Перевод: с английского на русский

с русского на английский

о+наступлении

  • 101 millenarian hysteria

    пол. милленаристская истерия* (убеждение общественного сознания в близком конце света по поводу приближения круглых дат исторической хронологии, особенно если в этих датах встречается число "тысяча", напр., 1000 г., 2000 г., 1100 г., начало века; последствия такого убеждения могут быть различными: от уверенности в наступлении рая на земле до убежденности в полной безнаказанности; могут также сопровождаться попытками начать немедленные общественные преобразования на основе совершенно новой морали, нужной для предотвращения конца света)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > millenarian hysteria

  • 102 moratorium

    сущ.
    мн. moratoria или moratoriums
    1) лат. мораторий
    б) фин. (приостановка погашения задолженности по выплате процентов или приостановка выполнения какого-л. иного обязательства)

    Financial institutions are rarely prepared to grant borrowers a moratorium on interest payments. — Финансовые институты редко готовы предоставить заемщику мораторий по процентным платежам [отсрочку по уплате процентов\].

    See:
    в) межд. эк. (соглашение стран не изменять торговую политику, прежде всего не увеличивать импортные пошлины и не вводить новые нетарифные ограничения, в период проведения переговоров о либерализации торговли)
    See:
    2) фин. срок моратория

    during the moratorium — в течение моратория, во время моратория


    * * *
    мораторий: 1) объявление о временной приостановке выплаты задолженности (обычно государством) или выполнения обязательства; мораторий может быть односторонним или добровольно предоставляться кредитором; 2) срок приостановки выполнения обязательств; 3) определенное законом временное воздержание (запрещение) от проведения определенного вида операций.
    * * *
    мораторий; приостановление выплаты долга; прекращение платежей в погашение задолженности
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    отсрочка исполнения обязательств; объявляется законом или постановлением правительства соответствующей страны обычно при наступлении чрезвычайных событий (войны, стихийного бедствия и др.)
    -----
    Финансы/Кредит/Валюта

    Англо-русский экономический словарь > moratorium

  • 103 multiple indemnity

    страх. многократная (страховая) выплата*, многократное (страховое) возмещение* (выплата по страховому полису удвоенной, утроенной или учетверенной страховой суммы при наступлении определенных условий; напр., некоторые полисы страхования жизни предусматривают увеличенную выплату, если смерть застрахованного наступила в результате несчастного случая)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > multiple indemnity

  • 104 normal retirement date

    сокр. NRD страх., эк. тр. нормальная дата выхода на пенсию* (стандартная дата, при наступлении которой человек может выйти на пенсию и получать полную пенсию по государственной или негосударственной пенсионной программе; напр., такой датой может быть первый день месяца, следующего за месяцем, когда человеку исполнилось 65 лет)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > normal retirement date

  • 105 notice of loss

    страх. уведомление [извещение\] о страховом случае [о наступлении страхового случая\]* (документ, направляемый страхователем в адрес страховщика в установленной форме и в установленные сроки, с указанием необходимых сведений о причинах, месте и времени страхового случая, а также других сведений, необходимых для принятия решения об урегулировании требований страхователя)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > notice of loss

  • 106 open policy

    страх. невалютированный [нетаксированный\] полис, полис с необъявленной суммой [стоимостью, оценкой\]* (полис, в котором изначально не фиксируется страховая сумма, а только устанавливается наивысший предел страхового возмещения; при наступлении страхового случая величина выплат будет определена после оценки нанесенного его ущерба)
    Syn:
    Ant:
    See:

    * * *
    "открытый" страховой полис: полис, стоимость объекта которого не определена.
    * * *
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > open policy

  • 107 payment date

    дата платежа, платежный день
    а) фин. (день, когда владельцам ценных бумаг переводятся суммы очередных дивидендов, процентов или иных платежей по ценным бумагам)
    Syn:
    See:
    б) эк. (день, когда осуществляется или должен быть осуществлен любой другой платеж, напр., перевод взносов в фонды социального страхования)
    Syn:

    * * *
    платежный день: 1) день, когда владельцам ценных бумаг переводятся суммы дивидендов или процентов; 2) день перевода на счет бенефициара пенсий и др. социальных платежей.
    * * *
    * * *
    . Дата, при наступлении которой каждый акционер получит чек на сумму объявленного дивиденда . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > payment date

  • 108 payoff matrix

    т. игр. матрица [таблица\] выигрышей, платежная матрица, матрица платежей (таблица, в каждой ячейке которой показывается выигрыш, который может быть получен в результате принятия одного из альтернативных решений при наступлении одного из возможных внешних событий; выигрыш может быть выражен в прибыли, доходах, денежных потоках, затратах и т. п.)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > payoff matrix

  • 109 price adjustment clause

    торг. оговорка о корректировании [корректировке\] цены* (условие в контракте, согласно которому продавец или поставщик услуг при наступлении определенных условий может изменять цену в соответствии с приведенными в оговорке правилами расчетов; обычно имеется в виду возможность изменения контрактной цены в связи с изменением среднерыночных цен товара или величины какого-л. ценового индекса, также может устанавливать способ пересчета цены в зависимости от реального качества выполненных работ или произведенных товаров)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > price adjustment clause

  • 110 price at maturity

    Англо-русский экономический словарь > price at maturity

  • 111 probable maximum loss

    сокр. PML страх. вероятный [возможный\] максимальный убыток (максимальный размер убытка, который можно ожидать при наступлении страхового случая, учитывая обычные условия риска и не принимая во внимания маловероятные катастрофические события; в упрощенном виде может трактоваться как максимальный убыток от страхового события при умеренно неблагоприятном вероятном стечении обстоятельств)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > probable maximum loss

  • 112 redeemable securities

    фин. погашаемые ценные бумаги (ценные бумаги, подлежащие погашению через определенное время после выпуска или при наступлении определенных условий; в отличие от бессрочных ценных бумаг)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > redeemable securities

  • 113 Rule 415

    док.
    фин., амер. "Правило 415"* (правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, разрешающее регистрацию выпусков ценных бумаг с правом задержки фактического выпуска до наступления благоприятных рыночных условий)
    See:

    * * *
    "правило 415": правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, позволяющее регистрацию выпусков ценных бумаг, которые будут осуществлены в будущем при наступлении благоприятных рыночных условий; = shelf registration.
    * * *
    * * *
    . Правило Комиссии по ценным бумагам и биржам, вступившее в силу в 1982 г. и позволяющее регистрацию выпусков ценных бумаг, которые будут осуществлены в будущем при благоприятных рыночных условиях . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > Rule 415

  • 114 seasonal migrant

    эк. тр. сезонный мигрант (лицо, меняющее место проживания при наступлении того или иного сезона, напр., с целью поиска сезонной работы)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > seasonal migrant

  • 115 single article limit

    сокр. SAL страх. лимит по отдельному предмету* (максимальная сумма, которая может быть выплачена страховщиком по отдельному застрахованному предмету при наступлении страхового случая, если осуществляется комплексное страхование имущества и этот предмет не был оценен отдельно; напр., если был приобретен полис страхования домашнего имущества с лимитом по отдельному предмету в 300 д. ед., то в случае кражи предмета, реальная стоимость которого составляет 350 д. ед., но о котором не было заявлено отдельно, страхователь получит только 300 д. ед.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > single article limit

  • 116 sum assured

    страх., преим. брит. страховая сумма (денежная сумма, в пределах которой страховщик обязан провести выплату при наступлении страхового случая; термин обычно применяется в отношении страхования жизни)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > sum assured

  • 117 sum insured

    страх. страховая сумма (денежная сумма, в пределах которой страховщик обязан провести выплату при наступлении страхового случая)
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > sum insured

  • 118 sunset clause

    *условие об истечении срока действия*
    а) юр. (положение о прекращении действия закона в указанную дату в случае отсутствия на этот момент государственного акта о продлении действия закона)
    Syn:
    See:
    б) эк. (положение соглашения, в соответствии с которым определенная мера экономической политики истекает через определенной количество времени или по наступлении каких-л. событий; напр., антидемпинговые и компенсационные меры обычно истекают через 5 лет после их введения или в результате прекращения демпинга/субсидирования)
    Syn:
    See:

    * * *
    оговорка "заката": положение федерального закона или закона штата США, согласно которому закон прекращает действие в конкретный день (срок), если он не будет возобновлен специальным новым актом законодательного органа штата или Конгресса.
    * * *
    положение об автоматическом прекращении действия нормы в случае неподтверждения
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > sunset clause

  • 119 trauma insurance

    страх., австр. страхование от травм [от травматических повреждений\]* (вид страхования, при котором страховщик обязуется выплатить застрахованному единовременную страховую компенсацию в случае получения застрахованным оговоренного в полисе травматического повреждения или диагностирования у застрахованного оговоренного в полисе заболевания; обычно страховое покрытие распространяется на случаи диагностирования у застрахованного рака, инфаркта миокарда, инсульта, паралича, слепоты, а также необходимости трансплантации внутренних органов, получения серьезных черепно-мозговых травм и др.; часто включается в виде дополнительного страхового покрытия в полисы страхования жизни: в этом случае при наступлении оговоренного в полисе заболевания застрахованному выплачивается определенная часть (в зависимости от заболевания) от общей суммы полиса страхования жизни)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > trauma insurance

  • 120 voidable

    прил.
    See:

    * * *
    могущий быть отмененным или аннулированным; оспоримый; действие, которое может быть отменено (оспорено) при вскрытии или наступлении каких-либо факторов.
    * * *
    * * *
    . A transaction that can be annulled if one of the parties asserts a claim to do so. . Small Business Taxes & Management 2 .

    Англо-русский экономический словарь > voidable

См. также в других словарях:

  • УВЕДОМЛЕНИЕ СТРАХОВЩИКА О НАСТУПЛЕНИИ СТРАХОВОГО СЛУЧАЯ — в соответствии со ст. 851 ГК страхователь по договору имущественного страхования после того, как ему стало известно о наступлении страхового случая, обязан незамедлительно уведомить о его наступлении страховщика или его представителя. Если… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • сигнал о наступлении чрезвычайного события — Официальное уведомление о наступлении чрезвычайного события, дающееся в случае невозможности восстановления нормального функционирования в пределах допустимого времени. [аутсорсингаhttp://www.outsourcing.ru/content/glossary/A/page 1.asp] Тематики …   Справочник технического переводчика

  • результат измерения, выполненного при наступлении какого-либо события — [Интент] Тематики релейная защита EN measured event value …   Справочник технического переводчика

  • триггер, срабатывающий при наступлении заданного времени — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN time trigger …   Справочник технического переводчика

  • Опцион эмитента — (Option Issuer) Содержание Содержание Определения описываемого предмета как средство долгосрочного вознаграждения Круг участников программы Условия получения акций участниками Акции, распределяемые между участниками программы Количество акций,… …   Энциклопедия инвестора

  • Боевые порядки —         группировки войск для ведения боя. Подразделения части и соединения в зависимости от их предназначения, тактико технических возможностей и вооружения применяют при решении боевых задач свои Б. п. Силы и средства войск, совместно… …   Большая советская энциклопедия

  • 41-Домашний — ЗАО «ТРК «Студия 41» Страна …   Википедия

  • 137-я стрелковая дивизия — Награды …   Википедия

  • Ударные части Русской армии — Знамёнщик, ассистенты и адъютант Ударного отряда 8 й Армии (позже «Корниловского») поручик князь Ухтомский, 1917 г. (РГАКФД). На касках череп со скрещёнными костями; на рукавах синяя полковая нашивка …   Википедия

  • ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… …   Православная энциклопедия

  • Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»