Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

передавать+из+рук+в+руки

  • 1 передавать

    передать
    1) передавати, передати кому, що, (о многом) попередавати. [Передай мені сіль]. -вать что-н. из рук в руки, друг другу - передавати з рук до рук, один (одно) одному що-небудь. -вать, -дать кому имущество, власть, право - передавати, передати (редко здавати, здати) майно, владу, право кому. Срв. Уступать. -давать (-дать) приказания армии по радиотелеграфу - передавати (передати) накази (розкази) армії радіо- телеграфом. -дать болезнь, черты характера кому - передати х(в)оробу, вдачу кому. -дать письмо, деньги, подарок кому через кого - пере[по]давати, пере[по]дати листа, гроші, гостинець кому ким. [Козаком гостинець батькові передав]. -дать письмо в собственные руки - по[пере]дати листа до власних рук. -дать дело на чьё усмотрение - віддати справу на чий розсуд, здатися на чию думку. -дать дело в суд - передати справу до суду. -дать настроение кому - передати настрій кому. [Музика грою передає сумний свій настрій слухачам]. -дать вексель - пережирувати. [Узяв та вексель той на жінку і пережирував];
    2) что (изображать) - віддавати, віддати, подавати, подати. [Поет виразно віддає свої переживання. Букви віддають звуки. Оповідання подає трагічну долю відомої красуні (Єфр.)];
    3) -дать лишнее - передавати, передати, (о мног.) попередавати [Передав куті меду. Ви передали три карбованці, як давали решту (при сдаче)]; (заплатить дорого) переплачувати, переплатити за що; (давать много раз) давати, по[на]давати. Сколько денег я ему уже -вал - скільки вже грошей я йому надавав;
    4) (на словах) переказувати, переказати, наказувати, наказати, переповідати, переповісти, (о сплетнях, слухах ещё) переносити, перенести, (о многом) попереказувати, попереповідати, попереносити, попереношувати кому що, про що. [Я не буду переказувати вам тих лайок (Коцюб.) (и ті лайки). Переказували новини (Грінч.). Переказала, щоб поспішався (Коцюб.). Переказати словами становище мого духа (Конис.). Ой накажи, галко, від кошового вісті. Де що почує, все переносить]. -ть через кого - переказувати, наказувати ким. [Переказала дочкою, щоб поспішав додому. Накажи слугою, що ти нездужаєш (Л. Укр.)]. -дать чьи слова - переказати, подати чиї речі (чию мову). Он неверно -дал мои слова - він не так переказав мої слова. -дать мысль (словами) - переказати думку. -дать что-либо своими словами - переказати що своїми словами. -ть известие - подати звістку. -ть что-либо потомству - передати що потомству (нащадкам), подати що у потомство (Куліш). -ть на письме - списати. [Найкращая пісня мені, її-ж і списати не сила (Самійл.)]. -вать, -дать поклон - переказувати, переказати поклін и поклона, віддавати, віддати поклін, поклоняти, поклонити, поклонятися, поклонитися, відклонятися, відклонитися кому ким. [Сестра до брата з чужої сторони поклоняла. Козак до дівчини ворлами та поклонився. З України до дівчини козак відклонився]. -дайте ему мою глубокую благодарность, моё почтение - перекажіть йому мою глибоку подяку (вдячність), мою повагу (пошану). -дать кукованием - перекувати. [Хоч сивою зозулькою перекуй до мене]. Передаваемый - передаваний; віддаваний; переплачуваний; переказуваний; переповідуваний. Переданный и переданный - переданий, (о мног.) попередаваний; відданий, поданий, (о мног.) повіддаваний; переплачений; переказаний, наказаний, переповіданий, переповіджений, перенесений, (о мног.) попереказуваний, понаказуваний, попереповіданий, попереношуваний.
    * * *
    I несов.; сов. - перед`ать
    передава́ти, переда́ти и попередава́ти; (отдавать; изображать, выражать какими-л. средствами) віддава́ти, відда́ти; (сообщать услышанное, узнанное, пересказывать) перека́зувати, переказа́ти и поперека́зувати, переповіда́ти, переповісти́ и перепові́сти
    II
    (надавать много чего-л.) передава́ти

    Русско-украинский словарь > передавать

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕДАВАТЬ ИЗ РУК В РУКИ — 1) кто что кому, кого, чьи, какие Предоставлять во владение, в личное пользование, в собственность, под контроль. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) предоставляют другому лицу или другой группе лиц (Y) ранее принадлежавшие X ам права… …   Фразеологический словарь русского языка

  • передавать из рук в руки — кто что кому Вручать при непосредственном личном контакте. Я принёс тебе книгу, о которой ты вчера спрашивал. Такие вещи лучше передавать из рук в руки, это традиция. М. Фрай, Волонтёры вечности.Помню этот бестселлер в Роман газете , ставшей от… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕДАВАТЬ С РУК НА РУКИ — кто кого кому Отдавать от одного лица другому лично, при личном контакте. Подразумевается кто л. находящийся во власти, в подчинении, на попечении другого лица и/или от него зависящий. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) передали другому… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОТДАВАТЬ ИЗ РУК В РУКИ — 1) кто что кому, кого, чьи, какие Предоставлять во владение, в личное пользование, в собственность, под контроль. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) предоставляют другому лицу или другой группе лиц (Y) ранее принадлежавшие X ам права… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОТДАТЬ ИЗ РУК В РУКИ — 1) кто что кому, кого, чьи, какие Предоставлять во владение, в личное пользование, в собственность, под контроль. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) предоставляют другому лицу или другой группе лиц (Y) ранее принадлежавшие X ам права… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕДАТЬ ИЗ РУК В РУКИ — 1) кто что кому, кого, чьи, какие Предоставлять во владение, в личное пользование, в собственность, под контроль. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) предоставляют другому лицу или другой группе лиц (Y) ранее принадлежавшие X ам права… …   Фразеологический словарь русского языка

  • возвратить из рук в руки — кто что кому Вручать при непосредственном личном контакте. Я принёс тебе книгу, о которой ты вчера спрашивал. Такие вещи лучше передавать из рук в руки, это традиция. М. Фрай, Волонтёры вечности.Помню этот бестселлер в Роман газете , ставшей от… …   Фразеологический словарь русского языка

  • возвращать из рук в руки — кто что кому Вручать при непосредственном личном контакте. Я принёс тебе книгу, о которой ты вчера спрашивал. Такие вещи лучше передавать из рук в руки, это традиция. М. Фрай, Волонтёры вечности.Помню этот бестселлер в Роман газете , ставшей от… …   Фразеологический словарь русского языка

  • отдавать из рук в руки — кто что кому Вручать при непосредственном личном контакте. Я принёс тебе книгу, о которой ты вчера спрашивал. Такие вещи лучше передавать из рук в руки, это традиция. М. Фрай, Волонтёры вечности.Помню этот бестселлер в Роман газете , ставшей от… …   Фразеологический словарь русского языка

  • отдать из рук в руки — кто что кому Вручать при непосредственном личном контакте. Я принёс тебе книгу, о которой ты вчера спрашивал. Такие вещи лучше передавать из рук в руки, это традиция. М. Фрай, Волонтёры вечности.Помню этот бестселлер в Роман газете , ставшей от… …   Фразеологический словарь русского языка

  • передать из рук в руки — кто что кому Вручать при непосредственном личном контакте. Я принёс тебе книгу, о которой ты вчера спрашивал. Такие вещи лучше передавать из рук в руки, это традиция. М. Фрай, Волонтёры вечности.Помню этот бестселлер в Роман газете , ставшей от… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»