-
41 анализ расположения оборудования
1) Mechanics: location analysisУниверсальный русско-английский словарь > анализ расположения оборудования
-
42 двухступенчатые конкурсные закупки
Economy: two-step formal advertising (первый этап конкурс по техническим параметрам, второй по ценам)Универсальный русско-английский словарь > двухступенчатые конкурсные закупки
-
43 ланцетовидный стиль
Architecture: lancet style (первый этап развития готической архитектуры в Англии (нач XII - нач XIII вв.))Универсальный русско-английский словарь > ланцетовидный стиль
-
44 образование небольших комплексов иммуноглобулиновых рецепторов на поверхности лимфоцита
Immunology: spotting process (первый этап кэппинга)Универсальный русско-английский словарь > образование небольших комплексов иммуноглобулиновых рецепторов на поверхности лимфоцита
-
45 оценка факторной структуры
Statistics: exploratory factor analysis (первый этап факторного анализа, confirmatory factor analysis - оценка факторов по результатам наблюдения)Универсальный русско-английский словарь > оценка факторной структуры
-
46 процедура наблюдения
1) Economy: monitoring procedure (первый этап банкротства, http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/finance_general/3989246-процедура_наблюдения.html), observation procedure (термин, используемый Standard & Poor's для обозначения первого этапа процедуры банкротства, http://www2.standardandpoors.com/spf/pdf/events/blr207712.pdf)2) Finances: (банкротства) credit watchУниверсальный русско-английский словарь > процедура наблюдения
-
47 стадия формирования
1) General subject: forming stage (первый этап процесса развития отношений и результатов работы группы; на этой стадии уровень взаимодействия между членами группы высок, но результативность работы низкая, т. к. сотрудники еще не сработались, не стали)2) Business: formative stageУниверсальный русско-английский словарь > стадия формирования
-
48 цианирование
cyanidation, cyaniding, case hardening, cyanide (case) hardening, cyanide leaching* * *циани́рование с.1. ( метод извлечения золота и серебра) cyanidation, cyanide process2. ( химико-термическая обработка стали) ( первый этап — насыщение азотом) cyaniding; (полный процесс, включая закалку) casehardening by cyaniding, casehardening with cyanidesциани́рование по́лным и́ловым проце́ссом ( о золоте) — all-slime cyanidation, all-slime leaching* * * -
49 инициация
В молекулярной биологии первый этап трансляции, который контролируется инициирующим кодоном.
Процесс начала синтеза ДНК, осуществляемый специфическими белками. Если клетки поместить в среду без какого-либо ключевого субстрата, синтез белка сразу остановится. Хотя репликация ДНК и деление клетки продолжаются, новый цикл репликации не начинается до тех пор, пока не возобновится синтез белка (см. также репликация).
Процесс, для инициации которого необходимы холофермент, нуклеозидтрифосфат ( всегда АТФ или ГТФ) и наличие промотора в ДНК. Когда полимераза связывается с промотором, происходит локальное расплетание двойной спирали ДНК и образуется открытый промоторный комплекс (см. также транскрипция).
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > инициация
-
50 транскрипция
Процесс переноса генетической информации от ДНК к РНК, заключающийся в биосинтезе РНК на матрице ДНК; транскрипция – первый этап реализации генетической информации, записанной в ДНК.
инициация транскрипции — initiation of transcription (см. также инициация)
Процесс передачи на ДНК информации, содержащейся в вирусной РНК, катализируемый ферментом обратной транскриптазой.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > транскрипция
-
51 purpose of international comparison project
цель Проекта международных сопоставлений.Проект международных сопоставлений (International Comparison Programme) предназначен для проведения в мировом масштабе статистического обследования уровня национальных цен по единой программе и унифицированной системе счетоводства, позволяющей собирать и обобщать данные о расходах страны на потребление и накопление в соответствии с единой товарной номенклатурой. Успех в реализации Проекта международных сопоставлений каждой страны мира зависит прежде всего от практических возможностей использования утвержденной статистической Комиссией ООН рекомендации по составлению сводных отчетных балансов. Внедрение в национальную статистическую практику детализированной системы национальных счетов (System of National Accounts) - необходимое условие для международной сравнимости исходных статистических сведений. Показатели Проекта международных сопоставлений ООН рассматриваются как совокупность единого для всех стран числа стоимостных товарных групп, формируемых в соответствии с мировыми стандартами. Унификация смыслового содержания детальных показателей СНС, требующая усилий большого числа специалистов как балансовой, так и отраслевой статистики, - это первый этап международных сопоставлений, осуществляемых по методологии ООН. Второй и наиболее трудоемкий вид работ при проведении такого вида сравнительного анализа - это подбор индивидуальных цен в соответствии с согласованными странами едиными списками товаров-представителей. Выполнение статистических программ ООН по международным сопоставлениям позволяет выявить уровень развития национальной экономики, степень зависимости ее от внешнего рынка, покупательную способность национальной валюты, определить уровень жизни населения в сравнении с другими странами.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > purpose of international comparison project
-
52 работа
Работа - work, working; project, effort, contribution (исследовательская, проектная); operation, performance (оборудования); reference (литературный источник); manipulation (обращение с чем-либо); job (задание рабочему)Similar conclusions have been drawn by S. and F. in work on an expanding center body diffuser.However, previous analytical modeling efforts on convective heat transfer were based on uniform heat generation which is not representative of practical experimentation.It appears that future contributions in optimal design must stress design instead of purely mathematical procedures.To insure engine operation with acceptably clean compressors, a special health monitor display has been installed.Next, a parametric study of the slider performance was conducted.Reader is directed to reference [...].Работа сManipulation of this soft arc has produced solid welds with very little melt-back into the porous structure.When working on electric parts, power output for vibration motor should be isolated. (При работе с...)Work in electric parts must always and exclusively be done by a qualified electrician.—окончание работы планируется на—опыт работы на—основной упор в работе сделан на—при работе на—проводимая в настоящее время работа направлена наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > работа
-
53 состоять
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > состоять
-
54 транскрипция
[лат. transcriptio — переписывание]процесс синтеза РНК на матрице ДНК, протекающий с участием различных ДНК-зависимых РНК-полимераз; первый этап считывания генетической информации, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК "переписывается" в нуклеотидную последовательность РНК. Большой вклад в исследование процесса Т. у эукариот внес Р. Корнберг (Нобелевская премия за 2006 г.).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > транскрипция
-
55 проработка
Термин, обозначающий последовательную аналитическую работу, специально направленную на преодоление сопротивления, возникающего после первоначальных интерпретаций вытесненного конфликта. Подобное вытеснение объяснялось Фрейдом как "вытеснение Оно" и рассматривалось им в качестве особого инстинктивного процесса, "приглушаемого" в течение длительного времени и внезапно нашедшего выход через "приоткрывшуюся дверь". Фрейд писал: "Пациенту следует дать время для изложения переживаний собственного сопротивления, с которым он только что ознакомился, а затем проработать эти переживания и, вопреки их значению для анализируемого, преодолеть их; аналитическая работа, таким образом, становится одним из фундаментальных правил анализа" (Freud, 1914, с. 155).Целью проработки является достижение максимального эффекта от осознания, то есть достижение значительных и стойких изменений личности пациента путем модификации способов проявления и целей инстинктивных влечений. При проработке и аналитик, и анализируемый решают одну задачу. Эта задача включает индивидуализированный подбор способов аналитической работы, расширение и углубление анализа сопротивления. Первоначальные интерпретации, нередко требующие чересчур широкой трактовки и существенных изменений в понимании пациента, касаются лишь основных тем конфликтной ситуации, они вскрывают также бесчисленное множество вариантов сопряжения конфликтной ситуации со структурой характера пациента. Но это лишь первый этап анализа. В дальнейшем анализируемый должен понять, насколько полезным может оказаться для него осознание и преодоление сопротивления, в том числе вне терапевтической ситуации. Тем более важным представляется достижение подобного осознания для решения индивидуальных проблем переноса, понимания конфликтов развития, изменений поведения, чувств, жизненных подходов и позиций, а также преодоления устойчивых и стойких проявлений сопротивления.В настоящее время проработка рассматривается как центральный и определяющий аспект аналитического воздействия и аналитического процесса в целом. Особая необходимость в проработке возникает в ситуации, когда травматические переживания раннего детства, сочетаясь с определенными ситуациями и событиями латентного периода, формируют специфическую структуру, усиливают друг друга и сохраняют психическую реакцию на раннюю травму.\Лит.: [203, 282, 387, 761] -
56 envelope expansion test
лётные испытания ЛА, предназначенные для расширения эксплуатационно-, го диапазона полётных режимов ( первый этап лётных испытаний)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > envelope expansion test
-
57 верификация модели
верификация модели
Проверка ее истинности, адекватности. В отношении к дескриптивным моделям В. м. сводится к сопоставлению расчетных результатов по модели с соответствующими данными действительности — массовыми фактами и закономерностями экономического развития. В отношении же нормативных (в том числе оптимизационных) моделей положение сложнее: в условиях действующего экономического механизма моделируемый объект подвергается различным управляющим воздействиям, не предусмотренным моделью; надо ставить специальный экономический эксперимент с учетом требований чистоты, т.е. устранения влияния этих воздействий, что представляет собой трудную, во многом еще не решенную задачу. Верификация имитационной модели есть проверка соответствия ее поведения предположениям экспериментатора (см. Машинная имитация). Когда модель организована в вычислительную программу для компьютера, то сначала, как обычно, исправляют ошибки в ее записи на алгоритмическом языке, а затем переходят к верификации. Это первый этап действительной подготовки к имитационному эксперименту. Подбираются некоторые исходные данные, для которых могут быть предсказаны результаты просчета. Если окажется, что компьютер выдает данные, противоречащие тем, которые ожидались при формировании модели, значит, модель неверна. В обратном случае переходят к следующему этапу проверки работоспособности модели — ее валидации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > верификация модели
-
58 закрытое совещание
закрытое совещание
Первый этап заседания Координационной комиссии. Целью закрытого совещания является краткое описание и объяснение состояния проекта членам комиссии перед пленарным заседанием.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
in camera meeting
First stage of the CoCom meeting. Its aim is to brief and explain the status of the project to CoCom members before the plenary session.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закрытое совещание
-
59 объектизация
объектизация
Первый этап процесса форматирования XML-документа процессором XSL. На этом этапе узлы дерева элементов и атрибутов превращаются в объекты форматирования и свойства форматирования. Результатом этапа является дерево объектов форматирования [http://libweb.rsl.ru/resource/docs/xml/xml-gloss.ru.html ].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > объектизация
-
60 проектирование системы автоматизации подстанции
проектирование системы автоматизации подстанции
Первый этап реализации системы автоматизации подстанции, заключающийся в создании ее рабочего проекта.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
engineering
first phase of a project i.e. detail design
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проектирование системы автоматизации подстанции
См. также в других словарях:
Первый этап — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Первый этап — 3.3.1. Первый этап предусматривает анализ данных, характеризующих качество воды источника, обработанной питьевой воды и воды разводящей сети. Используется базовая информация, имеющаяся в организациях, контролирующих или изучавших (в рамках НИР,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
первый этап вывода АЭС из эксплуатации — Хранение под наблюдением по классификации Акционерного общества по атомной энергии Канады [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN first decommissioning phase … Справочник технического переводчика
первый этап вывода АЭС из эксплуатации (хранение под наблюдением по классификации МАГАТЭ) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN first decommissioning stage … Справочник технического переводчика
первый этап эстафеты (биатлон) — первый этап эстафеты [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] Тематики биатлон EN scramble leg … Справочник технического переводчика
Кубок Либертадорес 2013. Первый этап — Основная статья: Кубок Либертадорес 2013 Первый этап Кубка Либертадорес 2013 пройдёт с 23 по 30 января 2013 (первые матчи: 23 января; ответные: 30 января). Содержание 1 Формат 2 Матчи 2.1 Первые матчи … Википедия
этап — а, м. étape f. <ст. фр. estaple <нж. нем. stapel склад. 1. Пункт на пути следования войск, где воинским частям или отдельным военнослужащим предоставляется ночлег, продовольствие. БАС 1. Правда, что осторожные полководцы не минуют… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
этап — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? этапа, чему? этапу, (вижу) что? этап, чем? этапом, о чём? об этапе; мн. что? этапы, (нет) чего? этапов, чему? этапам, (вижу) что? этапы, чем? этапами, о чём? об этапах 1. Этапом называют… … Толковый словарь Дмитриева
Этап чемпионата мира по супербайку на трассе Miller Motorsports Park — Юта Miller Motorsports Park … Википедия
Этап чемпионата мира по супербайку в Брно — Брно Трасса имени Масарика … Википедия
этап — а, м. 1) Путь следования арестованных, ссыльных к месту заключения, ссылки; помещение для остановки и ночлега в пути партий арестантов, а также сама такая партия. ...Завтра же попрошу губернатора немедленно выслать тебя в деревню по этапу (Бунин) … Популярный словарь русского языка