Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

охранять+право

  • 21 copyright law

    юр
    Согласно части 8 раздела 8 статьи I Конституции США [ Constitution, U.S.], Конгресс США [ Congress, U.S.] уполномочен охранять авторские права в течение определенного времени. С 1909 в США действовал закон, предусматривавший охрану прав авторов в течение 28 лет с возможностью продления еще на 28 лет. В 1976 Конгресс принял новый закон об авторском праве, согласно которому авторские права сохраняются в течение всей жизни автора и 50 лет после его смерти. В 1998 принят закон об авторском праве в тысячелетие цифровых технологий [Digital Millennium Copyright Act of 1998 (DMCA)], защищающий авторское право на произведения в электронной форме.

    English-Russian dictionary of regional studies > copyright law

  • 22 defend

    verb
    1) оборонять(ся), защищать(ся)
    2) отстаивать, поддерживать (мнение); оправдывать (меры и т. п.)
    3) leg. защищать в суде, выступать защитником; to defend the case защищаться (на суде)
    Syn:
    protect
    * * *
    (v) защитить; защищать
    * * *
    * * *
    [de·fend || dɪ'fend] v. защищать, поддерживать; оборонять, оберегать, защищаться, обороняться; отстаивать, оправдывать; защищать в суде, выступать защитником
    * * *
    защитить
    защититься
    защищать
    защищаться
    оборонять
    оградиться
    ограждаться
    оправдывать
    отстаивать
    отстоять
    охранять
    поддерживать
    * * *
    1) защищать(ся), стоять на страже, ограждать (от чего-л.) 2) отстаивать (право на что-л.), оказывать поддержку; оправдывать (меры, поступки и т.д.) 3) юр. а) (со стороны обвиняемого) отрицать, отвергать; отклонять б) отстаивать свои права в) защищать обвиняемого в суде

    Новый англо-русский словарь > defend

  • 23 protect

    1. I
    a floor wax protects as well as shines мастика предохраняет [пол] и одновременно придает [ему] блеск
    2. III
    protect smth., smb.
    1) protect one's country (one's city, one's children, its young, its subjects, etc.) защищать свою родину и т.д.; protect smb.'s /one's own/ interests (public health, their innocence, her, etc.) защищать /охранять/ чьи-л. /свои/ интересы и т.д.
    2) protect trade (industries, arts, intellectual pursuits, the producer, the manufacturer, etc.) поддерживать торговлю и т.д., покровительствовать торговле и т.д.
    3. IV
    protect smth., smb. in some manner
    1) protect smth., smb. well (badly, effectively, bravely, courageously, etc.) хорошо и т.д. защищать /оборонять/ что-л., кого-л.
    2) protect smth., smb. legally (nominally, scientifically, automatically, permanently, financially, etc.) законно и т.д. поддерживать что-л., кого-л., поддерживать что-л., кого-л. на законных основаниях и т.д.
    4. XI
    be protected by smth., smb. be protected by the government (by law, etc.) находиться под охраной правительства и т.д.; the book is protected by copyright на книгу распространяется авторское право; this machine is protected by patents на эту машину имеется патент, эта машина запатентована; his interests were protected by his guardian о соблюдении его интересов заботился опекун; he was protected by a bodyguard его сопровождал телохранитель; these electric wires are protected by rubber covering резиновая изоляция защищает эти электрические провода; be protected against /from/ smth. in some manner those who take these pills are effectively protected against /from/ the attacks of bacteria людям, принимающим эти пилюли, гарантируется надежная защита от действия бактерий
    5. XXI1
    protect smth., smb. from / against/ smb., smth. protect one's country against invaders (one's child from danger, them from enemies, us from an epidemic, her against rain, etc.) защищать свою родину от захватчиков и т.д.; protect one's head from the sun (one's eyes from the glare, the house from the weather, etc.) защищать голову от солнца и т.д.; protect her from insults ограждать ее от оскорблений; protect smb. from smb.'s wrath (him against fraudulent imitation, people against a disease, etc.) ограждать кого-л. от чьего-л. гнева и т.п.

    English-Russian dictionary of verb phrases > protect

  • 24 secure

    предоставлять обеспечение; гарантировать; обеспечивать; обеспечивать безопасность или режим; охранять; защищать | гарантированный; безопасный; режимный

    to secure a conviction — добиться осуждения;

    to secure a creditor — предоставить обеспечение кредитору;

    to secure a debt — обеспечить долг;

    to secure a loan — обеспечить заём;

    to secure appearance — обеспечить явку;

    to secure custodially — обеспечить изоляцию; обеспечить режимность;

    to secure indictment — добиться вынесения обвинительного акта;

    to secure judgement — выиграть дело, добиться решения в свою пользу;

    to secure the last wordобеспечить или гарантировать право на последнее слово

    Англо-русский юридический словарь > secure

  • 25 vindicate

    1) виндицировать; истребовать; взыскивать
    2) устар. наказывать, карать
    3) защищать, отстаивать, восстанавливать ( право)
    4) реабилитировать; оправдывать

    to vindicate smb. from a charge — прекратить дело по обвинению кого-л. в чём-л.;

    to vindicate honour — защищать честь;

    Англо-русский юридический словарь > vindicate

  • 26 amparar

    vt
    1) покровительствовать, защищать; охранять
    2) уст. Вен. просить взаймы
    3) Ам. получать (давать) право на эксплуатацию шахты

    Universal diccionario español-ruso > amparar

  • 27 police

    [pə'liːs] 1. сущ.
    1)
    - municipal police
    - local police
    - security police
    - air police
    - state police
    - police state
    б) употр. с гл. во мн. полицейские
    2)
    а) охрана, служба охраны
    б) употр. с гл. во мн. сотрудники охраны
    Syn:
    security 2) в)
    3) охрана (общественного порядка, закона)

    police powerправо ограничивать личную свободу граждан

    4) разг. блюстители
    5) амер.; воен.
    а) уборка (на территории военного лагеря, на корабле)

    There was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performed. — Дежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом.

    б) чистота, санитарное состояние (на территории военного лагеря, на корабле)

    The camp was at all times in good police. — Лагерь всё время был в чистоте.

    в) употр. с гл. во мн. наряд ( группа солдат)
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]police[/ref]
    2. гл.
    1) охранять порядок, патрулировать ( о полиции)

    Policing the Notting Hill carnival cost a record £5.6m last year. — В прошлом году затраты на охрану правопорядка во время Ноттингхильского карнавала побили все рекорды и составили 5,6 млн. фунтов стрелингов.

    The motorways are policed intensively. — На дорогах ведётся усиленное патрулирование.

    2) патрулировать (демилитаризованную зону, границу), следить за соблюдением (эмбарго, перемирия)

    It was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be established. — Было достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силами.

    3) контролировать (деятельность организаций, поведение людей)

    The clubs reacted by increased policing of the fans. — Реакция клубов заключалась в ужесточении контроля за фанатами.

    Banks are now properly policed. — За банками теперь установлен должный контроль.

    4) амер.; воен. чистить, приводить в порядок
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > police

  • 28 Steinhuder Meer

    n
    Штайнхудское море, большое озеро ледникового периода в федеральной земле Нижняя Саксония, площадь 32 кв. км, глубина около 3 м. Популярное место отдыха жителей Ганновера, столицы Нижней Саксонии. Известно своим рыбным промыслом, особенно уловом деликатесной рыбы – штайнхудских угрей (Steinhuder Aal). Ещё в XVI в. право на ловлю рыбы в Штайнхудском море оспаривали графы Шаумбургские и Брауншвайгские <название по рыбацкому посёлку Steinhude: hude в средненижненем.: Bergungsplatz (от Hut, hüten охрана, охранять)> Hannover, Niedersachsen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Steinhuder Meer

См. также в других словарях:

  • ПРАВО НА ЖИЗНЬ — одно из основных прав человека, защищаемое международным правом и конституциями большинства демократических стран, в т.ч. РФ. П. на ж. корреспондирует обязанность государства всемерно охранять человеческую жизнь от любых противоправных… …   Юридический словарь

  • ПРАВО НА ОХРАНУ ЗДОРОВЬЯ — (и медицинскую помощь) одно из основных конституционных социальных прав человека; возможность получить бесплатную медицинскую помощь в государственных и муниципальных учреждениях здравоохранения. Этому праву корреспондирует обязанность… …   Юридический словарь

  • ПРАВО — общая мера свободы, равенства и справедливости, выраженная в системе формально определенных и охраняемых публичной (государственной) властью общеобязательных норм (правил) поведения и деятельности социальных субъектов. Этимологически слово право… …   Современный философский словарь

  • право на жизнь — одно из основных прав человека, защищаемое международным правом и конституциями большинства демократических стран, в т.ч. РФ. П. на ж. корреспондирует обязанность государства всемерно охранять человеческую жизнь от любых противоправных… …   Большой юридический словарь

  • право на охрану здоровья — (и медицинскую помощь) одно из основных конституционных социальных прав человека; возможность получить бесплатную медицинскую помощь в государственных и муниципальных учреждениях здравоохранения. Этому праву корреспондирует обязанность… …   Большой юридический словарь

  • ПРАВО НА ОХРАНУ ЗДОРОВЬЯ (и медицинскую помощь) — одно из основных конституционных социальных прав человека; возможность получить бесплатную медицинскую помощь в государственных и муниципальных учреждениях здравоохранения. Этому праву корреспондирует обязанность государства охранять и укреплять… …   Юридический словарь

  • Береговое право — (лат. jus litoris, seu litorale, seu naufragii, франц. droit de naufrage, нем. Strandrecht) термин гражданского и морского права. В области гражданского права под береговым правом разумеют совокупность юридических норм, определяющих… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЕ ПРАВО — – новый, высший исторический тип права, коренным образом отличающийся от всех исторических типов эксплуататорского права. С. п. представляет собой совокупность установленных либо санкционированных социалистическим государством (см.) правил… …   Советский юридический словарь

  • Международное право — I. Понятие. Писатели весьма различно определяют понятие международного права. Это происходит оттого, что они неодинаково смотрят на его существо и границы, то смешивая положительное М. право с естественным, идеальным, то отожествляя практические… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Россия. Русское право: История русского права — А. История русского права. 1) Очерк развития государственных учреждений и источников правообразования до начала XVIII века. Период княжеский, или вечевой. Источники права имеют двоякое значение: это или те творческие силы, которые порождают право …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • публичное право — совокупность отраслей права, которые регулируют отношения, обеспечивающие общий, совокупный (публичный) интерес, в отличие от отраслей, призванных охранять частный интерес (частное право). К П.п. относятся: международное (публичное) право,… …   Большой юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»