Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

очка

  • 1 вилка

    -очка виделка, виделочка и виделко, видельце, виделечко.
    * * *
    1) ( столовый прибор) виде́лка, виде́льце, ви́лка
    2) техн., шахм. и пр. ви́лка

    ште́псельная \вилка — ште́псельна ви́лка

    захвати́ть цель в ви́лку — воен. захопи́ти ціль у ви́лку

    Русско-украинский словарь > вилка

  • 2 deuce

    n
    1) двійка, два очка
    2) дьюс, рівний рахунок (у тенісі)
    3) чорт
    * * *
    I [djuːs] n
    1) двійка; два очка ( у картах)
    2) рівний рахунок 40: 40 (у тенісі; тж. deuce game)
    II [djuːs] n
    чорт, диявол, біс
    III [djuːs]
    int хай йому біс!, чорт його бери!; після питальних слів who, what, why виражає невдоволення, роздратування що за чорт!, якого біса!; як емоц. заперечення як би не так!, чорта з два!; здивування ще чого!, скажіть на милість!, невже!

    English-Ukrainian dictionary > deuce

  • 3 доточка

    I д`оточка
    техн. прито́чка ( предмет)
    II дот`очка
    техн. надста́вка (на одежде, её деталях), надши́вка, наро́сток ( наращенная часть), приста́вка (к обуви, одежде)

    Українсько-російський політехнічний словник > доточка

  • 4 compilation

    n
    1) укладання (довідників тощо); компіляція, компілювання
    2) збирання (фактів, статистичних даних тощо)
    * * *
    n
    1) складання ( довідників); компіляція; компілювання
    2) збирання фактів, статистичних даних
    3) залік перебіга в очки, отримання очка за перебіг ( крикет)
    4) кoмп. трансляція, компіляція

    English-Ukrainian dictionary > compilation

  • 5 deuce-ace

    English-Ukrainian dictionary > deuce-ace

  • 6 duck

    1. n
    1) орн. качка
    2) качатина
    3) розм. хлопець, малий
    4) голубка, голубчик; пташка
    5) душка, серденько; сонечко
    6) військ. грузовик-амфібія
    7) військ. новобранець, новачок; необстріляний солдат
    8) розтратник, банкрут

    lame duck — каліка; невдаха; банкрут

    9) пірнання, занурення
    10) грубе полотно, парусина
    11) pl парусинові штани
    2. v
    1) пірнати
    2) занурювати
    3) нахилитися, ухилитися (від удару), нагнутися; уникати; нахиляти (голову)
    4) плазувати, раболіпствувати

    duck out — утекти, ушитися

    * * *
    I [dek] n
    1) зooл. качка; самка селезня, качка
    2) качине м'ясо, качатина
    3) людина; хлопець, малий

    dead duck — бідолаха; невдаха; пропаща людина; нічого не варта річ

    4) невдаха (тж. lame duck)
    5) голубонька; голубчик; сонечко ( при звертанні); душка, чудо
    6) cпopт.; = duck's egg 3; гравець, що не набрав жодного очка
    7) вiйcьк.; жapг. вантажівка-амфібія
    8) вiйcьк.; жapг. новобранець, новачок; необстріляний солдат
    9) розтратник, банкрут
    II [dek] n
    1) пірнання, занурення
    2) швидкий нахил голови; "нирок" ( бокс)
    III [dek] v
    1) пірнути; занурити, швидко занурити
    2) нахилитися, нагнутися; ухилитися від удару; нахилити, нагнути; зробити "нирок" ( бокс)
    3) уникати, іти, ухилятися
    4) плазувати, раболіпствувати
    IV [dek] n
    1) грубе полотно, парусина

    duck clothмop. груба парусина, равендук

    2) pl парусинові штани

    English-Ukrainian dictionary > duck

  • 7 snake eyes

    English-Ukrainian dictionary > snake eyes

  • 8 stem

    1. n
    1) бот. стовбур
    2) стебло
    3) стрижень
    4) бот. плодоніжка; квітконіжка; черешок; супліддя
    5) рід, плем'я
    6) лінія споріднення
    7) підставка, ніжка (бокала тощо)
    8) pl жарт. ноги
    9) держак, колодочка (інструмента); ручка
    10) тех. стержень
    11) головка
    12) друк. вертикальний штрих літери
    13) мор. форштевень; ніс
    14) лінгв. основа
    15) гроно бананів

    stem Christiania (turn)спорт. поворот на паралельних лижах

    2. v
    1) походити; виникати (from, out of)
    2) очищати від черешка; чистити (ягоди)
    3) припасовувати стебла (до штучних квітів)
    4) рости рівно; підніматися вертикально
    5) мор. утримувати судно на заданому курсі
    6) пливти проти течії, чинити опір
    7) загачувати; робити перемичку; перегороджувати
    8) зупиняти, затримувати
    9) спорт. гальмувати лижами
    10) іти проти вітру
    * * *
    I [stem] n
    1) бoт. стовбур; стебло

    stem of a thermometer( ртутний) стовпчик термометра

    3) бoт. плодоніжка, квітконіжка, черешок; супліддя
    4) рід, плем'я; лінія споріднення, родовідне дерево
    5) ніжка, підставка; pl; cл. ноги; жіночі ніжки
    6) лiнгв. основа ( слова)
    7) ручка, рукоятка, рукоять, держак; колодочка (ножа, виделки); тex. стрижень; тіло ( інструмента); тex. хвіст, хвостовик ( інструмента); eл. штенгель ( лампи)
    8) cпeц. головка
    9) пoлiгp. основний штрих ( очка букви); ніжка ( букви)
    10) мyз. штиль, паличка ( ноти)
    II [stem] v
    1) (from, out of) відбуватися, виникати
    2) очищати від черешка, чистити ( ягоди); видаляти середню жилку ( тютюну)
    III [stem] n
    1) мop. форштевень; ніс
    2) гipн. набійка
    3) cпopт. гальмування лижами
    IV [stem] v
    1) загачувати, перегороджувати; робити перемичку; зупиняти, затримувати
    2) мop. утримувати ( судно) на заданому курсі; лягати на курс проти течії ( про судно); плисти проти течії, іти проти вітру, протистояти ( чому-небудь)
    3) гipн. зробити набійку шпуру
    4) cпopт. гальмувати лижами

    English-Ukrainian dictionary > stem

  • 9 compilation

    n
    1) складання ( довідників); компіляція; компілювання
    2) збирання фактів, статистичних даних
    3) залік перебіга в очки, отримання очка за перебіг ( крикет)
    4) кoмп. трансляція, компіляція

    English-Ukrainian dictionary > compilation

  • 10 deuce

    I [djuːs] n
    1) двійка; два очка ( у картах)
    2) рівний рахунок 40: 40 (у тенісі; тж. deuce game)
    II [djuːs] n
    чорт, диявол, біс
    III [djuːs]
    int хай йому біс!, чорт його бери!; після питальних слів who, what, why виражає невдоволення, роздратування що за чорт!, якого біса!; як емоц. заперечення як би не так!, чорта з два!; здивування ще чого!, скажіть на милість!, невже!

    English-Ukrainian dictionary > deuce

  • 11 deuce-ace

    English-Ukrainian dictionary > deuce-ace

  • 12 duck

    I [dek] n
    1) зooл. качка; самка селезня, качка
    2) качине м'ясо, качатина
    3) людина; хлопець, малий

    dead duck — бідолаха; невдаха; пропаща людина; нічого не варта річ

    4) невдаха (тж. lame duck)
    5) голубонька; голубчик; сонечко ( при звертанні); душка, чудо
    6) cпopт.; = duck's egg 3; гравець, що не набрав жодного очка
    7) вiйcьк.; жapг. вантажівка-амфібія
    8) вiйcьк.; жapг. новобранець, новачок; необстріляний солдат
    9) розтратник, банкрут
    II [dek] n
    1) пірнання, занурення
    2) швидкий нахил голови; "нирок" ( бокс)
    III [dek] v
    1) пірнути; занурити, швидко занурити
    2) нахилитися, нагнутися; ухилитися від удару; нахилити, нагнути; зробити "нирок" ( бокс)
    3) уникати, іти, ухилятися
    4) плазувати, раболіпствувати
    IV [dek] n
    1) грубе полотно, парусина

    duck clothмop. груба парусина, равендук

    2) pl парусинові штани

    English-Ukrainian dictionary > duck

  • 13 snake eyes

    English-Ukrainian dictionary > snake eyes

  • 14 stem

    I [stem] n
    1) бoт. стовбур; стебло

    stem of a thermometer( ртутний) стовпчик термометра

    3) бoт. плодоніжка, квітконіжка, черешок; супліддя
    4) рід, плем'я; лінія споріднення, родовідне дерево
    5) ніжка, підставка; pl; cл. ноги; жіночі ніжки
    6) лiнгв. основа ( слова)
    7) ручка, рукоятка, рукоять, держак; колодочка (ножа, виделки); тex. стрижень; тіло ( інструмента); тex. хвіст, хвостовик ( інструмента); eл. штенгель ( лампи)
    8) cпeц. головка
    9) пoлiгp. основний штрих ( очка букви); ніжка ( букви)
    10) мyз. штиль, паличка ( ноти)
    II [stem] v
    1) (from, out of) відбуватися, виникати
    2) очищати від черешка, чистити ( ягоди); видаляти середню жилку ( тютюну)
    III [stem] n
    1) мop. форштевень; ніс
    2) гipн. набійка
    3) cпopт. гальмування лижами
    IV [stem] v
    1) загачувати, перегороджувати; робити перемичку; зупиняти, затримувати
    2) мop. утримувати ( судно) на заданому курсі; лягати на курс проти течії ( про судно); плисти проти течії, іти проти вітру, протистояти ( чому-небудь)
    3) гipн. зробити набійку шпуру
    4) cпopт. гальмувати лижами

    English-Ukrainian dictionary > stem

  • 15 глаз

    око (ум. - очко, очечко, оченя, оченятко; мн. - очі, очка, оченята, оченятка, очиці, віченьки); (пренебр. - очища, очиська, зіньки, сліпи, сліпаки); (о глазах на выкате) вирла, баньки, булькані, балухи, очі зверху. В глаза - в очі, у вічі, притьма, очевисто. [Як маєш казати по-за очі, - притьма (в-вічі) кажи. Йому самому очевисто повідати хочу]. Прямо в глаза - у живі очі. За глаза - а) позаочі, позаочима. [Так я скажу і в-вічі, і позаочі. А позаочима що він виробляє!] б) аж надто. [Цього аж надто стане]. На глазах, перед глазами - перед очима, при очах, перед віччю, в оці, під оком, увіччю, в-очу, в-очевидьки, в-очевидь, в-очевидячки. [Увіччю вона та й вона (Мирн.). Христі, мов живе, усе те стало в-очевидячки (Мирн.). Голова в-очевидь сивіє]. В глазах - в очу. [Од сонця так пожовтіло в очу]. Во все глаза - на все око, у дві оці. На глаз - як глянути, як на око. [Як глянути, то пудів з вісім буде, а на вагу хто й зна скільки потягне]. С глазу на глаз - віч-на-віч, сам-на-сам з ким, у чотири очі, на дві парі очей, на самоті. [Я та мама зосталися на самоті (Крим.)]. С глаз чьих - сперед кого. Своими глазами - на свої очі, на власні очі, очевидячки, наочне, очевисто. [Як не віриш, то побачиш сам очевидячки (Звин.)]. Дурной глаз (сглазящий), порча - наврочливе око, урічливі очі, прозір. Человек с дурным глазом - лихий на очі. От глазу (от сглаза) - з очей, від уроків. Простым, невооружённым глазом - на просте (голе) око, простим (голим) оком. Одним глазом - на одно око. [Тільки на одно око може бачити]. С блестящими ясными глазами - ясноокий, яснозорий. Со светлыми глазами - білозорий. С глазами, веки которых вывернуты или растянуты в стороны - видроокий. И в глаза не видал - і на очі не бачив, і на очах не бу(ва)ло. Для отвода глаз - про людське око. Куда глаза глядят - куди очі, куди ведуть очі, світ за очі, навмання, навмани, галасвіта. Не на чем и глаз остановить - нігде й оком зачепитися. Не показаться на глаза - на очі не датися. Прочь с глаз - геть з-перед очей, згинь мені з очей! Глаз не отведешь от чего - очі бере на себе що. Глазки строить - бісики пускати, бісики очима посилати, очима прясти, моргати на кого. Глаза закрывши - сліпма, осліп. Ни в одном глазе - ані же, ані трішечки. [Пили разом однаково, ті двоє п'янісінькі, а цей - ані же].
    * * *
    о́ко

    глаза́ — мн. о́чі, род. п. оче́й

    в глаза́ говори́ть, сказа́ть — в о́чі (у вічі) говори́ти, сказа́ти

    в глаза́ не вида́ть кого́ — і на о́чі (в о́чі, у ві́чі) не ба́чити кого́

    в глаза́х (пе́ред \глаз за́ми) стоя́ть — в оча́х (пе́ред очи́ма) стоя́ти

    куда́ глаза́ глядя́т [идти́, брести́] — світ за о́чі (куди́ о́чі сві́тять, куди́ о́чі ди́вляться, куди о́чі ба́чать, куди́ о́чі спа́ли; наобум, наугад: навмання́) [іти́, брести́]

    с глаз доло́й [уйти, убра́ться] — геть з-пе́ред (з) оче́й [зійти́, піти́]

    с гла́зу на \глаз — віч-на́-віч, сам на сам, на самоті́

    смотре́ть (гляде́ть) во все глаза́ (в оба гла́за) — пи́льно диви́тися, видивля́тися

    Русско-украинский словарь > глаз

  • 16 глазок

    очко, вічко - см. Глаз. [Там-то очка як терночок], а специальнее -
    1) (в сети) вічко;
    2) (в тюремной двери) вічко, прозурка - см. Волчок;
    3) бот. (почка листовая) - очко, вічко, брунька, бросток. [Щепіння очком, коли прищеплюють окрему брунечку]. Глазок прививать - очкувати деревину. Глазок в картофеле - кілець (р. -льця), кільчик. [Кепська справа, коли люди почали вже кільцями картоплю садити];
    4) весёлые глазки (цветок) - см. Анютины глазки.
    * * *
    1) см. глазки

    на \глазок — на о́ко

    хоть одним глазко́м посмотре́ть (погляде́ть) — хоч одни́м о́ком (о́чком) подиви́тися (погля́нути)

    2) (отверстие для наблюдения, надзора) ві́чко, прозу́рка
    3) ( почка) ві́чко, о́чко, бру́нька
    4) (пятно у насекомых, птиц) ві́чко, о́чко

    Русско-украинский словарь > глазок

  • 17 дура

    1) (глупая) дурна (р. -ної), дурка, дурнуля, (зап.) блазниця. -очка - дурка (р. -ки), дурненька (р. -кої), (ласкат.) дурнюл[н]я. Дурища - дурепа, дурище, дурепище, дурлепа. Дура (дурища) непроходимая - дурепа несосвітенна. Дура набитая - дурна дурепа;
    2) (лишен. рассудка, безумная) дурна, божевільна, навіжена;
    3) (шутиха) сміхачка, смішнячка, блазнюха, блазнючка, штукарка.
    * * *
    дурна́, -о́ї; ду́рка

    Русско-украинский словарь > дура

  • 18 очкастый

    в окуля́рах; очка́стий

    Русско-украинский словарь > очкастый

  • 19 проволочка

    I. дротик (-ка), дроточок (-точка).
    II. зволікання, проволока, від[з]волока, воловодіння, загай (-гаю), загайка, угайка, (волокита) тяганина. [Життя не терпить зволікання (Н. Рада). Пішло наше діло у проволоку (Волч. п.). Воловодіння безкінечне (Л. Укр.). Щоб не було загаю, щоб швидко]. Чинить -чку - зволікати, чинити проволоку, воловодити.
    * * *
    I пр`оволочка
    уменьш.
    дро́тик
    II провол`очка
    1) ( промедление) зволіка́ння; тягани́на, проволо́ка, га́янка; диал. відволо́ка, га́йка
    2) ( выволочка) прочуха́н, прочуха́нка, на́гінка, на́труска

    Русско-украинский словарь > проволочка

  • 20 прудик

    (ум.) ставок (-вка), ставочок (-вочка); (небольшой выкопанный) копанка, копань (- ни), сажав[л]ка, ум. копаночка, сажав[л]очка. [На дні довгого яру блищать рядками ставочки (Н.-Лев.). Викопали сажалку (Чуб. II.). Яка копаночка там славна, - каченятка і на став не хочуть (М. Вовч.)].
    * * *
    уменьш.
    ставо́чок, -чка

    Русско-украинский словарь > прудик

См. также в других словарях:

  • Очка — Характеристика Длина 10 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток Устье Ока  · Местоположение 1494 км п …   Википедия

  • ОЧКА — (перс.). Мера веса в Персии = 2 блотам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • очка́рик — а, м. разг. шутл. Человек, носящий очки. Не приняли меня [в университет], а приняли столько бездарностей, вроде того очкарика. Щербановский, Ловцы трепангов …   Малый академический словарь

  • очка́стый — ая, ое. прост. Носящий очки, в очках. Очкастый газетчик, слушая речь, что то записывал в памятную книжку. Шишков, Прокормим! …   Малый академический словарь

  • плотность очка шрифта — (прибл. Compactness)     Один из признаков начертания [вариант рисунка шрифта, входящий в одну гарнитуру] шрифта, по которому шрифты в зависимости от зрительного соотношения ширины знаков [расстояние от крайней левой до крайней правой точки] с их …   Шрифтовая терминология

  • постановка очка — (Posture)     Одна из характеристик начертания [вариант рисунка шрифта, входящий в одну гарнитуру]. Угол наклона знаков относительно линии шрифта [воображаемая линия, на которой располагаются буквы]. По положению очка наборные шрифты делятся на… …   Шрифтовая терминология

  • Два двачка, два очка, два корытечка. — (глаза). См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • не получив ни одного очка — нареч, кол во синонимов: 3 • всухую (7) • не забив ни одного гола (4) • с сухим счетом …   Словарь синонимов

  • пол-очка — пол очка …   Орфографический словарь-справочник

  • пол-очка — пол очка/ …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • ширина очка шрифта — Показатель, определяющий расстояние между основными штрихами букв. [http://ofyug.ru/useful/abc/971] Тематики полиграфия …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»