-
21 прыжок на живот и переворот назад на спину
Sports: front drop to back dropУниверсальный русско-английский словарь > прыжок на живот и переворот назад на спину
-
22 прыжок на спину и переворот назад на ноги
Sports: kaboomУниверсальный русско-английский словарь > прыжок на спину и переворот назад на ноги
-
23 прыжок на спину и переворот назад со спины на ноги
Sports: back drop to feet backoverУниверсальный русско-английский словарь > прыжок на спину и переворот назад со спины на ноги
-
24 темповой переворот назад
Sports: accelerated flic-flacУниверсальный русско-английский словарь > темповой переворот назад
-
25 шаг вперёд и переворот назад в выпад
Универсальный русско-английский словарь > шаг вперёд и переворот назад в выпад
-
26 переворот
1) бор. ( при ём) turning-over, carrying-over, roll- переворот в партер захватом голеней сзади
- переворот забеганием с ключом
- переворот захватом дальнего плеча двумя руками
- переворот накатом с захватом туловища
- переворот накатом с захватом туловища рукой
- переворот ножницами
- переворот обратным захватом туловища
- переворот переходом с зацепом голени и туловища сзади
- переворот переходом с ключом
- переворот прогибом с захватом шеи
- переворот разгибанием
- переворот разгибанием с обвивом ног и захватом шеи
- переворот рывком под плечо
- переворот рычагом
- переворот скрестным захватом ног
- переворот скручиванием с захватом шеи из-под плеч2) гим. ( упражнение) turn- переворот в стойку с поворотом на 90°
- переворот в сторону
- переворот в сторону одной рукой
- переворот назад прогнувшись
- переворот Юрченко3) пр.в. ( элемент прыжка) overshoot -
27 переворот
м1) резкий поворот revolution, radical change, overturn; свержение overthrowгосуда́рственный переворо́т — coup (d'etat) [kuːdei'taː]
соверши́ть переворо́т — to carry out/to stage a coup
неуда́вшийся переворо́т — abortive coup
переворо́т в нау́ке — revolution/ прорыв breakthrough in science
2) поворот с одной стороны на другую overturn; боком спорт cartwheel; вперёд или назад через голову somersault -
28 переворот боком и соскок сальто назад с поворотом на 720[deg]
Sports: cartwheel double-full offУниверсальный русско-английский словарь > переворот боком и соскок сальто назад с поворотом на 720[deg]
-
29 переворот вперёд или назад
Sports: HandstanduberschlagУниверсальный русско-английский словарь > переворот вперёд или назад
-
30 ставить назад
бежать назад; броситься назад — tear back
-
31 совместимость снизу вверх
1. forward compatibility2. upward compatibilityпереворот назад и прыжок вверх — flic-flac, jump upward
Русско-английский большой базовый словарь > совместимость снизу вверх
-
32 водянка живота
-
33 вперед
1. straight ahead2. aheadпрямо; вперед — straight ahead
3. fore4. up front5. upfront6. vanward7. forward; ahead; onward; on; in future; in advance; beforehand8. along9. before10. forthвзад и вперед; туда и обратно — back and forth
11. onwardСинонимический ряд:1. впредь (проч.) в другой раз; в следующий раз; впредь2. сначала (проч.) в первую голову; в первую очередь; наперво; перво-наперво; первым делом; первым долгом; поначалу; попервоначалу; прежде; раньше; сначала; сперва; спервоначалаАнтонимический ряд: -
34 Г-350
СТОИТЬ (СТАТЬ, ВСТАТЬ) ГОРОИ за кого-что VP subj: human or collect) to defend, support s.o. or sth. in every wayX горой стоит за Y-a = X is behind Y all the wayX backs Y (up) to the hilt (the maximum, the fullest) X is for Y one hundred percent Y receives X's full backing (support) X stands (sticks) up (loyally) for YX is a champion of thing Y. (elliptical usage) «Несомненно, будет правительственный переворот, у власти станет Корнилов. Армия ведь за него горой» (Шолохов 3). There will certainly be a coup d'etat and Kornilov will take over. The army is backing him up to the hilt" (3a)....Когда на конкурс пришло стихотворение лыхнинского бухгалтера под тем же названием, Платон Самсонович стал за него горой... (Искандер 6)....When the Lykhninsky accountant submitted his poem of the same title, it received Platon Samsonovich's full backing... (6a).Правда, всегда были читатели, которые горой стояли за него и клялись его именем, ноО.М(андельштам) как-то невольно отталкивался от них (Мандельштам 1). True, there were always readers who stood up for him and swore by him, but M(andelstam) was somehow, despite himself, repelled by them (1a).Они (банда Курочкина) целиком составили отдельный взвод, крепко сколоченный и державшийся несколько обособленно ото всех остальных. И в боях и на отдыхе они действовали сплочённо, стояли друг за друга»горой... (Шолохов 5). They (Kurochkin's band) formed a whole troop and held themselves aloof from the others. Whether fighting or resting they acted together and stood up loyally for each other... (5a).Давно пора», - сказал Филимонов, который пришёл к нам всего два месяца назад, прямо из института, и горой стоит за передовые методы (Войнович 5). "It's about time,'' said Filimonov, who'd been with us all of two months. He was fresh from the institute and a champion of the progressive approach (5a) -
35 встать горой
• СТОЙТЬ <СТАТЬ, ВСТАТЬ> ГОРОЙ за кого-что[VP; subj: human or collect]=====⇒ to defend, support s.o. or sth. in every way:- X backs Y (up) to the hilt <the maximum, the fullest>;- Y receives X's full backing < support>;- X stands < sticks> up (loyally) for Y;- X is a champion of thing Y.♦ [elliptical usage] "Несомненно, будет правительственный переворот, у власти станет Корнилов. Армия ведь за него горой" (Шолохов 3). "There will certainly be a coup d'itat and Kornilov will take over. The army is backing him up to the hilt" (3a).♦...Когда на конкурс пришло стихотворение лыхнинского бухгалтера под тем же названием, Платон Самсонович стал за него горой... (Искандер 6)....When the Lykhninsky accountant submitted his poem of the same title, it received Platon Samsonovich's full backing... (6a).♦ Правда, всегда были читатели, которые горой стояли за него и клялись его именем, но О.М[андельштам] как-то невольно отталкивался от них (Мандельштам 1). True, there were always readers who stood up for him and swore by him, but M[andelstam] was somehow, despite himself, repelled by them (1a).♦ Они [банда Курочкина] целиком составили отдельный взвод, крепко сколоченный и державшийся несколько обособленно ото всех остальных. И в боях и на отдыхе они действовали сплочённо, стояли друг за друга горой... (Шолохов 5). They [Kurochkin's band] formed a whole troop and held themselves aloof from the others. Whether fighting or resting they acted together and stood up loyally for each other... (5a).♦ "Давно пора", - сказал Филимонов, который пришёл к нам всего два месяца назад, прямо из института, и горой стоит за передовые методы (Войнович 5). "It's about time," said Filimonov, who'd been with us all of two months. He was fresh from the institute and a champion of the progressive approach (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > встать горой
-
36 стать горой
• СТОЙТЬ <СТАТЬ, ВСТАТЬ> ГОРОЙ за кого-что[VP; subj: human or collect]=====⇒ to defend, support s.o. or sth. in every way:- X backs Y (up) to the hilt <the maximum, the fullest>;- Y receives X's full backing < support>;- X stands < sticks> up (loyally) for Y;- X is a champion of thing Y.♦ [elliptical usage] "Несомненно, будет правительственный переворот, у власти станет Корнилов. Армия ведь за него горой" (Шолохов 3). "There will certainly be a coup d'itat and Kornilov will take over. The army is backing him up to the hilt" (3a).♦...Когда на конкурс пришло стихотворение лыхнинского бухгалтера под тем же названием, Платон Самсонович стал за него горой... (Искандер 6)....When the Lykhninsky accountant submitted his poem of the same title, it received Platon Samsonovich's full backing... (6a).♦ Правда, всегда были читатели, которые горой стояли за него и клялись его именем, но О.М[андельштам] как-то невольно отталкивался от них (Мандельштам 1). True, there were always readers who stood up for him and swore by him, but M[andelstam] was somehow, despite himself, repelled by them (1a).♦ Они [банда Курочкина] целиком составили отдельный взвод, крепко сколоченный и державшийся несколько обособленно ото всех остальных. И в боях и на отдыхе они действовали сплочённо, стояли друг за друга горой... (Шолохов 5). They [Kurochkin's band] formed a whole troop and held themselves aloof from the others. Whether fighting or resting they acted together and stood up loyally for each other... (5a).♦ "Давно пора", - сказал Филимонов, который пришёл к нам всего два месяца назад, прямо из института, и горой стоит за передовые методы (Войнович 5). "It's about time," said Filimonov, who'd been with us all of two months. He was fresh from the institute and a champion of the progressive approach (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > стать горой
-
37 стоять горой
• СТОЙТЬ <СТАТЬ, ВСТАТЬ> ГОРОЙ за кого-что[VP; subj: human or collect]=====⇒ to defend, support s.o. or sth. in every way:- X backs Y (up) to the hilt <the maximum, the fullest>;- Y receives X's full backing < support>;- X stands < sticks> up (loyally) for Y;- X is a champion of thing Y.♦ [elliptical usage] "Несомненно, будет правительственный переворот, у власти станет Корнилов. Армия ведь за него горой" (Шолохов 3). "There will certainly be a coup d'itat and Kornilov will take over. The army is backing him up to the hilt" (3a).♦...Когда на конкурс пришло стихотворение лыхнинского бухгалтера под тем же названием, Платон Самсонович стал за него горой... (Искандер 6)....When the Lykhninsky accountant submitted his poem of the same title, it received Platon Samsonovich's full backing... (6a).♦ Правда, всегда были читатели, которые горой стояли за него и клялись его именем, но О.М[андельштам] как-то невольно отталкивался от них (Мандельштам 1). True, there were always readers who stood up for him and swore by him, but M[andelstam] was somehow, despite himself, repelled by them (1a).♦ Они [банда Курочкина] целиком составили отдельный взвод, крепко сколоченный и державшийся несколько обособленно ото всех остальных. И в боях и на отдыхе они действовали сплочённо, стояли друг за друга горой... (Шолохов 5). They [Kurochkin's band] formed a whole troop and held themselves aloof from the others. Whether fighting or resting they acted together and stood up loyally for each other... (5a).♦ "Давно пора", - сказал Филимонов, который пришёл к нам всего два месяца назад, прямо из института, и горой стоит за передовые методы (Войнович 5). "It's about time," said Filimonov, who'd been with us all of two months. He was fresh from the institute and a champion of the progressive approach (5a)Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять горой
-
38 ветвление вперед
продвинется с боями вперед — fight one's way forward (refl.)
Русско-английский большой базовый словарь > ветвление вперед
-
39 стойка
1. rack cabinet2. column3. post4. boxбоксёр, работающий в высокой стойке — stand-up boxer
5. cabinet6. frame7. leg8. persistent9. support10. handstand11. puncheon12. soda fountain13. stanchion14. strut15. stand; standard; support; counterбуфетная стойка, буфет — lunch counter
16. bar17. counter18. rack19. uprightСинонимический ряд:1. вынослива (прил.) вынослива; двужильна; закаленна2. крепка (прил.) крепка; неколебима; непоколебима; непреклонна; несгибаема; тверда -
40 шаг вперед
продвинется с боями вперед — fight one's way forward (refl.)
См. также в других словарях:
ПЕРЕВОРОТ — Слово переворот в русском литературном языке до последней четверти XVIII в. выражало лишь прямые бытовые значения в соответствии с реальными значениями глаголов переворотить переворачивать и переворотиться (перевернуться) переворачиваться (ср.… … История слов
Переворот 13 апреля 1975 года в Чаде — Переворот 13 апреля 1975 года в Чаде военный переворот в Республике Чад, осуществленный армией и жандармерией. В результате него было свергнут конституционный, но авторитарный режим Президента Франсуа Томбалбая и власть на несколько лет… … Википедия
переворот — а; м. 1. Резкий перелом, коренное изменение в развитии, течении, ходе чего л. П. в науке. П. в судьбе, в жизни. П. в литературе. Душевный, духовный п. Промышленный, технический п. П. в душе, в сердце, в уме, в характере, в нравах, во взглядах.… … Энциклопедический словарь
переворот — а; м. см. тж. переворотный 1) Резкий перелом, коренное изменение в развитии, течении, ходе чего л. Переворо/т в науке. Переворо/т в судьбе, в жизни. Переворо/т в литературе. Душевный, духовный перевор … Словарь многих выражений
Государственный переворот в Киргизии (2010) — Белый дом (резиденция президента Киргизии), который 7 а … Википедия
Государственный переворот в Фиджи (2006) — Государственный переворот в Фиджи в 2006 году последний на данный момент военный переворот в этой стране. В настоящее время страной фактически правит временный премьер министр, главнокомандующий фиджийскими вооружёнными силами коммодор Фрэнк… … Википедия
Государственный переворот 1993 — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия
Государственный переворот Ельцина — Противостояние ветвей власти в России Танки таманской дивизии с офицерскими экипажами расстреливают Дом Советов России. Дата 21 сентября 4 октября 1993 года … Википедия
Октябрьский переворот 1993 года — 12 лет назад (3 4 октября 1993 года) в Москве противостояние Парламента и Президента перешло в вооруженное столкновение В течение 1993 года важнейшим фактором государственно политического развития России стало все более обостряющееся… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Государственный переворот в Киргизии (2005) — В сентябре 2004 года киргизская парламентская оппозиция направила в конституционный суд страны запрос о правомочности выдвижения кандидатуры действующего президента Аскара Акаева на четвёртый срок в 2005. 22 сентября конституционный суд отказался … Википедия
Фляк (элемент акробатики) — Фляг переворот назад, осуществляемый с толчка с ног. Элемент спортивной акробатики, спортивной и художественной гимнастики и т. п. Спортсмен выполняет толчок с ног, запрокидывается назад, встаёт на руки и затем снова на ноги… … Википедия