Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

о+табаке

  • 1 слабый

    сла́бый
    1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa;
    delikata (о здоровье);
    2. (плохой) mallerta, malbona.
    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    adj
    1) gener. adamado, afeminado, amujerado, blando, canijo, doliente, débil, enclenque, endeble, entecado, enteco, escuchimizado, estantìo, flaccido, flaco (расслабленный, вялый), flojo, holgado, invàlido, lacio, lento, libre (свободный), maganto, malo, malote, malucho, mediocre (посредственный), morriñoso, pachucho, pamposado, quebradizo (о здоровье), quebrajoso (о здоровье), remiso, suelto, sutil, tibio, (расслабленный, вялый) flácido, da, alicortado, caedizo, chotuno (о барашке), cobarde (о зрении), dejado, desfalleciente, desmarrido, desmayado, feble, imbele, laso, laxo, lànguido, malsano, mórbido, quebrado, ralo (об освещении), suave, tenue, torcedero, torcido, trasojado, trefe, ñoño
    2) colloq. ñurido, alicaìdo, aliquebrado, telenque
    3) amer. aguado
    4) liter. vidriado
    5) special. (ñå áâ¸ðäúì) blando
    6) mexic. tilico, acordpnado
    7) Bol. liquiriche, pampa
    8) Col. biche, viche, ñuridito
    9) C.-R. entelerido
    10) Chil. arreado, caichi, lile, liliquiento, liúdo, pachacho
    11) Ecuad. apurismado

    Diccionario universal ruso-español > слабый

  • 2 некрепкий

    прил.
    flojo, débil, no fuerte

    некре́пкая мате́рия — tela no fuerte

    некре́пкий лёд — hielo frágil

    некре́пкое здоро́вье — salud débil

    некре́пкий чай — té flojo

    некре́пкое вино́ — vino flojo

    * * *
    adj
    gener. débil, flojo, ligero (о вине), no fuerte, suave (о вине, кофе, табаке и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > некрепкий

  • 3 слабоватый

    прил. разг.
    1) un poco débil; flojito, flaquito (расслабленный; вялый)
    2) (о напитках, табаке) un poco flojo
    3) ( не тугой) un poco flojo, flojito
    4) ( плоховатый) debilucho, malejo; deficiente, mediocre ( посредственный)
    * * *
    adj
    colloq. (î ñàïèáêàõ, áàáàêå) un poco flojo, (ïëîõîâàáúì) debilucho, deficiente, flaquito (расслабленный; вялый), flojito, malejo, mediocre (посредственный), un poco débil

    Diccionario universal ruso-español > слабоватый

  • 4 табак

    таба́к
    tabako;
    \табаке́рка tabakujo.
    * * *
    м.

    кури́тельный таба́к — tabaco de (para fumar, tabaco de humo)

    тру́бочный таба́к — tabaco de pipa

    ню́хательный таба́к — tabaco rapé, rapé m

    листово́й таба́к — tabaco de hoja (capero)

    ню́хать таба́к — tomar tabaco

    таба́к вы́сшего ка́чества — tabaco de regalía

    таба́к ни́зшего ка́чества — tabaco mabinga (injuriado, jorro) (Куба)

    отвраще́ние к таба́ку́ — tabacofobia f

    пропа́хший таба́ко́м — tabacudo (Лат. Ам.)

    продаве́ц таба́ка́ — tabaquero m

    ••

    де́ло таба́к прост. — asunto perdido; las cosas van de mal en peor; estamos copados

    ни за поню́шку таба́ку́ — por un quítame allá esas pajas, por humo de pajas

    и сыт, и пьян, и нос в таба́ке́ погов. ≈≈ la goza, es una gozada para él; liter. está ahito, borracho y con el tabaco en la nariz

    * * *
    м.

    кури́тельный таба́к — tabaco de (para fumar, tabaco de humo)

    тру́бочный таба́к — tabaco de pipa

    ню́хательный таба́к — tabaco rapé, rapé m

    листово́й таба́к — tabaco de hoja (capero)

    ню́хать таба́к — tomar tabaco

    таба́к вы́сшего ка́чества — tabaco de regalía

    таба́к ни́зшего ка́чества — tabaco mabinga (injuriado, jorro) (Куба)

    отвраще́ние к таба́ку́ — tabacofobia f

    пропа́хший таба́ко́м — tabacudo (Лат. Ам.)

    продаве́ц таба́ка́ — tabaquero m

    ••

    де́ло таба́к прост. — asunto perdido; las cosas van de mal en peor; estamos copados

    ни за поню́шку таба́ку́ — por un quítame allá esas pajas, por humo de pajas

    и сыт, и пьян, и нос в таба́ке́ погов. — ≈ la goza, es una gozada para él; liter. está ahito, borracho y con el tabaco en la nariz

    * * *
    n
    1) gener. tabaco
    2) Chil. pitrén

    Diccionario universal ruso-español > табак

См. также в других словарях:

  • табаке́рка — и, род. мн. рок, дат. ркам, ж. Коробочка для табака, преимущественно нюхательного. Отставной прокурор выслушал его внимательно, понюхивая табачок из табакерки, украшенной изображением полногрудой нимфы. Тургенев, Накануне. [От франц. tabatière] …   Малый академический словарь

  • табаке́рочный — ая, ое. прил. к табакерка …   Малый академический словарь

  • X-ВИРУС КАРТОФЕЛЯ НА ТАБАКЕ И МАХОРКЕ; МОЗАИКА КАРТОФЕЛЯ НА ТАБАКЕ И МАХОРКЕ — англ.X virus of tobacco; potato mosaic on tobacco нем.Kartoffelmosaik, Tabak; X Virus, Tabak; leichtes Mosaik, Tabak франц.mosaïque X de pomme de terre sur le tabac; virus X de la pomme de terre sur le tabac возбудитель:Annulus dubius… …   Фитопатологический словарь-справочник

  • сыт, пьян и нос в табаке — прил., кол во синонимов: 1 • сытый (34) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • БРОНЗОВОСТЬ ТОМАТА НА ТАБАКЕ И МАХОРКЕ; УВЯДАНИЕ ПЯТНИСТОЕ ТАБАКА И МАХОРКИ; УРОДЛИВОСТЬ ВЕРХУШКИ ТАБАКА И МАХОРКИ — англ.tomato spotted wilt on tobacco нем.Blattwelke, Tabak; Bronzefleckenkrankheit der Tomate, Tabak франц.maladie bronzée du tabac; nécrose des feuilles du tabac возбудитель:Lethum australiense Holmes; Lycopersicum virus 3 (Brittleb.)… …   Фитопатологический словарь-справочник

  • Y-ВИРУС КАРТОФЕЛЯ НА ТАБАКЕ И МАХОРКЕ; НЕКРОЗ ЖИЛОК ТАБАКА И МАХОРКИ — англ.Y virus of tobacco; veinal necrosis of tobacco нем.Tabakrippenbraüne; Y Virose, Tabak франц.nécrose des nervures du tabac; virus Y du tabac возбудитель:Marmor upsilon var. costacnecans Klink. et Schmelzer; Solanum virus 2 (Orton)… …   Фитопатологический словарь-справочник

  • Анатоми́ческая табаке́рка — (франц. tabatière anatomique) углубление у основания большого пальца между сухожилием его длинного разгибателя и сухожилиями его короткого разгибателя и длинной отводящей мышцы; А. т. становится заметной при отведении большого пальца; дно А. т.… …   Медицинская энциклопедия

  • Нос в табаке — у кого. Волг. О человеке, живущем в достатке, благополучии. Глухов 1988, 113 …   Большой словарь русских поговорок

  • Пьяный и нос в табаке — Пск. Шутл. 1. О наевшемся и выпившем спиртного человеке. 2. О человеке, живущем в достатке, сытости. СПП 2001, 57 …   Большой словарь русских поговорок

  • Сыт, пьян и нос в табаке — Формула полного достатка, довольства жизнью …   Словарь народной фразеологии

  • контрольный образец (в табаке и табачных изделиях) — контрольный образец Сигарета, взятая из группы сигарет, изготовленной при определенных и контролируемых производственных условиях. [ГОСТ Р 52463 2005] Тематики табак и табачные изделия …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»