-
41 Panchmahal
География: Панч-Махал (марганцоворудный район в Индии http://www.vseslovari.com.ua/bes/page/panch-mahal.43665/) -
42 curate's egg
[ˌkjʊ(ə)rɪts'eg]Общая лексика: и плохое и хорошее, нечто несколько подпорченное, но не совсем негодное [в английском юмористическом журнале "Панч" в 1895 г. был помещён анекдот о помощнике приходского священника, получившем от епископа тухлое (тж. the curate's egg) -
43 the curate's egg
Общая лексика: нечто несколько подпорченное, но не совсем негодное [в английском юмористическом журнале "Панч" в 1895 г. был помещён анекдот о помощнике приходского священника, получившем от епископа тухлое яйцо и заявившем -
44 barelegged
adjз голими ногами, голоногий* * *aз голими ногами, без панчіх -
45 grafting
n1) щеплення2) мед. пересадження тканини* * *n1) caд. щеплення2) мeд. пересадження тканини3) з'єднання, зрощування; надв'язування, надставка; лагодження ( панчіх) -
46 plain
1. n1) рівнинаCities of the P. — бібл. Содом і Гоморра
2) звич. pl амер. безлісі рівнини; прерії3) поет. поле бою4) пряма петля2. adj1) ясний2) явний, очевидний3) зрозумілий4) незашифрований5) простий, невигадливий, нехитрийplain bread and butter — (лише) хліб з маслом
6) відвертий, прямийplain dealing — прямота, чесність
7) однобарвний, без узору (про тканину)8) незнатний, простий9) некрасивий10) гладкий, рівний (про місцевість)◊ plain Jane — некрасива дівчина
◊ in plain English — ясно, виразно
◊ plain as the day (as daylight, as the sun at noonday) — ясно як божий день
◊ plain clothes — цивільне вбрання
3. adv1) ясно, чітко, виразно; розбірливо2) відверто4. v поет.нарікати, жалітися; плакатися; хникати* * *I [plein] n1) рівнина2) pl; cл., aвcтpaл. безлісні рівнини; прерії3) пoeт. поле брані4) icт. ( the Plain) "болото" ( у французькому національному конвенті)5) пряма петля ( у в'язанні)II [plein] a1) ясний; виразний; явний, очевидний; повний, досконалий, абсолютний2) простий, зрозумілий; незашифрований3) простий, звичайний; чистий, незмішаний, без добавок; гладкий ( про волосся); звичайнийplain card — нефігурна гральна карта; некозирна карта
plain steel — метал. нелегована сталь
plain concrete — бyд. неармований бетон
4) одноколірний, без візерунка або малюнка5) простий, незнатний6) прямий, відвертий7) непоказний, некрасивий8) гладкий, рівний ( про місцевість)III [plein] advясно, розбірливо, чітко; відверто; просто, досконало, абсолютноIV [plein] vapx. скаржитися, плакатися, ремствувати -
47 suntan
-
48 barelegged
aз голими ногами, без панчіх -
49 fingering
I n1) дотик пальців; швидкий рух пальців3) мyз. аплікатураII n -
50 grafting
n1) caд. щеплення2) мeд. пересадження тканини3) з'єднання, зрощування; надв'язування, надставка; лагодження ( панчіх) -
51 hose
I n1) пожежний рукав, кишка ( для поливу); шланг, брандспойт2) футляр, піхви3) c-г. піхва качана кукурудзиII v1) поливати зі шланга ( hose down)2) дiaл.; cл. обдурити; ошукати; завдати поразкиIII n1) кoм. панчохи; панчішні вироби; довгі шкарпетки; "гольфи"2) у мн. рейтузи, штани в обтяжку: лосини -
52 stockinet
-
53 stocking-frame
-
54 suntan
-
55 punch
удар со тупаница; s.1. пунч;2. удар со тупаница v.1. удира со тупаница;2. пробива отвори, прави дупки, дупи, продупчува; пијалок-вид; пробивач; ударn.1.theat. иолишинел2. Панч (британско хумористично списание)3. pleased as Punch презадоволен4. Punchinello -
56 Punch and Judy
n. iheal. brit. Панч и Џуди (детска куклена претстава, се изведува на отворено/плажа, особено во приморските англиски градови) -
57 Garden of the Gods
Парк в центральной части штата Колорадо, недалеко от г. Колорадо-Спрингс [ Colorado Springs]. Известен невероятными по формам отложениями красного и белого песчаника. Наиболее живописны скалы "Соборный шпиль" [Cathedral Spire], "Сиамские близнецы" [Siamese Twins], "Панч и Джуди" [Punch and Judy] "Целующиеся верблюды" [Kissing Camels]. Площадь около 380 га. Из парка открывается великолепный вид на гору Пайкс-Пик [ Pike's Peak] и Передовой хребет [ Front Range] Скалистых гор [ Rocky Mountains].English-Russian dictionary of regional studies > Garden of the Gods
-
58 Ward, Artemus
(1834-1867) Уорд, АртемусНастоящее имя Чарлз Фаррар Браун [Browne, Charles Farrar]. Писатель-юморист, журналист, общественный деятель, аболиционист [ abolitionists]. Его псевдоним - одновременно имя героя "Писем Артемуса Уорда к Чарлзу Уилсону" ["Letters of Artemus Ward to Charles E. Wilson"], хитроумного и наблюдательного янки, путешествующего по стране с выставкой восковых фигур. "Письма", печатавшиеся в газете "Кливленд плейн дилер" [Cleveland Plain Dealer] в 1858-61, создают сатирическую панораму жизни в Америке. Характерные элементы его стиля - нарочитое искажение грамматики, множество афоризмов. С 1860 выступал с лекциями, в которых высмеивал "традицию благопристойности" [genteel tradition], клише и штампы в литературе; публиковался в английском сатирическом журнале "Панч". Его рассказы изданы в сборниках "Артемус Уорд: его книга со множеством комических иллюстраций" ["Artemus Ward: His Book with Many Comic Illustrations"] (1862), "Артемус Уорд: его путешествия" ["Artemus Ward: His Travels"] (1865), "Артемус Уорд в Лондоне и другие записки" ["Artemus Ward in London and Other Papers"] (1867). Творчество Уорда оказало влияние на Ф. Б. Гарта [ Harte, Francis Bret] и М. Твена [ Clemens, Samuel Langhorne (Mark Twain)]English-Russian dictionary of regional studies > Ward, Artemus
-
59 Toby
['təubɪ]То́би (кличка собаки, одного из главных действующих лиц в представлении "Панч и Джуди" [ Punch and Judy])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Toby
-
60 fingering
['fɪŋg(ə)rɪŋ]n1) до́тик па́льців2) муз. гра на інструме́нті3) муз. аплікату́ра4) тонка́ во́вна ( для панчіх)
См. также в других словарях:
Панч — Петро (псевдоним П. Панченко) (1891 ) украинский советский писатель. Р. в Балках, Харьковской губ., сын крестьянина, учился в Полтавском землемерном училище, а затем в одесском Сергиевском артиллерийском училище (1916). Служил в старой армии… … Литературная энциклопедия
Панч — Панч: Панч персонаж английского народного театра кукол «Панч» британский еженедельный журнал юмора и сатиры … Википедия
Панч — I (англ. Punch), персонаж английского народного театра кукол, соответствует русскому Петрушке. II • «Панч» («Punch»), английский иллюстрированный еженедельный юмористический журнал, с 1841. Первоначально радикального направления [в редакции … … Энциклопедический словарь
ПАНЧ — ( Punch ) английский иллюстрированный еженедельный юмористический журнал, с 1841. Первоначально радикального направления (в редакции У. Теккерей, художник Д. Тенниел), затем преимущественно развлекательного характера … Большой Энциклопедический словарь
ПАНЧ — (англ. Punch) персонаж английского народного театра кукол, соответствует русскому Петрушке … Большой Энциклопедический словарь
Панч — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
Панч П. — ПАНЧ Петро (наст. имя и фам. Пётр Иосифович Панченко) (18911978), укр. писатель. Ист. ром. Клокотала Украина (1954) о повстанч. движении на Украине в 17 в. Автобиогр. пов. На калиновом мосту (1965) … Биографический словарь
Панч — I Петро (псевдоним; настоящее имя и фамилия Петр Иосифович Панченко) [р. 22.6(4.7).1891, г. Валки, ныне Харьковской области], украинский советский писатель. Член КПСС с 1940. Окончил землемерную школу в Полтаве и Одесское артистическое… … Большая советская энциклопедия
Панч Петро — настоящие имя и фамилия Пётр Иосифович Панченко (1891 1978), украинский писатель. Исторический роман «Клокотала Украина» (1954) о повстанческом движении на Украине в XVII в. Автобиографическая повесть «На калиновом мосту» (1965). * * * ПАНЧ Петро … Энциклопедический словарь
Панч-махал — марганцеворудный район в Индии. По происхождению месторождения метаморфизованные. Запасы свыше 25 млн. т руды. Содержание Mn в руде до 55%. * * * ПАНЧ МАХАЛ ПАНЧ МАХАЛ, марганцоворудный район в Индии. По происхождению месторождения… … Энциклопедический словарь
Панч-кедар — Панч Кедар … Википедия