-
1 ощущаться
несовер. - ощущаться; совер. - ощутиться
be felt, make itself felt* * *ощущаться; ощутиться be felt, make itself felt -
2 ощущаться
felt глагол: -
3 ощущаться
-
4 ощущаться
be observed; make* itself felt -
5 ощущаться
be perceptible; make itself feltощуща́ется за́пах га́за — it smells of gas
ощуща́ется, что... — one can feel that..., there is a feeling that...
-
6 ощущаться
св - ощути́тьсяto be felt/sensedв его́ улы́бке ощуща́лась го́речь — there was bitterness in his smile
-
7 ощущаться
feel; sense; be felt -
8 ощущаться больше всего
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ощущаться больше всего
-
9 ощущаться больше всего
Mathematics: be most pronouncedУниверсальный русско-английский словарь > ощущаться больше всего
-
10 ощущаться больше всего
be most pronounced• Ощущается нехватка... - There is a shortage of...Русско-английский словарь научного общения > ощущаться больше всего
-
11 ощутиться
-
12 наиболее заметен
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наиболее заметен
-
13 ощущать негативные последствия чего-либо (напр ., кризиса, повышения цен и т.д.)= to produce a negative effect
General subject: bite (But then the crisis began to bite. - Затем начали ощущаться последствия кризиса.)Универсальный русско-английский словарь > ощущать негативные последствия чего-либо (напр ., кризиса, повышения цен и т.д.)= to produce a negative effect
-
14 ощущать негативные последствия чего-либо = to produce a negative effect
General subject: (напр., кризиса, повышения цен и т.д.) bite (But then the crisis began to bite. - Затем начали ощущаться последствия кризиса.)Универсальный русско-английский словарь > ощущать негативные последствия чего-либо = to produce a negative effect
-
15 наиболее заметен
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наиболее заметен
-
16 проскальзывать
несов. - проска́льзывать, сов. - проскользну́ть1) (проникать незаметно, быстро) steal, sneak, slip2) ( обнаруживаться) slip out; ( ощущаться) be discernibleв его́ ре́чи проска́льзывают диале́ктные слова́ — dialect words slip out now and then in his speech
в её сообще́нии проска́льзывает иро́ния — there is a touch of irony in her report
-
17 симбиоз
Понятие, обозначающее состояние взаимосвязи ребенка с матерью. В психоаналитическую теорию введено Алисой Балинт (1949) и Терезой Бенедек (1949). Термин симбиоз отражает обоюдные, взаимосвязанные потребности и способы удовлетворения ребенка и матери. Независимо от упомянутых выше авторов понятие симбиоза разрабатывалось в работах Малер и ее коллег в несколько ином — метафорическом смысле (Mahler, 1952; Mahler & Gosliner, 1955, Mahler & Furer, 1968). Малер использовала этот термин не столько для обозначения переживаний матери по поводу ребенка, равно как и не для отражения биологической концепции единства двух номинально независимых существ, сколько для описания "...слияния с матерью, при котором Я еще не дифференцировано от не-Я, а различие между внутренним и внешним только начинает ощущаться" (с. 8).В 1975 году Малер, Пайн и Бергман попытались расширить дефиницию симбиоза, включив определение Бенедек: "Симбиоз есть выражение социобиологической взаимосвязи между ребенком в возрасте от одного до пяти месяцев и его матерью... при которой интрапсихические представления младенца о матери и себе еще не достаточно дифференцированы. Со второго месяца жизни ребенок начинает вести себя, будто он и его мать представляют собой дуальное единство внутри общих границ ("симбиотическая мембрана") (с. 290—291).\Лит.: [56, 67, 580, 587, 588, 589] -
18 повеять
св vi1) начать дуть to (begin to) blowпове́ял све́жий ветеро́к — there came a fresh breeze
2) ощущаться to be felt, to be in the airпове́яло весно́й — spring was in the air
от его́ ре́чи пове́яло свобо́дой — his speech was like a breath of fresh air
-
19 резать глаза
разг., неодобр.1) (производить неприятное зрительное впечатление чрезмерной яркостью, пестротой, вульгарностью и т. п.) irritate the eyes; offend the eye; be an eyesoreМы видели... мужчин, женщин и детей, в ярких, режущих глаза красных и синих костюмах. (И. Гончаров, Фрегат "Паллада") — We saw... men, women and children wearing bright red and blue costumes that irritated the eyes.
2) (резко выделяться, ощущаться, вызывая отрицательное отношение к себе) shock (annoy) smb. (as smth. different from usual standards)Это вполне современное явление никому не резало глаз. (Д. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы) — That quite modern phenomenon did not shock anybody.
-
20 порог для спадающей интенсивности стимула
3.1.23 порог для спадающей интенсивности стимула (descending threshold): Значение порога, полученное в результате предъявления стимула, чья интенсивность снижается до тех пор, пока его воздействие не перестает ощущаться тестируемым субъектом.
Источник: ГОСТ Р ИСО 13091-1-2008: Вибрация. Пороги вибротактильной чувствительности для оценки дисфункций нервной системы. Часть 1. Методы измерений на кончиках пальцев рук оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > порог для спадающей интенсивности стимула
См. также в других словарях:
ощущаться — переживаться, испытываться, чувствоваться, чуяться, осязаться, слышаться, впечатлеваться Словарь русских синонимов. ощущаться см. чувствоваться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ОЩУЩАТЬСЯ — ОЩУЩАТЬСЯ, ощущаюсь, ощущаешься, несовер. (книжн.). страд. к ощущать. Ощущается недостаток в деньгах. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОЩУЩАТЬСЯ — ( аюсь, аешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ается; несовер. (книжн.). Испытываться, чувствоваться. Ощущается потребность отдохнуть. | совер. ощутиться ( ущусь, утишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), утится. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
Ощущаться — несов. неперех. 1. Чувствоваться, замечаться. 2. страд. к гл. ощущать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ощущаться — ощущ аться, ается … Русский орфографический словарь
ощущаться — (I), ощуща/ю(сь), ща/ешь(ся), ща/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
ощущаться — см. Ощутиться … Энциклопедический словарь
ощущаться — ощущается дефицит • существование / создание, пассив на ся ощущается недостаток • существование / создание, пассив на ся, восприятие ощущается нехватка • пассив на ся, знание, понимание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ощущаться — I см. ощутиться; ается; нсв. Тревога ощущалась в разговорах пассажиров. II см. ощутить; ается; страд … Словарь многих выражений
переставший ощущаться — прил., кол во синонимов: 5 • забывшийся (74) • изжившийся (11) • испарившийся (49) … Словарь синонимов
перестававший ощущаться — прил., кол во синонимов: 7 • забывавшийся (44) • изживавшийся (14) • испарявшийся … Словарь синонимов