолго прерывается работа, чтобы можно было собраться с силами, отдохнуть; Син.: Разг. перекур, перерыв. Было то время, когда в сельской работе наступает короткая… … Толковый словарь русских существительных
Передышка — ж. 1. Глубокий вдох и выдох при затрудненном дыхании. 2. перен. Временное прекращение какого либо действия, состояния; отдых во время работы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
передышка — передышка, передышки, передышки, передышек, передышке, передышкам, передышку, передышки, передышкой, передышкою, передышками, передышке, передышках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
передышка — перед ышка, и, род. п. мн. ч. шек … Русский орфографический словарь
передышка — (1 ж); мн. переды/шки, Р. переды/шек … Орфографический словарь русского языка
передышка — и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. 1. Восстановление нормального дыхания. Произносить без передышки, с передышкой. Выпить без передышки, с передышкой. 2. Остановка, перерыв для отдыха во время какой л. выполняемой работы. Затянувшаяся п. П. в работе … Энциклопедический словарь
передышка — сделать передышку • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён