Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

оштрафовать

  • 1 оштрафовать

    v
    1) gener. (j-m) eine Strafe zudiktieren (кого-л.)
    2) law. mit einer Buße belegen, mit einer Geldstrafe belegen

    Универсальный русско-немецкий словарь > оштрафовать

  • 2 оштрафовать

    mit éiner Géldstrafe belégen vt

    оштрафова́ть на ты́сячу рубле́й — táusend Rúbel Stráfgeld záhlen lássen (непр.) vt

    Новый русско-немецкий словарь > оштрафовать

  • 3 оштрафовать, оштрафовывать

    bestrafen, eine Strafe geben, eine Strafe verhängen

    Русско-немецкий спортивный словарь > оштрафовать, оштрафовывать

  • 4 игрок

    м

    заявить игрока — einen Spieler (an) melden, einen Spieler nominieren

    оттянуть игрока (назад) — den Spieler zurücknehmen, den Spieler zurückziehen

    оштрафовать игрока — den Spieler bestrafen;

    передать игрока (напр. в другой клуб) — den Spieler transferieren

    переманить игрока — den Spieler abwerben, den Spieler ziehen

    игрок, активный — spielfreudiger Spieler m

    игрок, атакованный — angegriffener Spieler m

    игрок атакующего плана [атакующего стиля] — angriffsfreudiger Spieler m, Angriffsspieler m

    игрок, атакующий — Angriffsspieler m, Angreifer m, Offensivspieler m

    игрок, блокированный — gesperrter Spieler m

    игрок, блокирующий, — sperrender Spieler m

    игрок, бросающий — Werfer m, werfender Spieler m

    игрок, бросающий одной рукой — einhändiger Spieler m

    игрок, бросающий с обеих рук — beidhändiger Spieler m

    игрок, бьющий преимущественно одной ногой — einbeiniger Spieler m

    игрок, бьющий с обеих ног — zweibeiniger Spieler m

    игрок, вбрасывающий мяч из-за боковой — Einwerfende m, Einwerfer m

    игрок, вводящий мяч в игру — Einwerfer m

    игрок, ведущий — Führungsspieler m, Spitzenspieler m

    игрок, ведущий мяч — Ballführende m, ballführender Spieler m, Dribbler m

    игрок, ведущий шайбу — Puckführende m, puckführender Spieler m, Dribbler m

    игрок, владеющий мячом — Ballbesitzer m

    игрок, владеющий точным броском — treffsicherer [wurfsicherer] Spieler m

    игрок, владеющий шайбой — Puckbesitzer m

    игрок, возобновляющий игру с центра поля — Anspielende m

    игрок, вступивший в игру — eintretender Spieler m, Eintretende m

    игрок второй зонывол. Spieler m der zweiten Position

    игрок, выводящий партнёра на нападающий удар — вол. Stellspieler m, Heraussteller m

    игрок, выдвинутый вперёд — vorgeschobener [vorgezogener] Spieler m

    игрок, выдвинутый на остриё атаки — Sturmspitze m

    игрок, выполняющий бросок — Werfer m, werfender Spieler m

    игрок, выполняющий пас [передачу] — Zuspieler m

    игрок, выполняющий подачу — вол. Aufgabespieler m; тенн., н. тенн. Aufschlagspieler m

    игрок.высокого класса — Klassespieler m, erste Wahl f

    игрок, выходящий из задней линии — вол. Läufer m

    игрок, вышедший на замену — eingewechselter Spieler m, Einwechsler m

    игрок, готовый к приёму мяча — anspielbarer Spieler m

    игрок, дисквалифицированный — disqualifizierter Spieler m

    игрок, добивающий мяч в атаке — Angriffsnachsetzer m

    игрок, допущенный к игре — spielberechtigter Spieler m

    игрок, жёсткий — harter Spieler m

    игрок, забивший гол — Torschütze m

    игрок задней линиибаск. Hinterspieler m

    игрок, закрытый — gedeckter Spieler m

    игрок, заменённый — ausgewechselter Spieler m

    игрок, заменяющий — Auswechselspieler m

    игрок, запасной — Auswechselspieler m, Austauschspieler m, Ersatzspieler m

    игрок защитного плана [защитного стиля] — Abwehrspieler m, Verteidigungsspieler m, Defensivspieler m

    игрок, заявленный — gemeldeter [nominierter] Spieler m

    игрок, искусно владеющий мячом — Ballartist m, Ballkünstler m, Ballzauberer m

    игрок, ключевой — Schlüsselspieler m

    игрок команды соперникаSpieler m der Gegenpartei [der Gegenseite], Gegner m

    игрок коридора, замыкающий — регби letzter Gassenspieler m

    игрок, корректный — fairer Spieler m

    игрок, крайний левый — linker Außenspieler m

    игрок, левый полусредний — linker Aufbauspieler m, linker Innenstürmer m

    игрок, левый разыгрывающий — halblinker Kreisspieler m

    игрок, линейный — Kreisläufer m, Kreisspieler m

    игрок, лучший — bester Spieler m

    игрок мирового класса [мирового стандарта] — Weltklassespieler m

    игрок, наказанный — bestrafter Spieler m

    игрок нападенияAngreifer m, Stürmer m, Angriffsspieler m

    игрок нападения, основной — Hauptangriffsspieler m

    игрок, нарушивший правила — Foulspieler m

    игрок, нацеленный на ворота — schußfreudiger Spieler m

    игрок национальной сборной (команды), бывший — Ex-Nationalspieler m

    игрок, не владеющий мячом — Nichtballbesitzer m

    игрок, неприкрытый — ungedeckter [freistehender, anspielbarer] Spieler m

    игрок, несущий мяч — balltragender Spieler m, Ballträger m

    игрок, обладающий мощным броском (по воротам) — wurfgewaltiger [wurfkräftiger, wurfstarker] Spieler m

    игрок, обладающий мощным ударом (по воротам) — schußgewaltiger [schußkräftiger, schußstarker] Spieler m

    игрок обороныAbwehrspieler m, Deckungsspieler m, Verteidiger m

    игрок, опекающий — Deckungsspieler m, Bewacher m

    игрок, опытный — erfahrener [routinierter] Spieler m

    игрок — организатор атак — Einfädler m

    игрок, отбывающий штраф — bestrafter Spieler m

    игрок, открывающийся — freilaufender Spieler m

    игрок, открытый — freistehender Spieler m, unabgedeckter Spieler m

    игрок, оттянутый назад — zurückgezogener Spieler m

    игрок, оштрафованный — bestrafter Spieler m

    игрок первой линии схватки, средний — регби Mittelmann m der ersten Reihe, Hakler m

    игрок первой линии схватки, центральный — регби Mittelmann m der ersten Reihe, Hakler m

    игрок, передающий мяч — Zuspieler m, Abgeber m; вол. Heraussteller m, herausstellender Spieler m

    игрок передней линии, передающий — вол. Zuspieler m am Netz

    игрок, переутомлённый — überspielter Spieler m

    игрок, подающий — вол. Aufgebende m, Aufgeber m; тенн., н. тенн. aufschlagender Spieler m

    игрок, подвижный — agiler [beweglicher, flinker] Spieler m

    игрок, полевой — Feldspieler m

    игрок, полусредний — mittlerer Aufbauspieler m, Innenstürmer m

    игрок, получивший травму — см. игрок, травмированный

    игрок, правый крайний — rechter Außenspieler m

    игрок, правый полусредний — rechter Aufbauspieler m, rechter Innenstürmer m

    игрок, правый разыгрывающий — halbrechter Kreisspieler m

    игрок, принимающий мяч — Ballempfänger m, Ballannehmer m; тенн., н. тенн. Rückschläger m

    игрок, принимающий передачу — Paßempfänger m

    игрок, провинившийся — schuldiger Spieler m

    игрок, разносторонний — см. игрок, универсальный

    игрок, разыгрывающий — Aufbauspieler m, Verbinder m, Verteiler m

    игрок, разыгрывающий вбрасывание — anspielender Spieler m

    игрок, самобытный — eigenartiger Spieler m

    игрок, свободный — см. игрок, открытый

    игрок, свободный от блока — вол. freier Netzspieler m

    игрок, связующий — см. игрок, разыгрывающий

    игрок, сильный — spielstarker Spieler m

    игрок, слабый — spielschwacher Spieler m

    игрок, стержневой — Schlüsselspieler m

    игрок, страхующий — Sicherungsspieler m

    игрок схватки регби Gedrängespieler m

    игрок схватки, замыкающий — регби letzter Gedrängespieler m

    игрок, техничный — Techniker m

    игрок, травмированный — verletzter Spieler m

    игрок третьей линии схватки, крайний — регби Außenspieler m der dritten Reihe

    игрок, удалённый — herausgestellter [disqualifizierter] Spieler m

    игрок, универсальный — Universalspieler m, vielseitiger Spieler m, Allroundspieler m

    игрок, хорошо играющий головой — Kopfballspezialist m

    игрок, центровой — Mittelpunktspieler m

    игрок, шестой полевой — sechster Feldspieler m

    Русско-немецкий спортивный словарь > игрок

  • 5 команда

    ж
    1. Mannschaft f; Team n; конн. Equipe f; парус, греб. Besatzung f; гимн., т. атл. Riege f
    2. ( приказ) Kommando n

    заявить команду — eine Mannschaft (an)melden, eine Mannschaft nominieren

    отобрать в команду — selektionieren, nominieren

    составить [укомплектовать] команду — die Mannschaft aufstellen, die Mannschaft zusammenstellen

    команда, атакующая — angreifende Mannschaft f

    команда, баскетбольная — Basketballmannschaft f

    команда, ведущая — Spitzenmannschaft f

    команда, владеющая мячом — ballbesitzende Mannschaft f

    команда, владеющая чемпионским титулом — Titelhalter m, Titelträger m

    команда, возглавляющая турнирную таблицу — Spitzenreiter m, Spitzenmannschaft f

    команда, входящая в высшую лигу — Oberligamannschaft f

    команда, выигравшая чемпионат — Meistermannschaft f

    команда города, сборная — Städtemannschaft f

    команда, деморализованная — auseinandergenommene [demoralisierte, entmutigte, gebrochene] Mannschaft f

    команда, детская — Kindermannschaft f

    команда, женская — Damenmannschaftf, Frauenmannschaft f

    команда, замыкающая турнирную таблицу — tabellenletzte Mannschaft f

    команда, занявшая второе место — Vizemeister m

    команда, занявшая первое место — erstplacierte Mannschaft f

    команда, занявшая призовое место — placierte Mannschaft f

    команда, играющая в полном составе — vollzählige Mannschaft f

    команда, играющая в численном большинстве — Mannschaft f in Mehrzahl [in Überzahl]

    команда, играющая в численном меньшинстве — Mannschaft f in Minderzahl [in Unterzahl]

    команда, играющая на выезде — Auswärtsmannschaft f

    команда, играющая на своём поле — см. команда хозяев поля

    команда, клубная — Klubmannschaft f; Klubteam n

    команда, лидирующая — Spitzenmannschaft f

    команда мирового класса [мирового стандарта] — internationale Spitzenklasse f

    команда, молодёжная — Nachwuchsmannschaft f

    команда, мужская — Herrenmannschaft f, Männermannschaft f

    команда, набравшая наибольшее количество очков — punktbeste Mannschaft f

    команда, национальная сборная — Nationalmannschaft f; Nationalteam n

    команда, непобедимая — unbesiegbare Mannschaft f

    команда — обладатель Кубка — Pokalgewinner m, Cupgewinner m

    команда, обороняющаяся — verteidigende Mannschaft j, verteidigende Partei f

    команда, олимпийская (сборная) — Olympiaauswahl f, Olympiamannschaft f

    команда, отстаивающая звание чемпиона — Titelverteidiger m

    команда, отстаивающая титул обладателя Кубка — Pokalverteidiger m

    команда, первая (лучшая) — A-Mannschaft f, erste Garnitur f разг.

    команда, переходящая в более высокую лигу — Aufsteiger m

    команда, подающая — вол. aufgebende Mannschaft f

    команда, покидающая высшую лигу — Absteiger m

    команда, потерпевшая поражение — см. команда, проигравшая

    команда, предварительная стартовая — Vorstartkommando n

    команда, принимающая — см. команда хозяев поля

    команда, принимающая подачу — вол. annehmende Mannschaft f

    команда, провинившаяся — schuldige Mannschaft f

    команда, проигравшая — geschlagene [unterlegene] Mannschaft f, Verlierer m

    команда, производящая начальный бросок — anwerfende Mannschaft f

    команда, производящая начальный удар — anstoßende Mannschaft f

    команда, профессиональная — Berufsmannschaft f

    команда, ровная по составу — ausgeglichene Mannschaft f

    команда, сборная — Auswahl f, Auswahlmannschaft f

    команда, свободная от игры — kampffreie [spielfreie] Mannschaft f

    команда, стартовая — Startkommando n

    команда страны, сборная — см. команда, национальная сборная

    команда, сыгравшаяся [сыгранная] — aufeinander eingespielte Mannschaft f

    команда, футбольная — Fußballmannschaft f, Fußballelf f

    команда — чемпион Олимпийских игр — Olympiasieger m

    команда, эстафетная — Staffel(mannschaft) f

    команда, эстафетная клубная — Klubstaffel(mannschaft) f

    команда, юношеская — Jugendmannschaft f

    Русско-немецкий спортивный словарь > команда

См. также в других словарях:

  • оштрафовать — См …   Словарь синонимов

  • ОШТРАФОВАТЬ — ОШТРАФОВАТЬ, оштрафую, оштрафуешь. совер. к штрафовать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОШТРАФОВАТЬ — см. штрафовать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Оштрафовать — сов. перех. Наложить штраф. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • оштрафовать — оштрафовать, оштрафую, оштрафуем, оштрафуешь, оштрафуете, оштрафует, оштрафуют, оштрафуя, оштрафовал, оштрафовала, оштрафовало, оштрафовали, оштрафуй, оштрафуйте, оштрафовавший, оштрафовавшая, оштрафовавшее, оштрафовавшие, оштрафовавшего,… …   Формы слов

  • оштрафовать — оштрафов ать, ф ую, ф ует …   Русский орфографический словарь

  • оштрафовать — (I), оштрафу/ю, фу/ешь, фу/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • оштрафовать — фую, фуешь; оштрафованный; ван, а, о; св. (нсв. штрафовать). кого что. Наложить штраф. О. в административном порядке. О. за превышение скорости. О. за браконьерство. О. на десять рублей. О. злостного нарушителя, директора …   Энциклопедический словарь

  • оштрафовать — фу/ю, фу/ешь; оштрафо/ванный; ван, а, о; св. (нсв. штрафова/ть) кого что Наложить штраф. Оштрафова/ть в административном порядке. Оштрафова/ть за превышение скорости. Оштрафова/ть за браконьерство. Оштрафова/ть на десять рубле …   Словарь многих выражений

  • оштрафовать — о/штраф/ова/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • ФК «Сибирь» Новосибирск в сезоне 2010 — Сибирь (Новосибирск) в 2010 году  статистика выступлений и деятельность клуба в Премьер лиге Чемпионата России по футболу 2010 года. Содержание 1 Итоги прошедшего сезона (2009) 2 Трансферная политика …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»