-
121 жаль
жаль 1. (кого-л.) переводится формами глаголов (be)dauern vt и leid tun* мне жаль этого мальчика dieser Junge tut mir leid на него жаль смотреть man kann ihn nicht ohne Mitleid ansehen 2. (чего-л.) schade (um) жаль нового пальто schade um den neuen Mantel для тебя мне ничего не жаль für dich ist mir nichts zu schade 3. (прискорбно): как жаль! wie schade! мне жаль слышать это es tut mir leid, dieses zu hören мне очень жаль, но... ich bedauere sehr, aber... 4. вводн. сл. leider жаль, мы не увидим этого leider werden wir das nicht sehen -
122 завестись
завестись 1. (появиться) entstehen* vi (s); sich einnisten( о насекомых); переводится тж. глаголом sich (D) anschaffen vt у него завелась хорошая мебель er hat sich gute Möbel angeschafft у него завелись деньги er ist jetzt bei Geld 2. (начать действовать) anspringen* vi (s) (о двигателе); sich in Gang bringen lassen* 3. разг. (начать горячиться) aufbrausen vi (s), außer sich (D) geraten* vi (s) -
123 из-под
из-под предлог 1. unter (D)... hervor из-под шкафа unter dem Schrank hervor 2. (для) für, von; переводится тж. сложным существительным бутылка из-под молока Milchflasche f c а из-под носа vor der Nase (weg) из-под палки gezwungen, unter Zwang -
124 иметься
иметься 1. vorhanden sein; переводится тж. действит. формами глаголов haben*, besitzen у нас имеются все возможности для учёбы wir haben die beste Möglichkeit ( alle Möglichkeiten] zum Studieren 2. безл.: имеется es gibt (A); es besteht (существует) в этой библиотеке имеется много книг in dieser Bibliothek gibt es viele Bücher имеется возможность (+ инф.) es besteht die Möglichkeit (+ Inf. с zu) имеются все основания es liegt aller Grund vor -
125 наиболее
-
126 нельзя
нельзя man darf nicht, man soll nicht; es ist verboten, es ist nicht erlaubt ( запрещено); man kann nicht, es ist unmöglich (невозможно); переводится тж. модальным оборотом с глаголом lassen* в отрицат. форме + Inf. без zu мне нельзя ich darf nicht, ich soll nicht; ich kann nicht (я не могу) как нельзя лучше aufs beste, aufs schönste никак нельзя es geht durchaus nicht нельзя ли? darf man ( kann man] vielleicht?, gestatten Sie?, erlauben Sie? как нельзя более кстати das kommt höch|st willkommen это нельзя объяснить das läßt sich nicht erklären с этим нельзя не согласиться dagegen läßt sich nichts einwenden нельзя терять ни минуты es ist kein Augenblick zu verlieren -
127 нет
нет 1. nein нет ещё noch nicht нет и ещё раз нет! nein und abermals nein! да нет же! aber nein!; nicht doch! вовсе нет ganz und gar nicht ты придёшь или нет? kommst du oder nicht? 2. безл.( не имеется) переводится выражениями es gibt nicht ( kein], es ist nicht (da); es ist nicht vorhanden; es fehlt или личн. формами от nicht haben для вас нет места es ist kein Platz für Sie (da), es gibt keinen Platz für Sie у меня нет времени ich habe keine Zeit у него ничего нет er hat gar nichts книги нет das Buch ist nicht da никого нет es ist niemand da кого сегодня нет? wer fehlt heute? а она нет-нет да и улыбнётся ab und zu lächelt sie сойти на нет die Bedeutung verlieren* чего здесь только нет! was hier nicht alles da ist!; was es da nicht alles gibt! нет, так нет wenn nicht, dann eben nicht -
128 нужно
нужно безл. 1. (необходимо) es ist nötig, man muß, man soll мне нужно идти ich muß gehen мне нужно будет поспать ich werde schlafen müssen нужно было видеть man sollte sehen больше чем нужно mehr als nötig ему не нужно ходить туда er braucht nicht dort|hin zu gehen 2. (требуется) переводится формами глагола brauchen vt что вам нужно? was brauchen Sie?; was wünschen Sie? ничего не нужно es ist nichts nötig
См. также в других словарях:
КАЮК — Переводится с турецкого языка на немецкий как «капут». Один из самых древних одесских терминов. К. двувесельная плоскодонка, неплохо зарекомендовавшая себя на речных просторах, но оказавшаяся весьма опасной для жизни людей, выходивших на ней в… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Стела Меша — Фотография стелы ок. 1891 Стела царя Меша (известная в XIX веке как «Моавитский камень») представляет собой чёрный базальтовый артефакт, содержащий надпись, сделанную в IX веке до н. э. царём Моава по имени … Википедия
замыкание — 3.4.1 замыкание: Действие, в результате которого выключатель переводится из разомкнутого положения в замкнутое. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
размыкание — 3.4.2 размыкание: Действие, в результате которого выключатель переводится из замкнутого положения в разомкнутое. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Непереводимость — Непереводимость это свойство текста или высказывания в одном языке, выражающееся в отсутствии для него эквивалента в другом языке. Термины невозможно отнести ни к полностью переводимым единицам, ни к совершенно непереводимым; сложность их… … Википедия
Казахское имя — Казахский именник отличается большим разнообразием и включает как исконно казахские, так и заимствованные имена (в основном из арабского языка). Большинство казахских имён, имеют, как правило, прямой перевод или косвенный. Например имя Айнур… … Википедия
Список заклинаний мира Гарри Поттера — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены,… … Википедия
Мать Гренделя — Первая страница рукописи «Беовульфа». Мать Гренделя (староангл. Grendles mōðor) один из трёх антагонистов (наряду с Гренделем и драконом) в поэме «Беовульф» … Википедия
Пришибский сельский округ — Страна … Википедия
Цветнопольский сельский округ — Страна … Википедия
Псалтирь — Разворот Хлудовской псалтыри (9 век) с изображением сочинителя царя Давида, играющего на арфе (псалтерии) и побеждающего диких животных и врагов Псалтирь, Псалтырь (от … Википедия