Перевод: с английского на русский

с русского на английский

о+золоте

  • 81 gold-tranche position

    взнос в золоте (в Международный валютный фонд)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > gold-tranche position

  • 82 present standards of weight and fineness

    действующие стандарты веса и чистоты металла (оговорка в контрактах относительно погашения в золоте)

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > present standards of weight and fineness

  • 83 gold tranche drawing rights

    Англо-русский дипломатический словарь > gold tranche drawing rights

  • 84 par value

    официальный паритет валют (в золоте или долларах США) сообщаемый странами Международному валютному фонду

    Англо-русский дипломатический словарь > par value

  • 85 FIXED EXCHANGE-RATE SYSTEM

    Система фиксированных валютных курсов
    Механизм регулирования валютных курсов на основе фиксированных валютных паритетов. Система предполагает закрепление содержания национальных денежных единиц в золоте или конвертируемой валюте при строгом ограничении колебаний рыночных курсов валют. В качестве примера можно привести Бреттонвудскую валютную систему, принципы организации которой были заложены на конференции ООН в Бреттон-Вудсе (США) в 1944 г. В рамках системы курсовое соотношение валют и их конвертируемость устанавливались на основе фиксированных валютных паритетов, выраженных в долларах. Рыночный курс мог отклоняться от центрального паритета в пределах 1%. Для соблюдения этих правил центральные банки стран-членов были обязаны проводить валютную интервенцию в долларах. Девальвация свыше 10% допускалась лишь с разрешения МВФ (см. International Monetary Fund). Механизм стабилизации валютных курсов в рамках Европейской валютной системы, упразненный в связи с введением евро, также был основан на режиме фиксированных паритетов (см. European Monetary System). Деловые и финансовые сообщества предпочитают систему относительно фиксированных курсов системе плавающих курсов, т.к. она позволяет им осуществлять торговые и финансовые операции на основе установленных валютных курсов, т.е. они могут заранее расчитать возможные прибыли или убытки. Основной недостаток такой системы заключается в том, что государственные структуры часто не торопятся менять валютный курс либо по политическим соображениям, либо по причине выбора иного способа решения проблемы регулирования платежного баланса. В этом случае фиксированный курс валюты выбивается из рамок основных рыночных тенденций, и открываются возможности для валютных спекуляций, что приводит к образованию потока «горячих» денег и дестабилизирует рыночные отношения. Центральный банк при этом вынужден затрачивать огромные средства из своих международных резервов, чтобы защитить паритет национальной валюты. Ср.: Floating exchange-rate system. См. Balance of payments equilibrium, Adjustable peg exchange-rate system, Crawling-peg exchange-rate system, Gold standard.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > FIXED EXCHANGE-RATE SYSTEM

  • 86 INTERNATIONAL MONETARY SYSTEM

    Международная валютная система
    Денежно-кредитные отношения между государствами, способствующие развитию международной торговли и специализации и обеспечивающие долгосрочное равновесие платежного баланса каждой отдельной страны. Для эффективного функционирования валютной системы необходимо: а) создание системы конвертируемости валют; б) существование механизма регулирования платежных балансов; в) накопление международных резервных активов для финансирования дефицитов платежных балансов. Международная валютная система сформировалась к концу XIX века, когда был введен золотой стандарт (см. Gold standard), предусматривающий обязательное использование золота в международных расчетах. Затем в 1922 г. в результате решений Генуэзской международной экономической конференции страны перешли на золотодевизный стандарт, основанный на золоте и твердых валютах, конвертируемых в золото( девизах). В 1944 г. образовалась третья мировая валютная система, получившая название Бреттонвудская система (см. Fixed exchange-rate system). Все три системы были системами фиксированных валютных курсов. Валютный кризис середины 70-х годов разрушил привязку валют к золоту. Широкое распространение в мире получила система плавающих валютных курсов (см. Floating exchange-rate system). Международной расчетной единицей стали специальные права заимствования (см. Special Drawing Right), которые так и не превратились в мировые деньги, и единая европейская валюта (см. Euro), которая в настоящее время является реальным денежным средством. См. также European monetary system.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > INTERNATIONAL MONETARY SYSTEM

  • 87 CENTRAL BANK

    (центральный банк) Банк, который оказывает финансовые и банковские услуги правительству и коммерческой банковской системе своей страны, а также проводит в жизнь государственную денежно-кредитную политику. Основными функциями центрального банка являются следующие: ведение государственных счетов; принятие депозитных вкладов коммерческих банков и предоставление им займов; контролирование выпуска банкнот; управление государственным долгом; помощь, в случае необходимости, в регулировании валютных курсов; влияние на структуру процентных ставок и контроль за денежной массой в обращении; поддержание государственных резервов в золоте и иностранной валюте; ведение дел с другими центральными банками и деятельность в качестве кредитора последней инстанции по отношению к банковской системе. Среди основных центральных банков можно назвать Банк Англии (Bank of England) в Великобритании, Федеральный резервный банк США (см.: Federal Reserve System), Бундесбанк в Германии, французский “Банк де Франс” и Банк Японии (Bank of Japan).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > CENTRAL BANK

  • 88 RESERVE TRANCHE

    (резервная транша) 25% квоты страны в Международном валютном фонде (International Monetary Fund). В пределах этой суммы страна может автоматически получать беспроцентные (а при необходимости-и безвозвратные) ссуды. Резервная транша эквивалентна тем 25% квоты страны, которые были внесены ею в МВФ не в своей национальной валюте, а в форме специальных прав заимствования (Special Drawing Rights (CDRs)) или в валютах других стран-членов МВФ. Резервная транша расценивается как часть официальных резервов страны в иностранной валюте. Поскольку до 1978 г. резервная транша выплачивалась в золоте, она носила название золотой транши (gold tranche). Подобно всем кредитам МВФ, резервная транша может использоваться только для решения проблем с платежным балансом, однако МВФ и не имеет права в ответ на просьбу страны-члена этой организации об оказании помощи оспорить предоставление этой транши или навязать стране проведение корректирующих мероприятий за счет транши. Страна может дополнительно получить необходимые ей средства из кредитных транш, но выдача ей кредитов будет связана с выполнением определенных условий (см.: conditionality( обусловленность)). Страны-члены МВФ в наибольшей мере прибегали к использованию резервной транши в 1970-е гг., когда им был необходим доступ к нефтяным кредитам МВФ (1974-1976 гг.), а объем закупок США за счет резервной транши достиг рекордного уровня (1978г.).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > RESERVE TRANCHE

  • 89 SPECIAL DRAWING RIGHTS

    (SDKS) (Специальные права заимствования (СДР)) Стандартная счетная единица, используемая Международным валютным фондом (МВФ) (international Monetary Fund (IMF)). В 1970 г. СДР были распределены между странами-членами МВФ пропорционально их квотам, вложенным в МВФ при его образовании. С тех пор произошло дальнейшее перераспределение СДР. СДР могут использоваться для урегулирования международных торговых балансов и погашения долгов самому МВФ. По инструкции МВФ страна-член этой организации должна предоставить другой стране свою национальную валюту в обмен на СДР, если только у нее уже не накопилось количество СДР, в три раза превышающее полученную при первоначальном распределении сумму. Стоимость СДР изначально выражалась в золоте, однако с 1974 г. курс СДР стал определяться на основе корзины валют стран-участниц. СДР открывают перед странами, входящими в МВФ, новые кредитные возможности, дополняющие уже существующие (на что указывает само название этой единицы); в отличие от этих существующих кредитных возможностей, СДР не подлежат выплате, в результате чего возникает постоянное дополнение к резервам стран-членов МВФ, а сами СДР функционируют в качестве международной резервной валюты. Сравни: European Currency Unit (Европейская валютная единица).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > SPECIAL DRAWING RIGHTS

  • 90 malleable

    ковкий (о минерале, напр. золоте)

    English-Russian dictionary of geology > malleable

  • 91 easy street

    разг.

    Honestly, it's the chance of a lifetime. It would put you right on easy street. — В самом деле, такой случай выпадает раз в жизни. Ты будешь купаться в золоте.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > easy street

  • 92 gold

    [gəuld] 1. сущ.

    bar of gold — золотой слиток, слиток золота

    pure / solid gold — чистое золото

    to mine / prospect for gold — искать золото

    That car cost me a damn fortune, it could've been made of gold! разг. — Эта машина обошлась мне в целое состояние, можно подумать, она золотая!

    of gold — золотистый, золотого цвета

    3)
    а) деньги, сокровища, богатство
    б) ценность, ценное качество, сокровище

    as good as gold — очень хороший, добрый; послушный

    He's got a real head of gold. — Да у него золотая голова!

    4) "яблочко", центр мишени ( в стрельбе из лука)

    He made a gold. — Он попал в самое "яблочко".

    Syn:
    5) разг.; спорт. золото, золотая медаль

    So Australia gets the gold and Britain the silver. — Итак, Австралия получает золото, а Британия - серебро.

    ••
    2. прил.
    б) (золотого, золотистого цвета)
    Syn:
    в) (имеющий цену золота; имеющий отношение к золоту)

    gold value — золотая стоимость, стоимость в золоте

    2) = golden золотой, первый, лучший

    Англо-русский современный словарь > gold

  • 93 massive

    ['mæsɪv]
    прил.
    1)
    а) тяжёлый, массивный; увесистый

    massive walls — толстые, крепкие стены

    б) большой, крупный; нескладный, громоздкий (о частях тела, чертах лица)

    massive jaw — огромная челюсть, тяжёлый подбородок

    Syn:
    2)
    а) цельный, литой (о золоте, серебре)
    б) крупный, массивный; статичный; тяжёлый, основательный (о произведении искусства, архитектуры, форме изображения чего-л.)
    Syn:
    solid 1.
    3)
    а) массовый, сильный, широкий, огромный, невероятный (по своей силе, размерам, размаху)

    massive rebels / riots — массовые бунты, мятежи

    My feeling of frustration, of being ineffectual, is massive. — Моё чувство разочарования и собственной бесполезности огромно.

    She had an incredibly massive success. — Она имела невероятно грандиозный успех.

    We got into a massive storm on our way back. — На обратном пути мы попали в ужасную бурю.

    So my beauty had a massive hangover next day. — Поэтому у моей милой на следующий день было жуткое похмелье.

    Syn:
    б) массированный, крупный

    massive thrustвоен. массированный удар

    massive attackвоен. массированное наступление

    massive retaliationвоен. массированный контрудар, стратегия угрозы массового уничтожения

    Syn:
    4) сильный, тяжёлый, серьёзный (по действию, последствиям)

    massive hemorrhage — сильное кровоизлияние; большая потеря крови

    massive heart attack — тяжёлый сердечный приступ, инфаркт

    Syn:
    5) разг. грандиозный, потрясающий, изумительный
    Syn:
    6)
    а) геол. плотный, однородный, некристаллизованный
    б) геол. ненапластованный, цельный
    в) зоол. плотный (по структуре; об организме)

    Англо-русский современный словарь > massive

  • 94 monetize

    ['mʌnɪtaɪz]
    гл.

    He demonetized silver and monetized gold in Germany. — Он лишил монету её стоимости в серебряном эквиваленте в Германии и придал ей стоимость в золоте.

    Англо-русский современный словарь > monetize

  • 95 price in gold

    English-russian dctionary of contemporary Economics > price in gold

  • 96 gold tranche drawing rights

    English-russian dctionary of diplomacy > gold tranche drawing rights

  • 97 gold-exchange standard

    золотовалютный / девизный стандарт (основанный на золоте и резервных валютах)

    English-russian dctionary of diplomacy > gold-exchange standard

  • 98 gold-tranche position

    взнос в золоте (в Международный валютный фонд)

    English-russian dctionary of diplomacy > gold-tranche position

  • 99 par value

    номинальная цена, стоимость по номиналу, номинал; официальный паритет валют (в золоте или долларах США), сообщаемый странами Международному валютному фонду

    English-russian dctionary of diplomacy > par value

  • 100 price in gold

    English-russian dctionary of diplomacy > price in gold

См. также в других словарях:

  • золоте́ть — золотеть, еет (выделяться своимзолотым цветом) …   Русское словесное ударение

  • золоте́ть — еет; несов. разг. 1. Выделяться своим золотым цветом; блестеть как золото (о чем л. золотистом, блестящем). По лестнице спускался казачий оркестр. Под солнцем золотели трубы. Первенцев, Кочубей. 2. (сов. позолотеть). Становиться золотым,… …   Малый академический словарь

  • золоте правило накопичення — в макроекономічних моделях розподіл національного доходу на споживання і накопичення в постійній пропорції, що забезпечує максимум споживання на душу населення. Поняття «золотого правила» введено в ході аналізу однопродуктових моделей економічної …   Термінологічно-тлумачний словник "Моделювання економіки"

  • КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ — кто, что Обладать огромными денежными суммами, быть баснословно богатым. Подразумевается, что количество денежных средств значительно превышает потребности их обладателя. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общей… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Одноклассницы 2: Легенда о золоте Фриттона — St. Trinian s 2: The Legend of Fritton s Gold …   Википедия

  • Вопрос о «немецком золоте» — Вопрос о финансировании большевиков Германией вопрос о спонсировании большевиков правительствами Германии и Австро Венгрии до, во время и после Октябрьской революции. Содержание 1 Финансовые дела РСДРП(б) …   Википедия

  • Вопрос о «немецком золоте» большевиков — Вопрос о финансировании большевиков Германией вопрос о спонсировании большевиков правительствами Германии и Австро Венгрии до, во время и после Октябрьской революции. Содержание 1 Финансовые дела РСДРП(б) …   Википедия

  • Миф о «немецком золоте» — Вопрос о финансировании большевиков Германией вопрос о спонсировании большевиков правительствами Германии и Австро Венгрии до, во время и после Октябрьской революции. Содержание 1 Финансовые дела РСДРП(б) …   Википедия

  • Немецкий крест в золоте — Военный орден Немецкого креста [[Файл:{{{ИзображениеЛента}}}| ]] Оригинальное название Der Kriegsorden des Deutschen Kreuzes Девиз Страна …   Википедия

  • масса драгоценного металла в лигатурном золоте — Фактическая масса золота в лигатурном золоте, определенная с точностью, установленной для этого драгоценного металла. [ГОСТ Р 52793 2007] Тематики металлы драгоценные …   Справочник технического переводчика

  • Стоит молодец по колени в золоте. — (горшок в углях). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»