-
1 зарядить
Iсов. что или с неопр. разг. кореро кардан гирифтан, ба коре одат карда мондан; зарядить одно и то же ҳамон як гапро гуфтан гирифтан// без доп. (о дожде) боридан гирифтан; дождь зарядил с утра аз пагоҳи сар карда борон боридан гирифтIIсов.1. что тир пур (ҷой) кардан; зарядить ружьё ба милтик тир пур кардан; зарядить пушку ба тӯп тир ҷой кардан2. что (приготовить к действию) пурнавор кардан; - фотоаппарат фотоаппаратро пурнавор кардан3. что физ. заряд додан (гузарондан), заряддор кардан; зарядить электрическую батарею ба батареяи электрй заряд додан4. кого-что перен. разг. таъсир кардан, бахшидан; зарядить весельем кого-л. ба касе рӯҳияи хурсанди бахшидан -
2 кропить
несов.1. кого-что (обрызгивать) пошидан; кропить лицо водой ба рӯй об иошидан2. (о дожде) якта-нимта чакидан (оид ба борон) -
3 ливмя
нареч. разг.: ливмя лить (о дожде, слезах) селвор (сел барин) рехтан -
4 попрыскать
сов.1. кого-что пошидан, об пуф кардан; попрыскать белё водой ба либос об пуф кардан2. (о дожде) андак (ягон-ягон) боридан, як катра--ним катра боридан, сим-сим боридан -
5 посыпать
несов. см. посыпать 1 сов.1. что, чего пошидан, чошидан, рехтан; посыпать соли на хлеб ба рӯи нон намак пошидан2. что чем пӯшондан, задан, хобондан; посыпать пол опилками рӯи фаршро бо аррамайда пӯшондан3. (о снеге, дожде) боридан, омадан; посыпал густой снег барфи сахт борид4. что, чем (начать беспрерывно говорить) бидир-бидир гап задан, бидиррос задан5. прост. (о многих) тозон баромадан <> посыпать голову пеплом хок бар сар кардан -
6 припустить
сов.1. кого разг. сар додан, мондан, гузоштан; припустить лошадей к овсу аспҳоро ба ҷав сар додан // сар дода макондан; припустить телёнка к корове гӯсоларо ба пеши гов сар дода макондан // мондан; припустить жеребца к кобыле ба байтал айғир мондан2. кого и без доп. разг. давондан, тозондан; припустить коня асп давондан3. разг. см. припуститься // (о дожде) сахт (бисёр) боридан; дождь припустил борон сахт (бисёр) борид4. что и без доп. портн. дароз(тар) кардан, калон(тар) кардан, дарозтар буридан; припустить на швы бисёртар хобондан (лабгардон кардан) -
7 пролить
сов.1. что резондан, рехтан, пош додан; пролить молоко ширро резондан2. разг. (о дожде) боридан, омадан, задан; пролил дождь борон борид пролить бальзам на что уст. хотирҷамъ (дилҷамъ) кардан, дилдорӣ (дилбардорӣ) кардан; пролить чью-л. кровь хуни касеро резондан (рехтан); пролить за кого-что-л. [свою] кровь хуни худро барои касе, коре рехтан, худро дареғ надоштан; пролить свет на что равшан кардан, фаҳмондан, маълум (ошкор, аён) кардан; пролить слезу шутл. ашк рехтан ни слезинки не пролить сангдил шуда мондан \пролить слёзы гиристан, гиря кардан -
8 пролиться
сов.1. рехтан. пош хўрдан, рехта шудан2. разг. (о дожде) боридан, омадан, задан -
9 сечь
ж ист. Сечь (ҷамоати соҳибихтиёри казакҳои Украина дар асрҳои 16-18) несов.1. кого-что буридан, майда (пора) кардан; сечь мечом бо теғ буридан; сечь камень санг майда кардан; повинную голову меч не сечет посл. гардани хамро шамшер намебурад2. кого задан, қамчинкорӣ кардан; сечь розгами бо қамчин задан, қамчинкорӣ кардан3. (хлестать - о дожде и т. п.) сахт боридан, сел барин боридан -
10 сеяться
несов. 1, (о дожде, снеге) сим-сим боридан; сеялся мелкий дождь борон сим-сим меборид2. разг. (сыпаться) рехтан, пош хӯрдан3. страд. кошта (корида) шудан -
11 сыпать
несов.1. что рехтан, андохтан; сыпать соль в суп ба шӯрбо намак андохтан; сыпать картофель в мешки ба халтахо картошка андохтан2. что, чем пошидан, резондан3. (о снеге, дожде) боридан; дождь так и сыплет борон кай меборад4. перен. что, чем андохтан; задан; сыпать удары калтаккорӣ кардан5. разг. бидирос задан; сыпать остротами бидирос зада базла гуфтан <> сыпать деньгами исрофкорӣ кардан -
12 сыпаться
несов1. рехтан; мука сыпалась из мешка орд аз халта мерехт; с деревьев сыплются листья аз дарахтон барг мерезад2. (о дожде, снеге) боридан, реза (сим-сим) боридан; дождь сыплется борон реза меборад3. перен. боридан; стрелы сыпались со всех сторон аз чор тараф тир меборид; на него так и сыпались насмешки вай якзайл хандазор мешуд4. (о ткани) тор-тор (ғоз-ғоз, тит) шудан; шёлк сыплется абрешим тор-тор шуда истодааст5. страд, рехта шудан; борида шудан <> песок сыплется у кого, из кого фартут аст -
13 хлестать
несов.1. кого-что чем по чему задан, тозиёна задан, қамчинкорӣ кардан; хлестать кнутом лошадь аспро бо қамчин задан; ветви деревьев хлестали меня по лицу шохҳои дарахтҳо ба рӯям мезаданд2. (о ветре, дожде, волнах и т. п.) задан, шаррос (фаррос) боридан, шалпос задан; дождь хлестал в стекла борон ба оина мезад; волны хлестали в борт лодки мавҷҳо шалпосзанон ба заврақ мезаданд3. шаррос зада рехтан, фаввора задан; из раны хлещет кровь хун аз яра фаввора мезанад4. что прост, нушидан, хӯрдан, задан; хлестать водку арақро задан
См. также в других словарях:
запас на ослабление в дожде — Дополнительный энергетический запас в радиолинии, который необходим для компенсации потерь радиосигнала при дождевой погоде. Потери в дожде тем сильнее, чем больше его интенсивность. Ослабление в дожде обычно рассчитывается с помощью специальных… … Справочник технического переводчика
деполяризация при дожде — Эффект, связанный с изменением поляризации радиоволн при атмосферных осадках, возникающих из за несферичной формы капель дождя. Вследствие неодинаковых условий распространения горизонтальной и вертикальной составляющих радиоволны появляется… … Справочник технического переводчика
методы ослабления влияния затухания в дожде — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN mitigation techniques for rain attenuation … Справочник технического переводчика
ослабление в дожде — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN attenuation in rain … Справочник технического переводчика
2.2.6.3. — 2.2.6.3. Предложения, отображающие ситуацию функционального состояния природных объектов Типовая семантика Природные явления и время, находясь независимо от человека в каком л. состоянии, обнаруживают, проявляют свойства, качества, воспринимаемые … Экспериментальный синтаксический словарь
Дождь (телеканал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дождь (значения). Дождь. Optimistic Channel ООО «Телеканал Дождь» … Википедия
Детский музыкальный театр юного актёра — (ДМТЮА) российский государственный театр, основанный в 1988 году Заслуженным артистом России Александром Фёдоровым. В театре выступают дети от 9 до 16 лет и репертуар рассчитан в основном на юного зрителя. В репертуаре театра … … Википедия
Амида (молитва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Амида. Амида (ивр. עֲמִידָה Стояние) главная молитва в иудаизме. Читается всегда стоя, отсюда её название. Часто называется также «Шмоне Эсре» (ивр. שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה … … Википедия
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
КРЕСТНЫЙ ХОД — торжественное шествие с крестом, хоругвями и иконами, сопровождаемое молебнами о милости Божией по тому или иному случаю. Поводами для крестных ходов служили как определенные постоянные праздники, дни святых и чудотворных икон, так и конкретные… … Русская история
РД 50-725-93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм — Терминология РД 50 725 93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм: 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации