Перевод: с русского на датский

с датского на русский

ох+как

  • 41 вертеться

    vr
    ipf.t.
    1 dreje, snurre rundt
    2 vende og dreje sig
    как ни вертись hvordan man end vender og drejer det; hvordan man end gebærder sig
    3 vimse rundt
    вертеться под ногами у кого-н. rende rundt mellem benene ell. i skørterne på ngn
    4 krybe udenom.

    Русско-датский словарь > вертеться

  • 42 вода

    sb. vand
    * * *
    sb f
    1 vand
    \водаой их не разольёшь de er uadskillelige
    выйти сухим из \водаы slippe godt ell. helskindet fra ngt
    много \водаы утекло (с тех пор, как...) der er løbet meget vand i stranden (siden...)
    словно \водаы в рот набрал om hårdnakket tavshed
    чистой \водаы af fineste karat, ægte
    2 sodavand
    3 (far)vand
    вывести на чистую водау klæde af til skindet, afsløre
    ехать \водаoй rejse til vands
    4 pl
    kursted med mineral-vandskilder.

    Русско-датский словарь > вода

  • 43 водиться

    vr
    ipf.t.
    1 findes, være
    как водится som almindeligt er, som det sig hør og bør 2 c + instr pleje omgang med ngn
    я с тобой больше не вожусь jeg vil ikke have mere med dig at gøre.

    Русско-датский словарь > водиться

  • 44 вол

    sb. okse
    * * *
    sb m adj
    воловий
    stud
    работать как вол arbejde som en hest.

    Русско-датский словарь > вол

  • 45 воронов

    adj
    ravne-
    как вороново крыло kulsort.

    Русско-датский словарь > воронов

  • 46 время

    sb. klokke, stund, tid, tidsalder, tidspunkt
    * * *
    sb n
    1 gen
    pl времён
    adj
    временной
    1 tid
    2 tidspunkt
    3 tid, tempus (gramm.)
    4 f eks во время
    præp m
    gen under, i ngt
    время от времени af og til, fra tid til anden; stundom
    в зимнее время om vinteren, ved vintertide
    всё время hele tiden, til stadighed
    в скором времени snart, om kort ell. føje tid
    в то время как medens, mens; hvorimod
    в то же время samtidig; do поры до времени indtil videre; indtil det (igen) bliver aktuelt ell. muligt
    ко времени i tide, til rette tid, til tiden
    на время for en tid, midlertidigt; til låns
    некоторое время en overgang, en tid (lang), et stykke tid
    по временам sommetider, til tider
    сколько времени? hvor meget er klokken? тем временем da, i mellemtiden.

    Русско-датский словарь > время

  • 47 говориться

    vr
    ipf.t. siges; holdes (om taler)
    в статье говорится о том, что... i artiklen tales der om, at...
    говорится det siges, det hedder sig
    как говорится som man siger.

    Русско-датский словарь > говориться

  • 48 голова

    sb. hjerne, hoved, knold
    * * *
    sb adj
    til 1-2 головной
    hoved; forreste del, spids
    3 m
    overhoved, leder, chef
    4 f
    høved
    5 forsk
    forb быть c \головаой have et godt hoved; være et lyst hoved
    взбрести в \головау кому-н. få, komme på den ide (at)
    в первую \головау først og fremmest, i første række
    вскружить \головау кому-н. fordreje hovedet på ngn
    выбросить из \головаы slå af hovedet
    \головау повесить hænge med hovedet ell. næbbet
    дурить \головау кому-н. 1) gøre ngn ør i hovedet, rundt på gulvet 2) sætte ngn griller i hovedet
    бить себе в \головау что-н. sætte sig ngt i hovedet
    бить кому-н. в \головау что-н. fylde ngn med ngt
    из \головаы вон svedt ud
    иметь \головау на плечах have et godt hoved, være et lyst hoved; der sidder et godt hoved på...
    как снег на \головау som et lyn fra en klar himmel
    намылить кому-н. \головау give ngn en opsang
    на свою \головау - s til egen hale
    очертя \головау hovedkulds, over hals og hoved
    ручаться \головаой lægge hovedet på blokken
    c \головаой уйти во что-н. blive helt opslugt af ngt
    с \головаы per næse
    c \головаы до пят fra top til tå
    сесть кому-н. на \головау sætte sig på ngn
    сложить \головау falde (i krig)
    сломя \головау hovedkulds, over hals og hoved
    снять \головау с кого-н. 1) rive hovedet af ngn 2) bringe ngn i en pinlig situation
    хоть кол на \головае теши som at slå i en dyne
    через мою \головау hen over hovedet på mig.

    Русско-датский словарь > голова

  • 49 голый

    adj. bar, blot, nøgen
    * * *
    adj f
    1 nøgen, bar
    на \голыйом месте på bar bund; (helt) forfra
    2 ren, tør.

    Русско-датский словарь > голый

  • 50 гора

    sb. bjerg, fjeld
    * * *
    sb f
    2
    adj
    горный
    bjerg; bakke
    в \горау op ad bakke, opad; bedre, fremad
    двигать \гораы ell. \гораами flytte bjerge
    золотые \гораы guld og grønne skove
    не горами nært forestående; lige om hjørnet;
    под \горау ned ad bakke, nedad; tilbage; værre;
    c \гора på størrelse med et bjerg; et bjerg af
    стоять гора до кого-н. stå last og brast med ngn.

    Русско-датский словарь > гора

  • 51 горох

    sb m
    sg.t. ; gen sg -a, -y
    adj
    гороховый
    ært, ærter как об стену -som at løbe panden imod en mur
    при царе Горохе i længst forgangne dage.

    Русско-датский словарь > горох

  • 52 гром

    sb. torden
    * * *
    sb m
    7
    adj
    громовой
    1 torden
    2 tordenskrald
    как - среди ясного неба som et lyn fra en klar himmel.

    Русско-датский словарь > гром

  • 53 дальше

    1 komp af далёкий, далёко, далеко
    2 videre; i det følgende; fremover;
    дальше-больше... jo længere... jo mere ell. værre...
    не дальше как ell чем... det er ikke længere siden end...

    Русско-датский словарь > дальше

  • 54 дважды

    adv
    to gange
    как дважды два 1) (det er) lige så sikkert som at to og to er fire 2) (det er lige) så let som at lægge to og to sammen

    Русско-датский словарь > дважды

  • 55 дело

    sb. ærinde, affære, foretagende, forretning, gerning, job, sag, spørgsmål, syssel, tiltag, ting, værk
    * * *
    sb n
    1 sag ( forsk bet)
    2 arbejde, gøremål, sag; værk
    3 sag, anliggende
    4 ærinde
    5 (rets)sag
    6 sag (aktstykker)
    7 væsen
    8 gid
    foretagende, virksomhed
    9 gerning, handling
    10 det (om begivenhed o.l.);
    Eksempler
    дело в том, что... sagen er (den), at..., det drejer sig om, at...
    дело в шляпе sagen er O.K.
    дело совести samvittighedssag, -spørgsmål
    а мне какое дело? - hvad vedkommer det mig?
    в самом \делоe i virkeligheden
    в чём дело? hvad er der i vejen? hvad drejer sagen sig om?
    вот это дело! sådan skal det gøres! det var lige sagen ell. hvad der skulle til!
    говори дело! ell. (ближе) к \делоу! kom så til sagen! hold dig til sagen!
    делоo! skal vi gå igang!
    вести дело - на кого-н. oprette en sag på ngn
    иметь дело с кем-н. - have med ngn at gøre
    как \делоa? - hvordan går det? между -ом ved siden af; nu og da, ind imellem
    мне нет до этого \делоa - det interesserer mig ikke
    моё дело маленькое - det er ikke mit bord ell. min hovedpine
    на (самом) \делоe - virkeligheden
    первым делом - først og fremmest, først af alt
    сдать дело кому-н. - sætte ngn ind i sagerne
    то и дело - hele tiden, uafladeligt, ustandseligt
    у меня есть до Вас дело - jeg har et ærinde til Dem; jeg har ngt jeg skal spørge Dem om
    это дело прошлое - det er en gammel ell. glemt historie; det hører fortiden til.

    Русско-датский словарь > дело

  • 56 дух

    sb. ånd, gejst, gemyt, genganger, sind, stemning
    * * *
    sb m
    gen sg духа, духу
    ånd; gejst
    боевой дух - kampgejst, kampånd
    испустить дух - udånde, drage det sidste suk, opgive ånden
    не падай духом! frisk mod! op med humøret! tab ikke modet!
    2 gemyt, sind(sstemning);
    в духe, не в духe - godt hhv. i dårligt humør
    во весь дух, что есть духу alt hvad man kan, det bedste man har lært
    3 åndedræt
    одним (единым) духом i et drag ell. stræk, på en gang, ud i et
    4 luft; lugt, duft
    ни слуху ни духу intet, ikke en lyd
    5 ånd, gespenst, genfærd
    6
    как на духу uden at skjule ngt.

    Русско-датский словарь > дух

  • 57 ещё

    adv. ellers, endda, endnu, endnu, endnu, endvidere, til
    * * *
    adv
    1 endnu, mere, yderligere, tilmed, desuden
    ещё раз endnu engang, engang til
    ещё и ещё - atter og atter, igen og igen, mere og mere, videre og videre
    он не очень способный человек, да к тому же и ленив - han er ikke særlig begavet, og så er han oven i købet doven
    попей ещё кoфе! - drik lidt mere kaffe! 2 ещё ell пока ещё - endnu; fortsat, stadig; videre
    2 allerede, endnu
    ещё в тридцатые годы allerede ell. (helt) tilbage i trediverne
    ещё и сейчас endnu den dag i dag; stadigvæk
    4 visse forb
    f eks
    ещё бы! det skulle jeg mene! det ville være mærkeligt andet! ja, mon ikke!
    ещё как! det kan du tro!

    Русско-датский словарь > ещё

  • 58 заявить

    pf ipf
    заявлять
    1 vt, vi erklære, forkynde, meddele
    заявить в милицию melde til politiet; заявитьо своём согласий ell. заявить, что согласен erklære sig enig; заявитьсвой права на что-н. gøre sin ret gældende til ngt
    2 vt
    gøre (sig) gældende, vise (sig)
    \заявитьсебя как талантливый пианист slå sit navn fast som pianist.

    Русско-датский словарь > заявить

  • 59 зеница

    sb f
    llh
    беречь как зеницаy ока sv.t. vogte som sin dyd.

    Русско-датский словарь > зеница

  • 60 зло

    adv. arrigt, sb. fortræd, adv. olmt, sb. onde, adv. vredt
    * * *
    sb n; i pl
    kun gen зол
    1 onde, ondt, fortræd
    как на зло og for at det ikke skal ell. skulle være løgn, og tro mig om ikke... необходимое зло et nødvendigt onde
    причинить зло кому-н. gøre ngn fortræd, volde ngn ondt
    2 ondskab; forbitrelse, vrede
    сделать что-н. со зла gøre ngt i vrede ell. af ond vilje.

    Русско-датский словарь > зло

См. также в других словарях:

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… …   Энциклопедический словарь

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • Как приручить дракона — How to Train Your Dragon …   Википедия

  • как — будто, как бы, в качестве кого, на правах, по образу, вроде, во вкусе, в духе; равно как, наравне, наподобие, будто, ровно, словно, точно, подобно, то есть (т. е.), сиречь, точь в точь, якобы, чистый, что твой... Для вида, для формы (проформы),… …   Словарь синонимов

  • как-нибудь — Как ни попало, кое как, наскоро, на скорую руку, на живую нитку, с грехом пополам, спустя рукава, (валит); небрежно, халатно, невнимательно. Пошла кривая (пошло дело кое как). // Из уцелевших бревен на скорую руку сколотил избенку . Тург. Ванька… …   Словарь синонимов

  • как раз — См. кстати, случайно, точный быть как раз... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. как раз именно, прямо, (в) аккурат, в самый раз, впору, тютелька в тютельку, кстати, случайно …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»