-
21 die
1. I1) it is five years since he died уже прошло пять лет после его смерти /с тех пор, как он умер/; he did it when about to die он сделал это перед [самой] смертью /перед своей кончиной/; flowers (plants) died цветы (растения) увяли; trees die деревья гибнут /засыхают/2) the motor /the engine/ died мотор заглох; the battery died аккумулятор сел; the telephone has died телефон испортился /перестал работать/3) the wind died ветер стих; the storm died буря улеглась /утихла/; the conversation die беседа смолкла /прекратилась/; the day was dying день угасал; the light in her eyes died огонек в ее глазах погас, ее взгляд потух; his interest (enthusiasm) has died у него пропал интерес (энтузиазм); their hopes have died они потеряли [всякую] надежду; his fame will never - его слава никогда не умрет /останется в веках/2. II1) die in some manner die unexpectedly (peacefully, violently, etc.) скоропостижно и т. д. умереть /скончаться/; die somewhere die at home умереть /скончаться/ дома2) die in some manner the sound (the noise, the music, etc.) died abruptly звук и т. д. внезапно прекратился /смолк, замер/3. IIIdie smb. die a beggar (a rich man, a millionaire, a virgin, a lunatic, a martyr to the cause, etc.) умереть нищим и т. д.; he died a hero он умер героем; - a violent death (a natural death, etc.) умереть насильственной и т. д. смертью; die a dog's death подохнуть /сдохнуть/ как собака4. XIIIbe dying to do smth. coll. be dying to see her (to meet her husband, to go to the theatre, to know the results, to find out what was said, to become an actress, to go to sea, etc.) ужасно /до смерти/ хотеть повидать ее и т. д.5. XIVdie doing smth. die fighting (resisting the enemy, etc.) умереть сражаясь и т. д., die laughing умирать со смеху6. XVdie in some state die old (young, rich, poor, happy, etc.) умереть старым /в старости/ и т. д.; old habits (traditions, prejudices, etc.) die hard старые привычки и т. д. живучи7. XVI1) die from /of/ smth. die from disease (from /of/ a wound, from loss of blood, from /of/ hunger, from drinking, of fever, of heart failure, of old age, etc.) умереть от болезни и т. д.; die in some state die in agony /in pain/ умереть в мучениях; die in poverty умереть в нищете; die in (on, at, etc.) some place in one's bed (in hospital, on the way home, etc.) умереть в постели и т. д;, die at one's post умереть на [своем] посту: - in battle (in action, on the field of battle, etc.) пасть в бою и т. д., die on the scaffold кончить жизнь на виселице; die at sea утонуть в море; die under smth. die under the surgeon's knife умереть /скончаться/ во время операции; die under peculiar (suspicious) circumstances умереть при странных (подозрительных) обстоятельствах; die by smth. die by poison быть отравленным; die by one's. own hand покончить с собой; die by smb.'s hand погибнуть от чьей-л. руки; die by the sword пасть от шпаги; die through smth. he died through neglect a) он умер оттого, что за ним никто не ухаживал; б) он умер оттого, что был всеми покинут; die before (in, etc.) some time die before one's time (in the prime of life, in old age, etc.) умереть преждевременно и т. д., преждевременно скончаться и т. д.; die for smth., smb. die for one's country (for one's convictions, for one's principles, for one's friend, etc.) умирать /отдавать жизнь/ за родину и т. д., die without smth. die without help умереть, потому что не была оказана помощь; he died without friends он умер в одиночестве; die with smb., smth. this custom will die with our generation Этот обычай исчезнет /отомрет/ вместе с нашим поколением; the secret will die with him он унесет свою тайну в могилу || die for want /'for lack/ of smth. умереть, потому что не было чего-л.; die for want /for lack/ of food and water (air, sun, etc.) умереть из-за недостатка пищи и воды и т. д.; die to the world погибнуть для мира /для человечества/2) die of /with/ smth. die of /with/ laughter (of /with/ joy, of /with/ boredom, of /with/ love, of /with/ jealousy, etc.) умирать cо смеху и т. д.; die of shame умирать /сгорать/ от /со/ стыда; be dying with curiosity сгорать от любопытства3) coll. be dying for smth. be dying for dinner (for a drink, for a rest, for a chance to do smth., etc.) ужасно /до смерти/ хотеть пообедать и т. д.; be dying with smth. be dying with sleep (with hunger, etc.) ужасно /смертельно, до смерти/ хотеть спать и т. д., I am dying with thirst [я] умираю от жажды8. XVIIdie by doing smth. die by drowning утонуть; die by drowning oneself утопиться; die without doing smth. die without regaining consciousness умереть, не приходя в сознание9. XIX1dielike smb. die like a hero пасть смертью героя; - like a martyr умереть мученической, смертью; die like a dog подохнуть /сдохнуть/ как собака -
22 action
1. [ʹækʃ(ə)n] n1. 1) действиеin action - на ходу, действующий; в действии [см. тж. 7]
action at a distance - физ. действие на расстоянии, дальнодействие
man of action - человек дела, энергичный /деятельный/ человек
to take action - а) начинать действовать; б) принимать меры
to bring /to call, to put, to set/ into action - приводить в действие [см. тж. 7]
to put out of action - вывести из строя; подбить (танк и т. п.)
action! - мотор! (команда начать съёмку и т. п.)
2) действие, работа (машины, механизма и т. п.); деятельностьphysical [mental] action - физическая [умственная] деятельность /работа/
action potential - физиол. потенциал действия
action of the bowels - действие кишечника, стул
2. 1) действие, поступокnoble [mean] action - благородный [подлый] поступок
to be responsible for one's actions - отвечать за свои действия /своё поведение/
to judge smb. by his actions - судить о ком-л. по его делам
all his actions show - всё его поведение говорит о /показывает/
2) акция; выступление, действиеcollective [preventive] action - коллективное [превентивное] действие
overt action against smth., smb. - открытое выступление против чего-л., кого-л.
crisis that demands action instead of debate - кризисная ситуация, требующая действий, а не рассуждений /споров/
3. воздействие, влияниеthe action of a drug [of sunlight] - воздействие лекарства [солнечного света]
4. действие, развёртывание событий, основная сюжетная линия (в романе, пьесе и т. п.)5. 1) театр. физические действия, движения ( актёра); жесты2) иск. движение (иллюзия движения в живописи, скульптуре)6. юр. иск; судебный процесс, судебное делоamicable action - «дружеское» судебное дело; дело, возбуждённое сторонами для получения судебного решения
to bring /to enter, to lay/ an action against smb., to take action against smb. - возбудить против кого-л. (судебное) дело
7. воен. бой; сражение; боевые действияaction! - к бою!
in action - в бою; в действии [см. тж. 1, 1)]
action radius - воен. а) радиус действия; б) радиус хода
action station - а) боевой пост; б) мор. место по боевому расписанию
action stations! - мор. по местам!
to bring /to put/ into action - вводить в бой [см. тж. 1, 1)]
to come out of action - а) выйти из боя; б) выйти (выбыть) из строя
to be killed /to fall/ in action - пасть в бою
he has seen /has been in/ action - он побывал на передовой /в боях/
8. 1) тех. механизм2) муз. механика ( инструмента)3) воен. ударный механизм9. (the action)1) бурная деятельность (в какой-л. области); центр активности, гуща событийto go where the action is - направиться туда, где происходят основные события; активно включиться в работу, в борьбу и т. п.
2) сл. преступная деятельность; спекуляция на чёрном рынке, торговля наркотиками и т. п.a piece of the action - доля в афере; плата за соучастие (в грабеже и т. п.)
3) азартная игра, игра на деньгиwhere can I find some action? - где здесь можно сыграть на деньги?
10. церк.1) служба, богослужение, особ. евхаристия2) канон обедни3) моменты богослужения с участием прихожан (пение молитв и т. п.)11. мат. операция2. [ʹækʃ(ə)n] v юр. редк.♢
actions speak louder than words - не по словам судят, а по делам -
23 action
1. n действие, работа; деятельность2. n действие, поступокdetangling action — действие, облегчающее расчесывание волос
purposive action — поступок, преследующий определённую цель
3. n акция; выступление, действиеminor action — действия мелких подразделений, столкновение
4. n воздействие, влияние5. n действие, развёртывание событий, основная сюжетная линия6. n театр. физические действия, движения; жестыon-off action — действие по принципу "включено-выключено"
logical action — логическое действие; логическая операция
7. n иск. движение8. n юр. иск; судебный процесс, судебное делоamicable action — «дружеское» судебное дело; дело, возбуждённое сторонами для получения судебного решения
9. n воен. бой; сражение; боевые действияin action — в бою; в действии
10. n тех. механизм11. n муз. механика12. n воен. ударный механизм13. n бурная деятельность; центр активности, гуща событийa piece of the action — доля в афере; плата за соучастие
14. n азартная игра, игра на деньгиcost of action — цена иска, сумма иска
15. n служба, богослужение,16. n канон обедни17. n моменты богослужения с участием прихожан18. n мат. операция19. v юр. редк. возбуждать уголовное делоСинонимический ряд:1. behavior (noun) behavior; behaviour; conduct; practice2. conflict (noun) affair; battle; brush; combat; conflict; contest; encounter; engagement; service; sortie3. deed (noun) accomplishment; act; deed; doing; endeavor; exercise; feat; maneuver; manoeuvre; move; step; thing4. gesticulation (noun) gesticulation; gesture; motion5. lawsuit (noun) case; cause; claim; lawsuit; litigation; proceeding; process; suit6. mechanism (noun) apparatus; contrivance; mechanism7. movement (noun) activity; business; effect; energy; movement; moving; operation; performance; performing; responseАнтонимический ряд:inactivity; indolence; inertia; lethargy; settlement; sluggishness -
24 fall
fall [fɔ:l]1. n1) паде́ние; сниже́ние2) спад; паде́ние цен, обесце́нение3) выпаде́ние оса́дков;a heavy fall of rain ли́вень
4) укло́н, обры́в, склон ( холма); скат, пониже́ние про́филя ме́стности5) упа́док, зака́т, поте́ря могу́щества6) мора́льное паде́ние; поте́ря че́сти;the F. of man библ. грехопаде́ние
7) выпаде́ние ( волос и т.п.)8) коли́чество сва́ленного ле́са9) амер. о́сень10) (обыкн. pl) водопа́д (напр., Niagara Falls)to try a fall with smb. боро́ться с кем-л.
13) муз. када́нс14) око́т; вы́водок, помёт15) тех. напо́р, высота́ напо́ра17) мор. фал◊pride goes before ( или will have) a fall посл. ≅ го́рдый покичи́лся да во прах скати́лся; спесь в добро́ не вво́дит, горды́ня до добра́ не доведёт
2. v (fell; fallen)1) па́дать, спада́ть, понижа́ться;the Neva has fallen вода́ в Неве́ спа́ла
;prices are falling це́ны понижа́ются
2) опуска́ться, па́дать;the curtain falls за́навес опуска́ется
;the temperature has fallen температу́ра упа́ла; похолода́ло
;my spirits fell моё настрое́ние упа́ло
3) ниспада́ть; (свобо́дно) па́дать (об одежде, волосах и т.п.)4) оседа́ть, обва́ливаться6) спуска́ться, сходи́ть;night fell спусти́лась ночь
7) потерпе́ть крах; разори́ться8) сни́кнуть;her face fell её лицо́ вы́тянулось
9) утра́тить власть10) пасть мора́льно11) приходи́ться, па́дать; достава́ться;his birthday falls on Monday день его́ рожде́ния прихо́дится на понеде́льник
;the expense falls on me расхо́д па́дает на меня́
12) ги́бнуть;to fall in battle пасть в бою́; быть уби́тым
;the fortress fell кре́пость па́ла
fall about разг. па́дать от хо́хота;а) разбива́ться ( о посуде);б) конча́ться неудачей;в) распада́ться ( о дружбе);а) ча́хнуть, со́хнуть;б) спада́ть; уменьша́ться;в) покида́ть, изменя́ть;fall back отступа́ть;а) прибега́ть к чему-л.;б) обраща́ться к кому-л. в нужде́;а) отстава́ть, остава́ться позади́;б) опа́здывать с упла́той;fall down разг. потерпе́ть неуда́чу;to fall down on one's work не спра́виться со свое́й рабо́той
;fall for разг.а) попада́ться на у́дочку;б) влюбля́ться; чу́вствовать влече́ние; поддава́ться (чему-л.);а) воен. станови́ться в строй, стро́иться;б) прова́ливаться, обру́шиваться;в) истека́ть (о сроке аренды, долга, векселя);а) случа́йно встре́титься, столкну́ться;б) уступа́ть; соглаша́ться, быть в согла́сии (с кем-л.);а) уменьша́ться; ослабева́ть;б) отпада́ть; отва́ливаться;в) мор. не слу́шаться руля́ ( о корабле);а) ссо́риться;б) выпада́ть;в) воен. выходи́ть из стро́я;г) случа́ться;it so fell out that случи́лось так, что
;а) споткну́ться обо что-л.;б) увлека́ться;fall through провали́ться; потерпе́ть неуда́чу;а) начина́ть, принима́ться за что-л.;б) принима́ться за еду́◊to fall in love влюбля́ться
;he falls in and out of love too often он непостоя́нен в любви́
;to fall on one's face fall провали́ться с тре́ском, осканда́литься
;to fall to pieces развали́ться
;to fall flat не произвести́ ожида́емого впечатле́ния
;his joke fell flat его́ шу́тка не име́ла успе́ха
;a) согреши́ть;б) впасть в е́ресь;to fall into line воен. постро́иться, стать в строй
;to fall into line with подчиня́ться, соглаша́ться с
;a) мор. ста́лкиваться;б) ссо́риться; напада́ть;to fall over oneself лезть из ко́жи вон
;to fall over one another, to fall over each other дра́ться, боро́ться, ожесточённо сопе́рничать друг с дру́гом
;let fall! мор. отпуска́й!
-
25 to be killed in action
Общая лексика: пасть в бою, пасть на поле бояУниверсальный англо-русский словарь > to be killed in action
-
26 go\ down
1. I1) coll. my dinner won't go down обед застревает в горле; his hunger makes stale bread go down он голоден и не откажется от черствого хлеба2) the neighbourhood has gone down этот район пришел в упадок3) prices have gone down цены упали; the temperature has gone down температура понизилась; the wind has gone down ветер стих; the swelling went down опухоль спала2. II1) go down in some manner coll. this pill goes down easily /smoothly/ эту таблетку легко проглотить; go down somewhere a crumb went down the wrong way крошка хлеба попала не в то горло2) go down in some manner the wind has gone down a little ветер немного стих3) go down in some manner coll. go down easily (well, etc.) быть принятым /одобренным/ без труда и т. д.; she sang three songs which went down well она спела три песенки, которые были хорошо приняты3. XIVgo down doing smth. go down fighting пасть в бою4. XVI1) || go down on one's knees опуститься на колени2) go down before /to/ smb. go down before the barbarians пасть под натиском варваров; сдаться варварам; go down to an opponent уступить [своему] противнику; go down in smth. go down in an exam провалить /не выдержать/ экзамен, провалиться на экзамене3) go down with smb., smth. the plan (the new play, that explanation, etc.) went down with the audience (with the farmers, with the committee, etc.) публика и т. д. одобрила /хорошо приняла/ план и т. д.; that won't go down with me со мной это не пройдет; the new teacher does not go down well with the pupils новый учитель не очень понравился ученикам4) go down with smth. he went down with [the] flue (with a fever, with pneumonia, etc.) он заболел гриппом и т. д.5) go down in smth. go down in value (in price, in estimation, etc.) упасть в цене и т. д., he has gone down in the world он потерял былое положение6) go down in smth. go down in history войте в историю; go down in memory запомниться -
27 action
action [ˊækʃn] n1) де́йствие; посту́пок; полит. а́кция, выступле́ние;overt action against откры́тое выступле́ние про́тив
;to take prompt action приня́ть сро́чные ме́ры
2) pl поведе́ние3) де́йствие, возде́йствие4) де́ятельность;action of the heart де́ятельность се́рдца
;to put out of action выводи́ть из стро́я
5) бой;in action в бою́ [см. тж. 6)]
;to be killed ( или to fall) in action пасть в бою́
6) де́йствие, рабо́та ( механизма);in action на ходу́, де́йствующий [см. тж. 5)]
7) обвине́ние, иск; суде́бный проце́сс;to bring ( или to enter, to lay) an action against smb. возбуди́ть де́ло про́тив кого́-л.
8) attr.:action radius ра́диус де́йствия ( самолёта и т.п.)
9) attr. боево́й;action spring боева́я пружи́на
;action station боево́й пост
10) attr.:action painting фо́рма абстра́ктной жи́вописи ( разбрызгивание краски по холсту)
◊actions speak louder than words посл. ≅ не по слова́м су́дят, а по дела́м
-
28 fall in a battle
Макаров: быть убитым в бою, пасть в бою -
29 action
noun1) действие, поступок; polit. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры2) (pl.) поведение3) действие, воздействие4) деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя5) обвинение, иск; судебный процесс; to bring (или to enter, to lay) an action against smb. возбудить дело против кого-л.6) бой; in action в бою to be killed (или to fall) in action пасть в бою7) действие механизма; in action на ходу, действующий8) (attr.) action radius радиус действия (самолета и т. п.)9) (attr.) боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост10) (attr.) action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту)actions speak louder than words proverb = не по словам судят, a по деламSyn:act* * *(n) акция; воздействие; действие; заключение; иск; иск в суде; исковое требование; мероприятие; работа; решение; судебное дело* * ** * *[ac·tion || 'ækʃn] n. действие, деятельность, работа; поступок, поведение; акция, выступление; воздействие, влияние; следствие, результат, эффект; судебный процесс, обвинение, иск; сражение, бой* * *акциябойвоздействиевыступлениедействиедеятельностьискобвинениепоступоктяжбатяжбуэффект* * *1) действие, поступок; полит. акция 2) действие; работа (механизма и т. п.) 3) воздействие 4) обвинение, иск; судебный процесс -
30 action
['ækʃ(ə)n]сущ.1) действие, поступок; акция, выступлениеimmediate / prompt / vigorous — незамедлительные действия
concerted / united action — согласованные действия, объединённое выступление
hasty / rash action — опрометчивый поступок
to prod, spur smb. into action — побуждать кого-л. к действию
- direct actionShe claimed she was anxious to avoid any action which might harm him. — Она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить.
- disciplinary action
- remedial action
- sparing actionSyn:2) действие; работа ( механизма); деятельностьto be out of action — не работать, быть выведенным из строя
He's been out of action for 6 months with a serious knee injury. — Он не работал в течение 6 месяцев из-за серьёзной травмы колена.
They were trapped after the lifts went out of action. — Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя.
They have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action. — Они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили её на практике.
3) воздействие, действие4) юр. обвинение, иск; судебный процессto bring / institute / take an action against smb. for smth. — возбудить дело против кого-л. о чём-л.
He brought legal action against his neighbor. — Он затеял процесс против своего соседа.
The judge dismissed the action. — Судья отклонил иск
5) бой; боевые действияto fall / be killed in action — пасть в бою
- probing actionto take evasive action — уклоняться, маневрировать
- action radius
- action spring
- action station6) ( the action) бурная деятельность; центр активности, гуща событийa piece of the action, a slice of the action — доля в какой-л. деятельности
Hollywood is where the action is now. — Центр активности сейчас в Голливуде.
Holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action. — Интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли.
••Actions speak louder than words. — посл. Не по словам судят, а по делам.
-
31 slay
̈ɪsleɪ I гл.;
книж.;
шутл. убивать, уничтожать, лишать жизни Syn: kill II сущ.;
текст. батан( текстильное) батан (автомобильное) развал передних колес (книжное) убивать, умерщвлять - treacherously * smb. предательски убить кого-либо - to be slain in battle пасть в бою - to * smb. with a look сразить кого-либо взглядом - this joke'll * you (разговорное) ты умрешь со смеху сразить - slain by disease сраженный болезнью подавлять, душить (чувство) ~ (slew;
slain) книжн., шутл. убивать;
slain by a bullet сраженный пулей slay текст. батан ~ (slew;
slain) книжн., шутл. убивать;
slain by a bullet сраженный пулей -
32 slay
I [sleı] n1. текст. батан2. авт. развал передних колёсII [sleı] v (slew; slain)1. книжн. убивать, умерщвлятьtreacherously slay smb. - предательски убить кого-л.
to slay smb. with a look - сразить кого-л. взглядом
this joke'll slay you - разг. ≅ ты умрёшь со смеху
2. сразитьslain by disease [by a bullet] - сражённый болезнью [пулей]
3. подавлять, душить ( чувство) -
33 be fall in action
Общая лексика: пасть в бою -
34 be killed in action
Общая лексика: пасть в бою -
35 be slain in battle
Общая лексика: пасть в бою -
36 fall before the enemy
Военный термин: пасть в бою -
37 fall in action
Макаров: пасть в бою -
38 to be slain in battle
Общая лексика: пасть в бою -
39 action
[ækʃn] n1) действие, поступок; дело, акцияactions speak louder than words — посл. не по словам судят, а по делам
2) юр. иск; судебный процесс3) работа (механизма, машины): деятельностьto go out of action — выходить из строя, не работать
physical action — физическая работа/деятельность
4) бой, боевые действия -
40 fall
[fɔ:l]1. v (fell; fallen)1) падать; понижатьсяto fall out of smth. — выпасть из чего-либо
2) впадать в2. n1) падение, снижение (температуры, давления, цен и т. п.); спад, убывание (высоты волн); отлив; упадок; капитуляция2) осень3) обрыв, склон, откос (холма); высота4) рубка леса, лесоповал; лесоматериал5) провал; арест; тюремное заключение; смерть (на поле боя)7) мор. фал, канат, цепь
См. также в других словарях:
пасть — I и; ж. 1) Рот, зев зверя, рыбы. Клыкастая пасть собаки. Разинуть, оскалить пасть. 2) грубо. О рте человека. Ну что ты свою пасть разинул? У него пасть всех переорёт (о сильном, крикливом голосе человека) 3) чего или с опр. Зияющее углубление в… … Словарь многих выражений
пасть — ПАСТЬ, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; совер. 1. см. падать. 2. Погибнуть, быть убитым (высок.). П. в бою с врагом. Павший воин. П. жертвой чего н. (также перен.: стать жертвой). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Быть… … Толковый словарь Ожегова
пасть — 1) паду, падёшь; прош. пал, пала, ло; прич. прош. павший и (устар.) падший; сов. 1. сов. к падать (в 5, 9 и 10 знач.). 2. устар. сов. к падать (в 1, 3, 4 и 8 знач.). 3. (несов. падать). книжн. Погибнуть на поле боя. Пасть в сражении … Малый академический словарь
пасть — I. ПАСТЬ паду, падёшь; пал, пала, ло; св. 1. к Падать (1, 3 5, 8 10 зн.). 2. (нсв. падать). Книжн. Погибнуть на поле боя. П. в сражении. П. на поле боя. П. смертью храбрых. П. в бою. 3. (нсв. падать). Прекратить существование, быть уничтоженным,… … Энциклопедический словарь
Пасть смертью храбрых — 1. Книжн. Умереть, погибнуть героем (в бою, в сражении). ФССРЛЯ 2004, 2, 379. 2. Жарг. шк. Шутл. Без уважительной причины отсутствовать на уроке. Никитина, 1998, 409 … Большой словарь русских поговорок
пасть — паду, падешь, сов., неперех. 1. Стремительно спуститься, свалиться. ► Падут ревнивые одежды на цареградские ковры. // Пушкин. Руслан и Людмила //; Оковы тяжкие падут, Темницы рухнут и свобода Вас примет радостно у входа, И братья меч вам… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
умирать — Помирать, мереть, скончаться, испускать дух, пасть (на поле сражения), погибать, преставиться, отойти в вечность (в горняя, в лоно Авраама), переселиться в лучший мир, отдать Богу душу, предать дух, испустить дух (дыхание, душу, последний вздох) … Словарь синонимов
лечь — лягу, ляжешь, лягут; прош. лёг, легла, ло; повел. ляг; сов. 1. Принять горизонтальное положение (о людях и некоторых животных). [Коврин] пошел к себе в комнату и лег на диван. Чехов, Черный монах. Собаки потоптались, зевнули, легли на прежнее… … Малый академический словарь
СЛОЖИТЬ — СЛОЖИТЬ, сложу, сложишь; сложенный; совер., что. 1. см. класть. 2. Положить вместе в определённом порядке. С. книги. С. вещи. С. чемоданы. (также перен.: окончательно подготовиться к отъезду). 3. Прибавить одно к другому, произвести сложение 1… … Толковый словарь Ожегова
ТРОЯ 37 ПАДЕНИЕ ТРОИ — Изложено в основном по поэме Вергилия Энеида Но все же никак не могли греки овладеть городом. Тогда Одиссей уверил греков действовать хитростью. Он посоветовал соорудить такого громадного деревянного коня, чтобы в нем могли укрыться самые могучие … Энциклопедия мифологии
ЭДИП 3 СМЕРТЬ ЭДИПА — Не сразу изгнал Креонт Эдипа из Фив. Некоторое время жил он во дворце, удалившись от всех, отдавшись весь своему горю. Но фиванцы боялись, что пребывание Эдипа в Фивах навлечет гнев богов на всю страну. Потребовали они немедленного изгнания… … Энциклопедия мифологии