-
61 sissy pants
Сленг: особенно щепетильный человек, паинька -
62 Musterknabe
сущ.ирон. паинька, примерный ребёнок, пай-мальчик -
63 erzbrav
-
64 gyerek
* * *формы: gyereke, gyerekek, gyereketребёнок мderék gyerek — у́мница м, ж, молоде́ц ж
* * *[\gyereket, \gyereke, \gyerekek] 1. biz. ld. gyermek; дитя, ребёнок, biz. малыш;talált \gyerek — подкидыш; egy csomó \gyerek — куча ребят; öt \gyereke van — у него пятеро детей; у него пять человек детей; hat \gyereke van — у него шестеро детей; (megszólításként) \gyerekek! ребята!;szopós \gyerek — сосунок;
2.biz.
a Pali \gyerek — наш Павлик;3.elszánt \gyerek — удалец, храбрец, молодец, сорвиголова; falusi \gyerek — деревенский парень; helyes \gyerek — милый ребёнок; (kissé gúny.) illedelmes jó \gyerek (felnőttről is) паинька h., n.; kemény \gyerek — крепкий парень; okos \gyerek (felnőttről is) — умник, (nő) умница;átv.
derék/karakán \gyerek — молодец;4.már nem (mai) \gyerek — он уже не ребёнок; szól. ő sem mai \gyerek már — он/она уже не первой молодости/свежести; közm. néma \gyereknek anyja ocm érti a szavát — дитя не плачет — мать не разумеетátv.
ne légy (oly) \gyerek! — не будь ребёнком!; -
65 пай
sb. aktie, andel* * *I sb m adjпаевойandel, ind- skudна паях på sammenskudsbasis.II sbm-findeklse паинька. -
66 sage comme une image
разг.(sage comme une image [или comme une marmotte])тише воды, ниже травы, паинька- Écoute, dit Christiane, monsieur Paul et moi nous voulons te faire de la morale. - De la morale?.. Mais à propos de quoi? Je suis sage comme une image, faute d'occasions. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — - Вот что, Гонтран, - сказала Кристиана, - мы с Бретиньи хотим сделать тебе внушение. - Внушение?.. За что? В чем я грешен? Я веду себя паинькой, за отсутствием соблазнов.
J'ai été sage comme une image, Dieu témoigne. J'ai fait tout ce qu'il voulait. (Ch. Rochefort, Les Stances à Sophie.) — Я была паинькой, Бог тому свидетель. Я сделала все, как он хотел.
Promets-moi de rester au lit. Je t'apporterai des médicaments ce soir. - Ne t'en fais pas, je serai sage comme une marmotte. (Jean Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — - Обещай мне не вставать с постели. Я принесу тебе лекарства к вечеру. - Не волнуйся. Я буду лежать тихо, как мышка.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sage comme une image
-
67 tranquille comme un ange
спокойный, невозмутимый, с ангельским терпением"Sage comme une image", "gentil comme un amour", "tranquille comme un ange", je ne sais si je méritais souvent qu'on me décernât de telles épithètes. (M. Leiris, Biffures.) — "Паинька, хорошенький как ангелочек, с ангельским характером" - не знаю, часто ли я заслуживал такие лестные эпитеты.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tranquille comme un ange
-
68 пай
1. м.share2. м. и ж. нескл. = паинька -
69 bueno
1. прил.1) общ. (добрый) отзывчивый, благодатный, весёлый, доброкачественный, добросердечный, добрый, достаточно, незлой, неповреждённый, ну и ну!, ну так что же?, ну-ну!, погожий, полезный, пусть, сильный, удобный, хорошенький, годный, довольно, достаточный, здоровый, подходящий, приятный, хороший, хорошо ?, хорошо! правильно!, целый2) разг. (в начале реплики - итак, значит) ну, (допустим, положим) хорошо, (ловкий, умелый) лихой, (удачный) складный, (хороший) славный3) устар. (прекрасный) красный, благой (хороший)4) прост. ладно2. сущ.1) общ. (ну) что ж, а, вот тебе раз!, нескл. приложения, хватит!2) разг. паинька3) прост. лады -
70 cordero
сущ.1) общ. нескл. приложения, тихий человек, ягнёнок, барашек, кроткий человек2) разг. паинька, ягнёнок (тж. о человеке) -
71 sage comme une image
Французско-русский универсальный словарь > sage comme une image
-
72 tafiole
сущ.1) разг. паинька, недотрога (употребляется в женском роде и по отношению к мужчинам для высмеивания)2) арго. гомик, пидар -
73 verginella
сущ.общ. паинька (spec. iron., ragazza che si finge casta e ingenua), пай-девочка (ñèí. ñì. santerellina), целка (ragazza o giovane donna che vuole apparire innocente e ingenua ma che in realtà non lo e') -
74 пай
quota ж., parte ж.••* * *I м.parte f, quota f ( di partecipazione); azione ( акция)II м.товарищество на паях — società per azioni / in accomandita
см. паинька* * *n1) econ. messa2) fin. parte, quota di partecipazione, quota parte, partecipazione3) busin. carato, caratura -
75 jófiú
1. biz. добрый малый/человек;2. gúny. благонамеренный человек; паинька h.;mindig \jófiú akart lenni — он всегда хотел быть для всех хорошим/пай-мальчиком
-
76 mintagyerek
biz. (gúnyos értelemben) паинька h., n., пай -
77 eric
1 (a) маленький ханжа2 (n) благонравный мальчик; мальчик-паинька; эрик* * *1) Эрик 2) денежный штраф, наказание* * *1) Эрик (мужское имя) 2) (eric) ист. денежный штраф, наказание (за убийство) -
78 pi
Inoun1) пи (греч. буква п)2) math. п (= 3,1415926)IIadjective school jargonнабожный, религиозныйpi jaw нравоучение* * *1 (0) пи2 (a) благочестивый; набожный; примерный; строящий из себя примерного3 (n) нотация; нравоучение; паинька; притвора; сыпь* * ** * *[ paɪ] n. число пи* * *благоговейныйнабожныйпирелигиозный* * *I сущ. 1) пи (греч. буква п) 2) мат. число пи II прил.; школ.; сленг набожный -
79 goody two-shoes
Am паинькаPhyllis was a real goody two-shoes, tattling on her friends to the teacher.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > goody two-shoes
-
80 cicy
кір. цацаигрушка, паинькаБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > cicy
См. также в других словарях:
ПАИНЬКА — ПАИНЬКА, паиньки, род. мн. паинек. муж. и жен. (детск. раз. фам.). Благоразумное послушное существо (употр. как похвала ласк. о детях или ирон. о взрослых). Вести себя паинькой. Будь паинька или паинькой. «Гладил его по спине, приговаривая: Вот… … Толковый словарь Ушакова
паинька — воспитанный, тихоня, благонравный, тише воды, ниже травы, воды не замутит, божья коровка, теленок, пай мальчик Словарь русских синонимов. паинька см. благонравный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский … Словарь синонимов
ПАИНЬКА — ПАИНЬКА, и, род. мн. нек, муж. и жен. (разг.). Ласковое поощрительное название послушного ребёнка. Будь паинькой. Прикинулся этаким паинькой (перен.: тихоней, смирненьким; о взрослом ирон.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
паинька — Искон. Суф. уменьшит. ласкат. производное от пай (ср. пай мальчик) < угро финск. пай «хороший, милый». Паинька буквально «миленький, дорогой» … Этимологический словарь русского языка
паинька-мальчик — паинька мальчик, паиньки мальчика … Орфографический словарь-справочник
Паинька — м. и ж.; разг. Тот, кто отличается послушанием, благоразумием и примерным поведением. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
паинька — паинька, паиньки, паиньки, паинек, паиньке, паинькам, паиньку, паинек, паинькой, паинькою, паиньками, паиньке, паиньках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
паинька — Образовано с помощью суффикса от пай, используемого чаще всего в сочетании пай мальчик, и являет собой одно из редких заимствований из финского языка, где pai – хороший, милый … Этимологический словарь русского языка Крылова
паинька — п аинька, и, род. п. мн. ч. нек, муж. и жен … Русский орфографический словарь
паинька — (1 м и ж); мн. па/иньки, Р. па/инек … Орфографический словарь русского языка
паинька — и; мн. род. нек, дат. нькам; м. и ж. Разг. Послушный, благовоспитанный ребёнок. Быть паинькой. Вести себя паинькой. Сделать из ребёнка паиньку. ◊ Прикинуться паинькой. Ирон. 1. Сделаться на какое то время послушным, тихим (о ребёнке). 2.… … Энциклопедический словарь