-
41 frame work
1) карка́с м; о́стов м2) структу́ра жwithin the frame work work of the UN Charter — в ра́мках уста́ва ООН
-
42 on location
-
43 set
I( set)1) ста́вить; класть; устана́вливатьset the world record — установи́ть мирово́й реко́рд
set the table — накры́ть стол
set the watch — поста́вить то́чное вре́мя ( на часах)
set free — освобожда́ть
set afire — (тж set on fire) поджига́ть
set in motion — приводи́ть в движе́ние
4) сади́ться, заходи́ть ( о солнце)the sun is setting — со́лнце сади́тся
5) назнача́ть- set apartset the time (the price, etc) — назна́чить вре́мя (це́ну и т.п.)
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set out
- set up
- set upon
- be set on
- set eyes on
- set one's cap for smb
- set one's hand to
- set one's heart on smth
- set smb's mind at rest
- set one's mind on smth
- set one's sights
- set one's teeth
- set right
- set sail
- set the ball rolling
- set the pace
- set to music II1) набо́р м, компле́кт мset of tools — набо́р инструме́нтов
2) прибо́р м, аппара́т м4) мат мно́жество сset theory — тео́рия мно́жеств
5) кино, театр декора́ции мнbe on the set — быть на съёмках (на репети́ции)
-
44 grope in the dark
блуждать, бродить (как) в потёмках, действовать вслепую, наугадMason said, ‘Look, Muriel, I don't like to be brought into a situation where I'm groping in the dark. I'm a lawyer.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Duplicate Daughter’, ch. 4) — Мейсон заметил: "Послушайте, Мьюриел, я не хочу попасть в положение человека, действующего вслепую. Я же юрист"
-
45 walk in darkness
блуждать, бродить (как) в потёмках, действовать вслепую, наугад [этим. библ. John XII, 35]My eyes had all at once been opened; till then I had walked in darkness, yet knew it not. (Kenk) — Неожиданно я прозрел; до того времени я бродил в потемках, хотя сам и не сознавал этого.
-
46 continuity girl
монтажница; ассистент кинорежиссёра на съёмках -
47 floor secretary
n помощник кинорежиссёра на съёмках -
48 script girl
continuity girl — монтажница; ассистент кинорежиссёра на съёмках
-
49 splicing girl
кино монтажницаcontinuity girl — монтажница; ассистент кинорежиссёра на съёмках
См. также в других словарях:
Блуждать в потёмках — Плохо разбираться в чём нибудь, плохо понимать что либо; действовать вслепую, наугад. Оказалось нелёгким делом работать и одновременно учиться… Приходилось до всего доходить своим умом и подолгу блуждать в потёмках (И. Кремлёв. Большевики) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бродить как в потёмках — Разг. Экспрес. Действовать вслепую, наугад; плохо разбираться в чём либо. Все эти новые люди, окружившие журнал «Дэлос», были мало ему понятны… Приходилось бродить между ними как в потёмках, боясь одним неловким словом погубить всё (А. Н. Толстой … Фразеологический словарь русского литературного языка
Бродить в потёмках — Разг. Экспрес. Действовать вслепую, наугад; плохо разбираться в чём либо. Все эти новые люди, окружившие журнал «Дэлос», были мало ему понятны… Приходилось бродить между ними как в потёмках, боясь одним неловким словом погубить всё (А. Н. Толстой … Фразеологический словарь русского литературного языка
В потёмках — Разг. Экспрес. Не имея ясного представления, понятия о чём либо. Николай Николаевич вскочил, зашагал по траве мимо балкона. До сегодняшнего дня я ещё не понимал, был в потёмках (А. Н. Толстой. Большие неприятности) … Фразеологический словарь русского литературного языка
в потёмках — в потёмках … Русский орфографический словарь
в потёмках — Старик блуждал в потёмках … Орфографический словарь русского языка
в потёмках — в потёмка/х, нареч. Блуждать в потёмках … Слитно. Раздельно. Через дефис.
в потёмках — в потёмках … Словарь употребления буквы Ё
в потёмках — в потёмках … Правописание трудных наречий
Бровеносец в потёмках — Разг. Шутл. ирон. Л. И. Брежнев, бывший Генеральный секретарь КПСС, имевший очень густые брови. /em> Трансф. названия известного фильма “Броненосец Потёмкин”. ЖЭСТ 2, 112; БСРЖ, 77 … Большой словарь русских поговорок
Блуждать (ходить) в потёмках — Разг. Плохо разбираться в чём л., плохо понимать что л.; действовать вслепую, наугад. ФСРЯ, 38; Глухов 1988, 166 … Большой словарь русских поговорок