-
101 appuntito
-
102 ebenmäßig
прил.1) общ. благородной формы, пропорциональный, так же, таким же образом, хорошей формы, правильный (о чертах лица), соразмерный2) геол. равномерный, симметричный -
103 perfilarse
-
104 afilarse
( о лице) осу́нуться, исхуда́ть; ( о чертах лица) заостри́ться -
105 afiligranado
-
106 descomponerse
1) ( en partes) распада́ться ( на составные части)2) биол разлага́ться; гнить3) ( о чертах лица) искази́ться4) перен рассерди́ться; вспыли́ть; вы́йти из себя́, разойти́сь ↑ -
107 incorrecto
adj1) непра́вильный; оши́бочный2) неве́жливый; некорре́ктныйhombre incorrecto — невоспи́танный челове́к
3) ( о чертах лица) непра́вильный -
108 inexpresivo
-
109 crisp
1. adjective1) рассыпчатый, хрустящий2) твердый, жесткий3) свежий, бодрящий, живительный (о воздухе)4) ясно очерченный, четкий (о чертах лица)5) живой (о стиле и т. п.)6) решительный (об ответе, нраве)7) кудрявый, завитой8) покрытый рябьюSyn:dry2. verb1) хрустеть2) делать свежим, освежать (хлеб и т. п.)3) завивать(ся)4) покрываться рябью5) text. ворсить3. noun1) хрустящий картофель2) хрустящая корочка* * *1 (0) завить; завиться; не вялый; резко очерченный2 (a) блестящий; бодрящий; живой; кудрявый; курчавый; рассыпчатый; решительный; свежий; твердый; хрустящий3 (n) банкнота; покрытый рябью; хрустящая корочка; хрустящий картофель4 (v) делать хрустящим; завивать; завиваться; покрывать рябью; покрываться рябью; придавать рассыпчатость; придать рассыпчатость; рябить; хрустеть* * *(о волосах) завитой, кудрявый; жесткий* * *[ krɪsp] n. хрустящий картофель, хрустящая корочка v. хрустеть; завивать; покрываться рябью; ворсить [текст.] adj. хрустящий, ломкий, рассыпчатый; свежий; жесткий; живительный (о воздухе), бодрящий, живой (о стиле); решительный, ясно очерченный, четкий; кудрявый, завитой; покрытый рябью* * *хрусткийхрустящий* * *1. прил. 1) а) (о волосах) завитой б) покрытый рябью 2) а) рассыпчатый б) покрытый настом (о снеге) 2. гл. 1) а) завивать(ся) б) покрываться рябью в) текст. ворсить; складывать свежесотканную ткань 2) делать, становиться хрустящим, хрупким; покрываться настом (о снеге) 3. сущ. 1) хрустящая корочка, каемка 2) подгорелая часть 3) хрустящий картофель (сокращение от potato crisp) -
110 unfavourable
adjective1) неблагоприятный; неблагосклонный2) неприятный* * *(a) неблагоприятный; невыгодный* * *неблагоприятный; неблагосклонный; неутешительный* * *adj. неблагоприятный, неблагосклонный, неприятный* * *неблагоприятеннеблагоприятныйнеблагосклонныйнеприятныйотрицательныйпассивный* * *1) неблагоприятный 2) некрасивый, неприятный (о внешнем виде. чертах лица) 3) экон. пассивный -
111 afilado
-
112 afilarse
1) заостряться, удлиняться (о чертах лица и т.п.) -
113 desencajarse
2) меняться в лице, искажаться ( о чертах лица); осунуться -
114 incorrecto
adj1) неправильный, ошибочный; неточный2) неправильный, непропорциональный ( о чертах лица)3) невежливый, некорректный -
115 parado
1. adj1) слабый, вялый; пассивный2) незанятый, безработный; праздный3) Ам. (стоящий) на ногах4) Ам. стоящий торчком, торчащий (о волосах и т.п.)5) Ам. прямой, поставленный вертикально ( о предмете)6) П.-Р., Чили гордый; горделивый, спесивый2. m1) безработный2) Мекс. сходство ( в чертах лица)••lo mejor parado — лучшее; цвет, сливки ( чего-либо)
bien parado — отменно, первоклассно
estar (quedar) bien parado — успешно справиться с чем-либо; удачно провернуть какое-либо дело
mal parado — неважно, скверно
caer como los gatos, parado Ам. — быть удачливым, в сорочке родиться
-
116 perfilado
-
117 male
MALE, MASCULINE, MANLY, MANNISH, MANFULMale имеет значение 'принадлежащий к мужскому полу': male children, male tiger, male choir. Masculine означает 'мужской, характерный для мужчин': masculine character, masculine size in shoes, masculine strength. Masculine употребляется как грамматический термин в значении 'мужской': masculine gender. В применении к женщине masculine означает 'грубый, неженственный, мужеподобный' (о чертах лица, фигуре, голосе): masculine face, masculine voice. Manly имеет значение 'характерный для мужчины' (и в этом значении может взаимозаменяться с masculine): manly courage, manly independence, а также 'мужественный, достойный мужчины': manly decision. Mannish (о мальчиках и юношах) предполагает аффектированную манеру казаться взрослым: mannish boy, mannish youngster; в применении к женщинам означает 'мужеподобный, неженственный' (о привычках, одежде): mannish habit, mannish costume. Manful означает 'мужественный, смелый, решительный': manful struggle, manful efforts.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > male
-
118 manful
MALE, MASCULINE, MANLY, MANNISH, MANFULMale имеет значение 'принадлежащий к мужскому полу': male children, male tiger, male choir. Masculine означает 'мужской, характерный для мужчин': masculine character, masculine size in shoes, masculine strength. Masculine употребляется как грамматический термин в значении 'мужской': masculine gender. В применении к женщине masculine означает 'грубый, неженственный, мужеподобный' (о чертах лица, фигуре, голосе): masculine face, masculine voice. Manly имеет значение 'характерный для мужчины' (и в этом значении может взаимозаменяться с masculine): manly courage, manly independence, а также 'мужественный, достойный мужчины': manly decision. Mannish (о мальчиках и юношах) предполагает аффектированную манеру казаться взрослым: mannish boy, mannish youngster; в применении к женщинам означает 'мужеподобный, неженственный' (о привычках, одежде): mannish habit, mannish costume. Manful означает 'мужественный, смелый, решительный': manful struggle, manful efforts.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > manful
-
119 manly
MALE, MASCULINE, MANLY, MANNISH, MANFULMale имеет значение 'принадлежащий к мужскому полу': male children, male tiger, male choir. Masculine означает 'мужской, характерный для мужчин': masculine character, masculine size in shoes, masculine strength. Masculine употребляется как грамматический термин в значении 'мужской': masculine gender. В применении к женщине masculine означает 'грубый, неженственный, мужеподобный' (о чертах лица, фигуре, голосе): masculine face, masculine voice. Manly имеет значение 'характерный для мужчины' (и в этом значении может взаимозаменяться с masculine): manly courage, manly independence, а также 'мужественный, достойный мужчины': manly decision. Mannish (о мальчиках и юношах) предполагает аффектированную манеру казаться взрослым: mannish boy, mannish youngster; в применении к женщинам означает 'мужеподобный, неженственный' (о привычках, одежде): mannish habit, mannish costume. Manful означает 'мужественный, смелый, решительный': manful struggle, manful efforts.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > manly
-
120 mannish
MALE, MASCULINE, MANLY, MANNISH, MANFULMale имеет значение 'принадлежащий к мужскому полу': male children, male tiger, male choir. Masculine означает 'мужской, характерный для мужчин': masculine character, masculine size in shoes, masculine strength. Masculine употребляется как грамматический термин в значении 'мужской': masculine gender. В применении к женщине masculine означает 'грубый, неженственный, мужеподобный' (о чертах лица, фигуре, голосе): masculine face, masculine voice. Manly имеет значение 'характерный для мужчины' (и в этом значении может взаимозаменяться с masculine): manly courage, manly independence, а также 'мужественный, достойный мужчины': manly decision. Mannish (о мальчиках и юношах) предполагает аффектированную манеру казаться взрослым: mannish boy, mannish youngster; в применении к женщинам означает 'мужеподобный, неженственный' (о привычках, одежде): mannish habit, mannish costume. Manful означает 'мужественный, смелый, решительный': manful struggle, manful efforts.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > mannish
См. также в других словарях:
Россия. Население: Россия в антропологическом отношении — Антропологическое изучение известной страны подразумевает выяснение типов ее населения, их распределения в пространстве, изменения с течением времени, смешения между собою, соотношения с географическими и культурными условиями. Под… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЧЕРТА — черты, жен. 1. Узкая полоса, линия (см. линия во 2 знач.). Тонкая черта. Провести черту. Подчеркнуть чертой написанное. На финише первым пересек черту бегун NN. «Вдали, на конце крае земли и неба синеватая черта большой реки.» Тургенев. «Муций… с … Толковый словарь Ушакова
Физиогномика — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения … Википедия
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
физиогномика — (от греч. physis природа, gnomon знающий) учение о якобы однозначной связи между внешним обликом человека и его принадлежностью к определенному типу личности, благодаря чему по внешним признакам могут быть установлены психологические… … Большая психологическая энциклопедия
Образ (лик) Иисуса Христа — И в восточной, и в западной церкви существуют предания о том, что еще в дни земной жизни И. Христа церковь обладала изображениями его лика, воспроизведенными им самим. Первое из таких нерукотворных (άχειροποιητός) изображений О., отпечатлевшийся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Образ Иисуса Христа — (лик) И в восточной, и в западной церкви существуют предания о том, что еще в дни земной жизни И. Христа церковь обладала изображениями его лика, воспроизведенными им самим. Первое из таких нерукотворных (άχειροποιητός) изображений О.,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Я в философии и психологии — (ego) обозначает сознаваемое каждым человеком единство собственного индивидуального существования. Так как в этом единстве соединяется в одно целое все нами переживаемое, то обыкновенно слово Я служит для обозначения неопределенной совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Я, в философии и психологии — (ego) обозначает сознаваемое каждым человеком единство собственного индивидуального существования. Так как в этом единстве соединяется в одно целое все нами переживаемое, то обыкновенно слово Я служит для обозначения неопределенной совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ульяна Андреевна Козлова ("Обрыв") — Смотри также >> Жена Леонтия Ивановича, дочь эконома какого то казенного заведения в Москве . В юности Улинька была чрезвычайно бойкая, всегда порхавшая, девушка , с кошачьим проворством движений, с резвой речью и звонким смехом. У ней был… … Словарь литературных типов
Великорусы — название Великая Россия искусственного происхождения; оно было составлено, по видимому, духовенством или, вообще, книжными людьми и начало входить в царский титул лишь в XVI веке. Впервые, кажется, оно встречается в Апостоле , первой книге,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона