Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

первое

  • 1 первое

    первое
    с (блюдо) ἡ σούπα, τό πρώτο (φαγητό):
    что на \первое? τί σούπα σερβίρεται;, ποιό εἶναι τό πρώτο;

    Русско-новогреческий словарь > первое

  • 2 первое

    Русско-греческий словарь > первое

  • 3 бороться

    бороться 1) παλεύω, μάχομαι, αγωνίζομαι \бороться за мир αγωνίζομαι για την ειρήνη \бороться за первое место αγωνίζο μαι για το πρωτείο (или για την πρώτη θέση) 2) спорт. παλεύω
    * * *
    1) παλεύω, μάχομαι, αγωνίζομαι

    боро́ться за мир — αγωνίζομαι για τηνειρήνη

    боро́ться за пе́рвое ме́сто — αγωνίζομαι για το πρωτείο ( или για την πρώτη θέση)

    2) спорт. παλεύω

    Русско-греческий словарь > бороться

  • 4 завоевать

    завоевать, завоёвывать 1) καταχτώ 2) (добиваться) κερδίζω \завоевать первое место κερδίζω την πρώτηθέση
    * * *
    = завоёвывать
    2) ( добиваться) κερδίζω

    завоева́ть пе́рвое ме́сто — κερδίζω την πρώτη θέση

    Русско-греческий словарь > завоевать

  • 5 занять

    I занять II (деньги) δανείζομαι II занять Ι πιάνω, κρατώ καταλαμβάνω, κυριεύω (завоевать ) παίρνω (на соревнованиях и т. п.) \занять первое место παίρνω τα πρωτεία займите места! καταλάβετε τις θέσεις!
    * * *
    I
    πιάνω, κρατώ; καταλαμβάνω, κυριεύω ( завоевать); παίρνω (на соревнованиях и т. п.)

    заня́ть пе́рвое ме́сто — παίρνω τα πρωτεία

    займи́те места́! — καταλάβετε τις θέσεις!

    II
    ( деньги) δανείζομαι

    Русско-греческий словарь > занять

  • 6 май

    май м ο Μάης, ο Μάιος ◇ Первое мая η Πρωτομαγιά
    * * *
    м
    ο Μάης, ο Μάιος
    ••

    Пе́рвое ма́я — η Πρωτομαγιά

    Русско-греческий словарь > май

  • 7 место

    I место η θέση μου' мой друзья οι φίλοι μου II место с 1) ο τόπος· η θέση (тж. театр.)· свободное \место η ελεύθερη θέση* положить на \место τοποθετώ* на \местое επί τόπου· занимать \место κρατώ θέση· занять первое \место παίρνω την πρώτη θέση* \место рождения ο τόπος γέννησης 2) (местность) о τόπος, η τοποθεσία, το μέρος· в наших \местоах στον τόπο μας* в этом \местое εδώ, σ' αυτό το μέρος 3) (должность) η θέση, το πόστο
    * * *
    с
    1) ο τόπος; η θέση (тж. театр.)

    свобо́дное ме́сто — η ελεύθερη θέση

    положи́ть на ме́сто — τοποθετώ

    на ме́сте — επί τόπου

    занима́ть ме́сто — κρατώ θέση

    заня́ть пе́рвое ме́сто — παίρνω την πρώτη θέση

    ме́сто рожде́ния — ο τόπος γέννησης

    2) ( местность) ο τόπος, η τοποθεσία, το μέρος

    в на́ших ме́ста́х — στον τόπο μας

    в э́том ме́сте — εδώ, σ'αυτό το μέρος

    3) ( должность) η θέση, το πόστο

    Русско-греческий словарь > место

  • 8 оспаривать

    оспаривать 1) (в состязании) διεκδικώ* \оспаривать первое место διεκδικώ τα πρωτεία 2) (спорить) διαφιλονικώ
    * * *
    1) ( в состязании) διεκδικώ

    оспа́ривать пе́рвое ме́сто — διεκδικώ τα πρωτεία

    2) ( спорить) διαφιλονικώ

    Русско-греческий словарь > оспаривать

  • 9 апрель

    апрель
    м ὁ 'Απρίλης, ὁ 'Απρίλιος:
    первое апреля ἡ πρωταπριλιά.

    Русско-новогреческий словарь > апрель

  • 10 впечатление

    впечатл||ение
    с ἡ ἐντύπωση [-ις]:
    первое \впечатление ἡ πρώτη ἐντύπωση· производить сильное \впечатление на кого-л. προκαλώ ζωηρή ἐντύπωση σέ κάποιον находиться под \впечатлениее-нием βρίσκομαι ὑπό τήν ἐπίδραση (или μέ τήν ἐντύπωση).

    Русско-новогреческий словарь > впечатление

  • 11 да

    да I
    частица
    1. (утвердительная) ναί, μάλιστα:
    Вы придете завтра? · Да! Θά ἔρθετε αὐριο; · Ναί!· да, конечно ναί, βέβαια· да или нет? ναί ἡ ὄχι;· ни да ни нет οὔτε ναί οὔτε ὄχι· да, это так μάλιστα, ἐτσι εἶναι
    2. (при выражении удивления, недоверия) ναί, ἀλήθεια, πραγματικά [-ῶς]:
    ну да! ναί!·
    3. (вводн. сл. в начале речи) ἄ ναί:
    да, еще забыл вам сказать... ἄ ναί, ξέχασα ἐπίσης νά σᾶς πῶ...·
    4. (усилительная) λοιπόν, ντέ, δά, μά:
    да говорите же скорее! λέγετε λοιπόν πιό γρήγορα!· да замолчи же! σώπα ντέ!, σώπα λοιπόν!· да не может быть! αὐτό εἶναι ἀδύνατο!·
    5. (пусть) ᾶς, νά (в переводе часто опускается):
    да здравствует Первое мая! ζήτω ἡ Πρώτη τοῦ Μάη!, ζήτω ἡ πρωτομαγιά! да живет он многие годы! νά ζήσει χρόνια πολλά!
    да II
    союз
    1. (соединительный) καί (перед гласными принимает форму κἰ):
    ты да я ἐσύ κι ἐγώ·
    2. (присоединительный в смысле «к тому же», «вдобавок») καί, κι ἐπί πλέον:
    холодно, да дождь льет κάνει κρύο καί ἐκτός αὐτοῦ (или κι ἐπί πλεον) βρέχει· шел он один, да еще в темноте βάδιζε μόνος του καί μάλιστα στά σκοτεινά·
    3. (противительный) μά, ἀλλά, ὀμως:
    хорошо, да не очень καλά, μά ὄχι καί τόσο, εἶναι καλό, ἀλλά ὄχι καί σπουδαίο.

    Русско-новогреческий словарь > да

  • 12 занимать

    занимать I
    несов (брать взаймы) δανείζομαι, παίρνω δανεικά.
    занима||ть II
    несов
    1. καταλαμβάνω, πιάνω, κρατώ:
    \занимать много места πιάνω πολύ τόπο· \занимать квартиру из трех комнат κρατῶ διαμέρισμα μέ τρία δωμάτια· \занимать первое место (на соревнованиях и т. п.) παίρνω (или καταλαμβάνω) τήν πρώτη θέση· \заниматьйте места! καταλάβατε τίς θέσεις!·
    2. (завоевывать) καταλαμβάνω, παίρνω, κυριεύω:
    \занимать город за городом κυριεύω τή μιά πόλη μετά τήν ἄλλη·
    3. (интересозать) ἀπασχολώ:
    эта мысль меня очень \заниматьет αὐτή ἡ σκέψη μέ ἀπασχολεί πολύ·
    4. (развлекать) διασκεδάζω κάποιον:
    \занимать гостей διασκεδάζω τους μουσαφίρηδες· ◊ у меня дух \заниматьет, когда... μου κόβεται (или πιάνεται) ἡ ἀνασα, ὀταν...

    Русско-новогреческий словарь > занимать

  • 13 май

    май
    м ὁ Μάης, ὁ Μάιος:
    Первое мая ἡ Πρωτομαγιά.

    Русско-новогреческий словарь > май

  • 14 первый

    перв||ый
    числ. порядк. πρώτος:
    \первый этаж τό πρώτο πάτωμα· Первое мая ἡ πρώτη Μαΐου· \первыйого января τήν πρωτοχρονιά· \первый ученик ὁ πρώτος μαθητής· \первыйые овощи, \первыйые плоды́ τά πρωτολούβια, τά πρωΤίμάδια· в \первыйом часу́ μετά τίς δώδεκα· по \первыйому требованию μέ τήν πρώτη ζήτηση· занять \первыйое место καταλαμβάνω τήν πρώτη θέση· ◊ \первыйая помощь οἱ πρώτες βοήθειες· \первый встречный ὁ πρώτος τυχών с \первыйого взгляда ἐκ πρώτης δψεως, μέ τήν πρώτη ματιά· в \первыйую очередь πριν ἀπ' ὅλα· тым делом πρίν ἀπ' ἔλα· играть \первыйую скрипку παίζω τό πρώτο βιολί.

    Русско-новогреческий словарь > первый

  • 15 посчастливиться

    посчастливиться
    сое. безл:
    ему́ \посчастливитьсялось είχε τήν τύχη νά...· нам \посчастливитьсялось попасть на первое представление είχαμε τήν τύχη νά πάμε στήν πρώτη παράσταση.

    Русско-новогреческий словарь > посчастливиться

  • 16 представление

    представлени||е
    с
    1. (чего-л.) ἡ παρου-σίαση [-ις], ἡ ἐμφάνιση [-ις]·
    2. (при знакомстве) ἡ σύσταση [-ις]·
    3. (к награде и т. ἡ.) ἡ πρόταση γιά, ἡ ὑποβολή ὑποψηφιότητας·
    4. театр. ἡ παράσταση [-ις]:
    первое \представление ἡ πρώτη παράσταση· δ. (понятие) ἡ ἰδέα, ἡ ἀντίληψη [-ις]:
    иметь \представление ἔχω (μιά) Ιδέα· он· не имеет ни малейшего \представлениея δέν ἔχει τήν παραμικρή Ιδέα· составить себе ясное \представление о чем-л. σχηματίζω σαφή ἀντίληψη· в моем \представлениеи κατά τήν ἀντίληψή μου.

    Русско-новогреческий словарь > представление

  • 17 приходиться

    приходиться
    несов
    1. ἐρχομαι:
    \приходиться впо́ру (об одежде, обуви) ἐρχεται ἀκριβώς· \приходиться по вку́су εἶμαι τοῦ γούστου·
    2. (совпадать) συμπίπτω, πέφτω:
    первое число́ приходится на воскресенье ἡ πρώτη τοῦ μηνός πέφτει Κυριακή·
    3. безл (причитаться):
    с него́ приходится пятьдесят рублей αὐτός πρέπει νά πληρώσει πενήντα ρούβλια·
    4. безл (нужно) ἀναγκάζομαι:
    ему́ приходится уехать ἀναγκάζεται νά ἀναχωρήσει· мне приходится иметь дело с ним ἔχω νά κάνω μ' αὐτόν вечно приходится напоминать тебе πάντα πρέπει νά σοῦ θυμίζουν
    5. (быть в родстве):
    он мне приходится двоюродным братом τόν Εχω ἐξάδελφο· ◊ ему ту́го прихо́дится τά βρίσκει μπαστούνια, τά βρίσκει σκοδ-ρα.

    Русско-новогреческий словарь > приходиться

  • 18 впечатление

    ουδ.
    1. εντύπωση•

    дорожные -я ταξιδιωτικές εντυπώσεις•

    -я очевидца εντυπώσεις αυτόπτη•

    -я детства εντυπώσεις παιδικής ηλικίας•

    первое впечатление η πρώτη εντύπωση•

    жалкое г αλγηνή εντύπωση.

    2. επίδραση•

    находиться под -8м βρίσκομαι κάτω από την επίδραση•

    произвести сильное впечатление προξενώ ζωηρή εντύπωση•

    создалось плохое впечатление δημιουργήθηκε άσχη μη ε ντύπωση.

    Большой русско-греческий словарь > впечатление

  • 19 время

    -мени, πλθ. времена, -мен, -менам ουδ.
    1. χρόνος, χρονικό διάστημα (αιώνας, έτος, ώρες κλπ.). || ώρα•

    московское время ώρα Μόσχας•

    время обеда ώρα φαγητού•

    сколько -ни? πόσο εθν’ η ώρα; τι ώρα είναι; || καιρός, χρόνος•

    время идет ο καιρός κυλάει, τρέχει, φεύγει•

    в последнее время он пьет τελευταύα αυτός πίνει..- летит ο καιρός πετά (φεύγει)•

    время не вдет ο καιρός δεν περιμένει•

    долгое время πολύ καιρό, επί μακρόν χρόνον•

    в настоящее время τώρα,στον ενεστώτα (παρόντα) χρόνο•

    потерянное время ο καιρός που πάει χαμένος•

    мне время дорого για μένα ο χρόνος είναι ακριβός•

    не теряйте -ни даром μή χάνετε τον καιρό μάταια•

    выиграть время κερδίζω χρόνο•

    провести время περνώ τον καιρό•

    время покажет ο χρόνος θα δείξει•

    время работает на нас ο καιρός δουλεύει για μας (προς όφελος μας)•

    в любое время οποτεδήποτε, οποιαδήποτε ώρα•

    новые -на νέοι καιροί•

    во время войны τον καιρό του πολέμου•

    на некоторое время για λίγο καιρό•

    свободное время ο ελεύθερος χρόνος.

    2. η καιρική κατάσταση, ο καιρός•

    ненастное время ο συννεφιασμένος καιρός•

    довдливое время βροχερός καιρός•

    зимнее время χειμώνας-καιρός.

    3. εποχή•

    с непамятных -ен από αμνημονεύτους χρόνους•

    -на года οι εποχές του έτους.

    4. (φιλοσ.) ο χρόνος•

    пространство и время - основные формы бытия ο χώρος και ο χρόνος είναι οι βασικές μορφές της ύλης.

    5. (γραμμ.) χρόνος•

    настоящее время ο ενεστώτας χρόνος•

    будущее время μέλλοντας χρόνος•

    прошедшее время παρελθονταςχρόνος.

    εκφρ.
    во время оноπαλ. κάποτε•
    во все –на – για πάντα, για πάντοτε, παντοτινά•
    в первое время – κατ’ αρχήν, στην αρχή, αρχικά•
    в свое - – α) κάποτε στον καιρό του (στο παρελθόν), β) έγκαιρα (όταν χρειάζεται)•
    в скором -ни – πολύ σύντομα, γρήγορα•
    до -ни ή до поры до –ниπαλ. για την ώρα, ως ένα χρονικό διάστημα, ώσπου να έρθει ο καιρός, η περίσταση•
    до сего -ни – μέχρι τώρα, μέχρι αυτή τη στιγμή•
    ко -ни – έγκαιρα, στην προθεσμία•
    на время – προσωρινά•
    со -ем – με τον καιρό•
    все время – όλη την ώρα, συνεχώς, ακατάπαυστα, διηνεκώς•
    одно время – σε λίγο (χρόνο), εντός ολίγου•
    раньше -ни – πρόωρα, νωρίς•
    самое время – (απλ.) η καταλληλότερη ώρα, στιγμή•
    тем -ем – εν τω μεταξύ, στο αναμεταξύ, κατά το διάστημα αυτό•
    от -ни ή от -ни до -ни ή по -нам – κάποτε, πότε-πότε, κάπου-κάπου, που και που, από καιρό σε καιρό, κατά καιρούς, ενίοτε•
    в то время как... – ενώ, καθ’ όν χρόνον, αν και, μολονότι, μ’ όλο που•
    с течением -ни – με τον καιρό, με την πάροδο τουχρόνου.

    Большой русско-греческий словарь > время

  • 20 май

    мая α.
    Μάης•

    первое мая; праздник первого мая. η γιορτή της Πρωτομαγιάς.

    Большой русско-греческий словарь > май

См. также в других словарях:

  • первое — бульон, во первых, на первом месте, суп, на певом месте, блюдо Словарь русских синонимов. первое сущ., кол во синонимов: 5 • блюдо (133) • …   Словарь синонимов

  • ПЕРВОЕ — ПЕРВО... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к чему н. первому по счёту, напр. первоклассник, первогодок, первомайский, перворазрядник, первоукосный; 2) первый (во 2 знач.), напр. первовосходитель, первозимье, первоисточник,… …   Толковый словарь Ожегова

  • первое — ПЕРВЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Первое кругосветное плавание — Первое кругосветное плавание …   Википедия

  • Первое (озеро) — Первое Координаты: Координаты …   Википедия

  • Первое радио 89.1FM — Наша музыка ваше настроение ! Страна …   Википедия

  • Первое правило волшебника — Wizard s First Rule Обложка книги I русского издания …   Википедия

  • Первое музыкальное Издательство — (ПмИ) Тип Частная компания …   Википедия

  • Первое сражение при Бул-Ране — (Первое сражение при Манассасе) Гражданская война в Америке Взорванный мост у Сентервилла …   Википедия

  • Первое апреля — день дураков April Fool s Day …   Википедия

  • Первое свидание — Жанр мелодрама Режиссёр Искра Бабич Автор сценария Татьяна Сытина В главных ролях …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»