Перевод: с французского на русский

с русского на французский

охотник

  • 61 vedette chasseur de sous-marins

    Французско-русский универсальный словарь > vedette chasseur de sous-marins

  • 62 veneur

    сущ.
    2) ист. ловчий

    Французско-русский универсальный словарь > veneur

  • 63 amateur

    дилетант
    любитель
    охотник

    Mini-dictionnaire français-russe > amateur

  • 64 chasseur

    егерь
    зверобой
    ловец
    охотник

    Mini-dictionnaire français-russe > chasseur

  • 65 volontaire

    волевой
    доброволец
    добровольный
    охотник

    Mini-dictionnaire français-russe > volontaire

  • 66 The African Queen

       1951 США (105 мин)
         Произв. Horizon-Romulus Production (СП. Игл), прокат UA
         Реж. Джон Хьюстон
         Сцен. Джеймс Эйджи, Джон Хьюстон по одноименному роману С.С. Форестера
         Опер. Джек Кардифф (Technicolor)
         Муз. Алан Грей
         В ролях Хамфри Богарт, Кэтрин Хэпбёрн, Роберт Морли.
       В центральной Африке, в самом начале Первой мировой войны английская миссионерка и авантюрист из Канады на старой разваленной посудине через быстрые потоки и болотные топи убегают от немецких солдат. Провидение на их стороне, и им удается взорвать немецкий корабль с огромным артиллерийским орудием на борту.
       Это самый знаменитый, и в то же время – один из самых неглубоких фильмов Хьюстона. Удивляет – впрочем, достаточно приятно – контраст между достоверностью описания природной среды, где происходит действие фильма (снимавшегося на месте событий), и романтическим, экстравагантным, в высшей степени неправдоподобным характером сюжета. Сильной стороной картины, помимо упомянутой уже достоверности, является игра актеров: большую часть фильма в кадре присутствуют только Богарт и Хэпбёрн. Прекрасная операторская работа Джека Кардиффа в формате «Technicolor».
       Африканская царица находится в числе тех фильмов, о которых сохранилось больше всего документальных свидетельств. Сценарий был опубликован в: Aigee on Film II, McDowell, Obolensky, New York, 1960. He так давно Кэтрин Хэпбёрн опубликовала воспоминания о съемках под названием «Съемки Африканской царицы, или Как я отправилась в Африку с Богартом, Бэколл и Хьюстоном и чуть не сошла с ума» (The Making of The African Queen, or How I Went to Africa with Bogart, Bacall and Huston and Almost Lost My Mind, Alfred A. Knopf, New York, 1987) с великолепными иллюстрациями. Работа над сценарием и подготовка к съемкам вдохновили писателя и сценариста Питера Виртела (не указанного в титрах) на написание романа «Белый охотник, черное сердце» (Peter Viertel, White Hunter, Black Heart, 1953), по которому был снят одноименный фильм Клинта Иствуда (1990), исполнившего в нем главную роль. И роман, и фильм рисуют захватывающий и оттачивающий портрет Хьюстона и собирательный образ голливудского режиссера, пышущего здоровьем, эгоцентричного до жестокости и очень одаренного творчески. Действие и романа, и фильма обрывается перед самым началом съемок. Удивительный феномен: в книге это кажется очень удачным ходом, но в фильме оставляет ощущение ужасной недосказанности.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The African Queen

  • 67 The Big Trail

       1930 - США (158 мин; сокр. до 126 мин)
         Произв. Fox
         Реж. РАУЛЬ УОЛШ
         Сцен. Джек Пибоди, Мэри Бойл, Флоренс Постал по сюжету Хэла Дж. Эвартса
         Опер. Люсьен Эндриот, Дон Эндерсон, Билл Макдоналд, Роджер Шермен и Генри Поллак (версия 70 мм); Артур Эдесон, Дэйв Реджин, Сол Хэлприн, Курт Феттерз, Макс Коун, Гарри Смит, Л. Кункел, Гарри Доу (версия 35 мм)
         Муз. Джозеф Маккарти и Джеймс Ф. Хэнли
         В ролях Джон Уэйн (Брек Коулмен), Маргерит Чёрчилл (Рут Кэмерон), Эл Брендел (Гасси), Талли Маршалл (Зик), Тайрон Пауэр-ст. (Ред Флэк), Дэйвид Роллинз (Дэйв Кэмерон), Иэн Кит (Билл Торн), Чарлз Стивенз (Лопес), Уорд Бонд (Сид Бэском).
       Вдоль берегов Миссисипи отправляется 1-й отряд колонистов в сторону Орегона. Брек Коулмен соглашается стать разведчиком, когда узнает, что во главе отряда поставлен Ред Флэк. На самом деле Брек подозревает Реда в убийстве своего старого друга Бена, у которого украли партию шкур. В самом начале пути Брек влюбляется в Рут Кэмерон, дочь генерала; девушкой также интересуется Торн, друг Реда Флэка, профессиональный игрок, скрывающийся от правосудия. Дождавшись, когда Брек отправится к индейцам пауни за новыми следопытами, Ред Флэк посылает Торна и Лопеса расправиться с ним. Они стреляют в Брека, когда мимо проходит стадо бизонов. Но Брек невредимым возвращается в отряд, который только что переправился через реку. После переговоров с шайеннами колонисты получают разрешение пройти по их территории, но без остановок. В каньоне на особо крутом спуске повозки и животных приходится опускать вниз на веревках. Торн планирует отправиться в Калифорнию с Рут. Ред Флэк требует, чтобы тот сперва убил Брека Коулмена. Он уже готовится это сделать, когда его самого убивает старый друг Коулмена, охотник Зик. Отряд вступает в пустыню. Колонисты выстраивают фургоны в крут, чтобы отразить атаку индейцев кроу и шайеннов. Отряд несет серьезные потери. Погибших хоронят, и путешествие продолжается. Фургоны увязли в грязи, их невозможно сдвинуть с места. Начинается гроза, а потом - жесточайшая буря. Люди предлагают вернуться назад. Брек поднимает всем настроение. Лопес пытается зарезать его кинжалом, принадлежавшим ранее Бену. Теперь у Брека есть доказательство, что Лопес причастен к убийству его друга. Брек приводит колонистов в зеленые долины Орегона, конечную цель путешествия. Затем отправляется в горы, за Лопесом и Редом Флэком. Начинается густой снегопад. У Лопеса отморожены ноги. Ред Флэк бросает его умирать, но вскоре Брек догоняет Реда Флэка и убивает его. Затем Брек возвращается к Рут, которая уже обустроилась у опушки огромного леса гигантских секвой.
        4-й звуковой фильм Уолша. В распоряжении режиссера были немалые средства, что позволило ему раскрыть талант во всей полноте. Съемки растянулись на целый год и проходили почти полностью на природе (в штате Вайоминг). Фильму суждено стать лучшей картиной Уолша на целое десятилетие вперед и важной вершиной в истории кинематографа. Многие сцены - включая, например, спуск фургонов в каньоне - находятся в ряду самых зрелищных сцен в истории кино. Уолш очень внимателен к человеческим судьбам, однако в этой эпической хронике говорит о чем-то большем. Преодолевая бесчисленные препятствия (климатические, географические, человеческие), колонисты тянутся к линии горизонта, как будто их ведет инстинкт, некая природная сила. Они словно подчиняются тем же законам, что управляют циклом приливов и отливов, миграцией птиц или движением звезд. Можно заметить, что режиссер ни разу не пытается возвеличить героев в противовес природе или противопоставить их ей. Даже на пике борьбы они словно спаяны с ней в единое целое. И самые общие планы в фильме прекраснее прочих.
       Параллельно движению колонистов развивается и борьба между добром и злом. До появления Загнанного, Pursued Большая тропа была тем фильмом Уолша, где режиссер попытался охватить как можно больший кусок реальности. Поражает масштабность его охвата, от недр земли до самых далеких небес. Его устремления огромны, их даже можно назвать космическими, даже если Уолш не прибегает к традиционным гуманистическим и литературным приемам, чтобы выдвинуть их на 1-й план.
       N.В. В автобиографии, в главе под названием «Христофор Колумб открыл только Америку», Уолш рассказывает, как подарил Джону Уэйну 1-ю главную роль. Большая тропа была снята в 2 версиях: 1-я была выпущена на обычной, 35-мм пленке: 2-я - в новом формате для большого экрана «Величина 70 мм». В этом виде фильм демонстрировался в 1930 г. в нью-йоркском кинотеатре «Рокси». Но от формата очень быстро отказались (в 1-ю очередь из-за стоимости переоборудования залов). В 1986 г. Музей современного искусства в Нью-Йорке восстановил 35-мм копию в широкоэкранном формате. Был сконструирован специальный аппарат, позволивший трансформировать 70-мм негатив (непригодный к использованию сам по себе) в анаморфную «мастер-копию» формата 35 мм. Судя по 1-м отзывам, получившийся результат произвел впечатление на зрителей. (Об этой новой копии см.: Ronald Haver, «Trail Blazing» - статья в журнале «American Film» за май 1986 г.)

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Big Trail

  • 68 Deliverance

       1971 - США (106 мин)
         Произв. Warner (Джон Бурмен)
         Реж. ДЖОН БУРМЕН
         Сцен. Джеймс Дики по его же одноименному роману
         Опер. Вилмош Жигмонд (Technicolor)
         Муз. Эрик Вайссбёрг и Стив Мэндел
         В ролях Джон Войт (Эд), Бёрт Рейнолдз (Льюис), Нед Бейти (Бобби), Ронни Кокс (Дрю), Джеймс Дики (шериф), Билли Маккинни (крестьянин), Герберт Кауард (беззубый человек).
       Аппалачи, север штата Джорджия. 4 горожан сплавляются на каноэ по опасной реке, которой вскоре, после строительства плотины, предстоит исчезнуть и превратиться в огромное искусственное озеро. 1-й день проходит легко: лодка шутя пролетает через пороги в миллиметрах от прибрежных скал. Льюис, идеолог похода, стреляет рыбу из лука. Он рассказывает, как надо выживать в природной среде и о тех правилах, которым придется подчиниться, когда рухнет «система» вместе со всеми своими машинами. Его эта перспектива скорее приводит в восторг. На следующий день Эд и Бобби 1-ми ступают на берег, и на них нападают 2 вооруженных крестьян - полудурков, как и многие другие обитатели этого уголка земли, который «пощадила» цивилизация. Один привязывает Эда к дереву, а другой унижает и насилует Бобби. Льюис, подкравшись бесшумно, пронзает насильника стрелой. 2-й крестьянин спасается бегством. Льюис предлагает немедленно закопать тело, но Дрю, 4-й путешественник, твердо намерен вызвать полицию. После спора с ним Льюис ставит вопрос на голосование и одерживает победу. Друзья садятся в каноэ. Дрю падает в воду в спасательном жилете. 2 лодки разбиваются, у Льюиса открытый перелом ноги. Дрю пропал бесследно. Льюис думает, что его убил 2-й крестьянин. Эд взбирается на вершину скалы над рекой и вонзает стрелу в горло охотника, не убедившись как следует, что это именно тот крестьянин, которого они ищут. Эд и Бобби бросают труп в реку, привязав к нему большой камень. Через некоторое время они находят изуродованный труп Дрю, но не могут понять, был ли он убит выстрелом из ружья. Его тело тоже топят в реке. Прибыв в город Эйнтри, конечный пункт маршрута. Эд и Бобби сочиняют собственную версию событий. Льюис, попав с переломом в больницу, говорит, что ничего не помнит. Шериф не так глуп, чтобы им верить, но у него нет доказательств. Он советует друзьям больше не показываться в этих краях. Эд возвращается к жене и ребенку, но по ночам его преследуют кошмары.
        Один из самых значительных американских фильмов, снятых в 70-е гг. Как и Охотник на оленей, The Deer Hunter, он очень по-современному дуален: это невероятно насыщенное, приземленное приключенческое повествование и притча с крепко построенными философскими рассуждениями, хоть и с долей сомнения и двусмысленности. Рассказывая о том, как вылазка на дикую природу оборачивается кровавым кошмаром с шекспировским накалом страстей, Бурмен говорит о притягательности первобытного образа жизни как особо опасной и извращенной формы умственного регресса, ведущей прямиком к трагедии. Современный человек должен принимать цивилизацию как данность, даже если ее основы кажутся ему сомнительными; конечно, дремлющая в нем звериная природа периодически будит ностальгию, мечты об Эдеме. Но у этой склонности нет никаких шансов реализоваться в современном мире, разве что в самом ужасном виде, как в этой картине. Коренные жители диких земель, не знающие ни загрязнения среды, ни технического прогресса, доживают последние дни в вырождающемся мире, лить слезы об исчезновении которого было бы абсурдом. Бурмен использует довольно неспешный темп, намеренно ограничивает число перипетий, редко прибегает к монтажным эффектам, стараясь придать как можно больше конкретного и космического звучания каждому событию в этом антиэпосе. Как и множество современных фильмов, Избавление окутано фантастической, тревожной аурой, столь же зыбкой, как и убеждения персонажей. Съемки проходили на месте действия в хронологическом порядке сцен.
       БИБЛИОГРАФИЯ: James Dickev, Deliverance, а screenplay, Southern Illinois University Press. 1982 - съемочный сценарий с предисловием автора.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Deliverance

  • 69 Dersu Uzala

       1975 - СССР?Япония (136 мин)
         Произв. Мосфильм, Nippon Herald Production (Николай Сизов, Ёити Мацуэ)
         Реж. АКИРА КУРОСАВА
         Сцен. Акира Куросава, Юрий Нагибин по одноименной книге Владимира Арсеньева
         Опер. Асакадзу Накаи, Юрий Гантман, Федор Добронравов (цв.)
         Муз. Исаак Шварц
         В ролях Максим Мунзук (Дерсу Узала), Юрий Соломин (Владимир Арсеньев), Светлана Данильченко (его жена), Дима Кортишев (Вова, его сын), Шемейки Чокоморов.
       1902 г. Капитан Арсеньев с группой солдат исследует уссурийскую тайгу. На ночном привале у огня появляется старый охотник Дерсу Узала. Приземистый, коренастый, он всю жизнь прожил в тайге и не помнит своего возраста; вся его семья умерла от ветрянки. Он ведет кочевую жизнь, строит дом или ставит палатку там, куда его заведет дорога. Этот необычный человек, носитель вековой мудрости, немедленно пробуждает в Арсеньеве интерес. Дерсу соглашается стать проводником экспедиции. Он умеет читать следы, ему знакомы все знаки, по которым можно вычислить, что произошло и произойдет в тайге. Он поражает солдат своей меткой стрельбой. Экспедиция встречает старого китайца, который уже 45 лет живет один. «Не нужно его беспокоить, - говорит Дерсу. - Он видит сны». Старику дают немного провизии; наутро он уходит, поклонившись и не сказав ни слова. Последний этап экспедиции приводит Арсеньева и его проводника к замерзшему озеру, в зловещую тишину ледяных пространств. Поднявшийся ветер заметает следы путешественников. Дерсу говорит спутнику, что они сбились с пути. Чтобы сохранить жизнь, им нужно накосить как можно больше травы до наступления ночи. Арсеньев падает на землю от усталости. Он просыпается на рассвете в шалаше из травы, сооруженном Дерсу: вместо опорного столба тот использовал треногу от теодолита. И это не последний раз, когда Дерсу спасает жизнь Арсеньеву. Экспедиция продолжается, несмотря на холод, снегопад, усталость и голод. На стоянке в хижине, пока все едят рыбу, Арсеньев предлагает Дерсу поселиться в городе. Тот отказывается. Его дело - охота на соболей. Он не просит денег в награду за свои услуги, а лишь немного патронов. Они прощаются и расстаются.
       Весна 1907 г. Оттепель. Арсеньев вновь приезжает в эти края - в новую исследовательскую экспедицию. Он находит Дерсу, и тот снова становится его проводником. Дерсу заработал много денег на соболях, но его подпоил и ограбил торговец. Наутро, в густом тумане, который, впрочем, быстро рассеивается, Дерсу замечает следы тигра. Он говорит с ним, как с человеком, уговаривая идти своей дорогой. Позднее он вступает в перестрелку с 8 бандитами. Солдаты Арсеньева находят 3 полумертвых людей, связанных и лежащих в воде. Они поручают их крестьянам, которые собрались вместе и решились покончить с бандитами. Несколько солдат плывут по реке на плоту, который несется прямо в буруны. Дерсу сталкивает Арсеньева в воду и остается на плоту один. Затем прыгает сам и цепляется за ствол дерева. Он указывает солдатам, какое дерево нужно срубить, чтобы он смог уцепиться за него и выбраться на берег.
       Приближается осень. Дерсу смертельно ранит тигра и отныне считает себя жертвой богов и опасается их мести. Он становится раздражителен. Заметив, что глаза его слабеют, он приходит в отчаяние. Больше он не сможет промышлять охотой. Арсеньев предлагает ему перебраться в город. Дерсу живет в его доме, с его женой и сыном. Но он не может приспособиться к оседлой жизни. Он хочет разбить палатку прямо посреди улицы. Ему лучше вернуться в горы. Арсеньев дарит ему хорошее ружье с современным прицелом. Чуть позже он получает телеграмму с вызовом на опознание тела его старого друга. Дерсу убили из-за ружья. Арсеньев остается с ним, пока его тело не опускают в землю тайги.
        Знаменательное возвращение Куросавы после провала в прокате Додэскадэна, Dodesukaden, попытки самоубийства, болезни и долгого молчания. Получив от Герасимова приглашение снять фильм в совместном производстве с СССР, Куросава вспоминает о прочитанных когда-то давно мемуарах русского исследователя В.К. Арсеньева и предлагает взять их за основу для сценария. В этой грандиозной и простой картине Куросава-гуманист в образе старого охотника Дерсу показывает мудрость и знание, опыт и проницательность, умение приспосабливаться к окружающей среде и душевную доброту. Эта смесь возвращает нас к истокам любых цивилизаций, будь то западные или восточные; к тем временам, когда народы еще не были разобщены, задолго до отрыва от живой среды, в которой они когда-то зародились. Кроме того, Куросава с большим уважением описывает наивный анимизм Дерсу, который разговаривает с огнем, ветром, водой и тигром, как с живыми людьми. В этом анимизме все связано между собой всемирными братскими узами. Именно это братство занимает мысли Дерсу, когда он размышляет о барсуке, рыбах и всякой живности, обитающей в тайге, когда оставляет еду в заброшенной хижине для будущего гостя. Посыл фильма ясен: вне этого братства нет спасения ни человеку, ни миру. Этот возврат к истокам цивилизации и морали, выполненный в масштабном и простом стиле, обладает вечной актуальностью.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Dersu Uzala

  • 70 Hatari!

     Хатари!
       1962 - США (159 мин)
         Произв. PAR (Хауард Хоукс)
         Реж. ХАУАРД ХОУКС
         Сцен. Ли Брэкетт по сюжету Гарри Кёрница
         Опер. Расселл Харлан (Technicolor)
         Муз. Генри Манчини
         В ролях Джон Уэйн (Мерсер), Харди Крюгер (Курт), Жерар Блэн (Мори), Мишель Жирардон (Брэнди), Брюс Кэбот («Индеец»), Эльза Мартинелли (Даллас), Ред Баттонз («Карманчики»), Валентин де Варгас (Луис Франсиско Гарсиа Лопес), Эдуард Франц (доктор Сандерсон).
       Джон Мерсер встречает охотничий сезон на Танганьике. Вместе с десятком спутников Мерсер отлавливает животных для зоопарков всего мира. Он работает на молодую девушку по имени Брэнди, дочь его бывшего работодателя, погибшего на охоте. Сезон начинается плохо: охотник Билл Во по прозвищу Индеец ранен носорогом. Место Индейца в группе занимает молодой француз, который, по счастью, обладает той же группой крови и становится донором для переливания. В команде появляется еще один новичок: молодая итальянка-фотограф. Серафина д'Алессандро по прозвищу Даллас, присланная зоопарком города Базель. Мерсер ненавидит женщин после того, как его бросила невеста, которой не нравилась жизнь в этой местности; он недоволен появлением этой нежданной гостьи. Однако он подчиняется мнению спутников, предлагающих оставить ее в команде.
       Устроившись на капоте автомобиля, Мерсер ловит жирафа шестом, затем - зебру с помощью лассо. Водитель машины немецкий автогонщик Курт Шталь и француз увиваются вокруг Брэнди, которая для них уже не ребенок. Затем охотники ловят антилопу. Даллас не дает погибнуть слоненку, оставшемуся без матери. Она берет его с собой. К большому раздражению Мерсера, бывший таксист по прозвищу Карманчики, главный весельчак в команде, собирает деньги на покупку коз, чье молоко позволит прокормить слоненка. Вскоре к слоненку присоединяются два его собрата. Трое животных считают Даллас своей мамой и во всем слушаются ее.
       Даллас влюблена в Мерсера и по совету Карманчиков берет инициативу в свои руки и начинает осаду. На этом пути ее ждет множество препятствий. В погоне за буйволами машина, в которой едут Шталь и француз, переворачивается. По счастью, оба отделываются легкими ранами. Чуть позже Карманчики расшибается при падении и узнает, что Брэнди влюблена в него. Он строит ракету, которая, взлетая в воздух, сбрасывает сеть, накрывающую дерево с несколькими сотнями обезьян. Нарядившись в импровизированные доспехи, словно карикатурные средневековые рыцари, охотники захватывают попавшихся животных в плен.
       Завершается сезон достойно: поимкой носорога. На следующее утро Даллас, расстроенная тем, что ей так и не удалось покорить сердце Мерсера, уходит, оставив записку Карманчикам. Мерсер отправляется на ее поиски, взяв в подмогу 3 слонят, обладающих чудесным нюхом. Мерсер находит «добычу» и берет ее в жены.
        Последний масштабный шедевр Хоукса. В нем торжествуют скромный сюжет, внешнее отсутствие амбиций, непринужденность и очарование. Дорогие автору персонажи, темы и ситуации разыгрываются здесь словно невзначай, но сам фильм нельзя назвать незначительным: наоборот, он каждой своей секундой доказывает совершенное мастерство крупного классического режиссера. Уставший мужчина, так и не прогнавший из памяти воспоминания о несчастной любви; активная и упрямая женщина, весело берущаяся за укрощение этого норовистого мужлана; настоящие профессионалы своего дела, сознательно, серьезно и непринужденно глядящие в лицо опасности; маленький коллектив, крепко сплоченный безмолвной любовью к делу своей жизни и окружающей местности; смесь комедии и полудрамы, в которой на этот раз одерживает верх яркий и неиссякаемый юмор, - весь мир Хоукса, за исключением его безумных шалостей и едкой сатиры, представлен в этом фильме и великолепно подан при помощи ловкого и изобретательного сценария Ли Брэкетта, светлой и блестящей операторской работы Расселла Харлана, элегантной и жизнерадостной партитуры Манчини, очень разнородной и, в то же время, цельной актерской игры. Это, наверное, самый невозмутимый и самый умиротворенный фильм Хоукса; он совершенно очевидно преследует единственную цель - подарить публике правдоподобную картину счастья. И в самом деле, эти 159 минут, насыщенные умело выстроенными отступлениями, отклонениями и импровизациями, пролетают так же быстро, как и краткие мгновения счастья.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Hatari!

  • 71 Jeder für sich und Gott gegen alle

     Каждый за себя, и Бог против всех
       1974 - ФРГ (110 мин)
         Произв. Вернер Херцог
         Реж. ВЕРНЕР ХЕРЦОГ
         Сцен. Вернер Херцог
         Опер. Йорг Шмидт-Райтвайн (Eastmancolor)
         Муз. Иоганн Пахельбель, Орландо ди Лассо, Томазо Альбинони, Вольфганг-Амадей Моцарт
         В ролях Брутто С. (Каспар Хаузер), Вальтер Ладенгаст (Даумер), Бригитте Мира (Кате), Ганс Музеус (незнакомец), Вилли Земмельрогге (директор цирка), Михаэль Крёхер (лорд Стэнхоп), Генри Ван Лик (кавалерийский капитан), Энно Паталас (пастор Фурман), Элис Пилгрим (пастор).
       До 1828 г. 20-летний Каспар Хаузер жил в подвале в городе Н., привязанный к кольцу, прибитому к полу. С самого рождения он был лишен человеческого общения, не умеет ни разговаривать, ни читать, ни писать; за всю жизнь он видел только одного человека - того, кто время от времени приносил ему пищу. Однажды этот человек выносит его из подвала и, выучив ходить, оставляет посреди города, сунув в руку записку. В ней за подписью некоего батрака указано, что будучи отцом 10 детей, он не имел возможности как следует заботиться об 11-м, который, ко всему прочему, рожден не от него. Каспара сначала сажают в башню, потом одна крестьянская семья берет его к себе. Их маленький сын учит его нескольким словам. Когда перед носом Каспара машут оружием, он не реагирует. То же проделывают со свечой: он прикасается к ней, обжигается и плачет Он снова плачет, когда приютившая его крестьянка дает ему подержать своего младенца. Множатся сплетни и гипотезы о его происхождении, но определенных сведений нет. Чтобы прокормить Каспара, его показывают на ярмарке как одну из 4 загадок планеты. Вместе с другими участниками представления он сбегает на свободу.
       2 года спустя он попадает к господину Даумеру и под его руководством делает большие успехи. Услышав, как слепой музыкант играет на рояле, он говорит: «У меня от этого поднимается сильное чувство в груди». И еще он говорит: «Почему мне все так трудно дается?» 2 пастора расспрашивают его о Боге; Каспар никогда о нем не задумывался. Один пытается силой заставить его обрести веру. Каспар расспрашивает старую гувернантку о женщинах. Он пишет, читает, мечтает о Кавказе. Своим природным здравомыслием он разбивает в пух и прах дотошного учителя логики, пристающего к нему с вопросами. Он начинает писать автобиографию. Лорд Стэнхоп желает усыновить Каспара и представляет его своим друзьям-аристократам. Но впервые столкнувшись с людьми из высшего общества, Каспар чувствует себя нехорошо и огорчает своего потенциального покровителя. Затем он бежит из церкви: ему не нравятся ни песнопения прихожан, ни выкрики проповедника с кафедры.
       Человек, вынесший Каспара из подвала, избивает его. Каспара находят почти без сознания. Его выхаживают. Во сне он видит Смерть на вершине горы. Поправившись, он играет на рояле. На него снова нападают, на этот раз - с ножом. Грудь у него в крови. Перед смертью он рассказывает начало истории, продолжения которой не знает: караван старого слепого бербера приходит в город… После вскрытия ученые с удовлетворением констатируют ряд аномалий в строении его мозга. Составляется протокол, и старый секретарь суда очень этому рад.
        О Каспаре Хаузере написаны стихи (знаменитое «Я, сирота с простым лицом, Пришел, богат лишь ясным взором» Вердена (***)), пьесы, имеются тонны архивных документов; многие размышляли и фантазировали о нем. Фильм Херцога - гениальное продолжение этих фантазий, на сей раз - в более философском и метафизическом, нежели историческом ключе. Главная тема фильма - размышления о том, что приобрел и что потерял Каспар при контакте с себе подобными и с обществом. Среди приобретений фильм называет образование и цивилизованность. Эти понятия воплощены Херцогом в совсем не карикатурных образах немецкого буржуазного общества, средних обывателей (гостеприимство Даумера, его быт, музыка и т. д.). Это - самый «поверхностный» пласт-фильма, однако по-своему привлекательный. Пытаясь понять, что же Каспар потерял - неизмеримую и, быть может, пугающую человечность, сведенную в его случае к самому простому способу выражения, полноценность бытия, то состояние, которое мистики иногда называют экстазом, - фильм находится одновременно в 2 измерениях: юмористическом и трагическом. Юмор связан с тем, как отражаются в безжалостно ясном взгляде Каспара общество, его фривольные нравы и убеждения. Трагизм - это страдания Каспара, то, что он сам называет «падением», осознание зла, содеянного с ним, понимание собственной непохожести на других. По воле необычной судьбы Каспар резко, внезапно и сильно осознает всю жестокость мира: и природную, и ту, что идет от человека.
       Большинство фильмов стремится к тому, чтобы прояснить выбранную тему, и, как правило, в установленных границах им это удается. В Каждом за себя тайна не только не разрешается, но с развитием сюжета все больше окутывается мраком. Ведь отрешенность, тревоги, боль, мечты Каспара и то, что Херцог называет «одиночеством, ощущением того, что Бог забыл о тебе или даже того, что Бог - против людей» (отсюда и название фильма), живут в каждом из нас. Фильм незаметно пробуждает в нас это скрытое ощущение своей необычной причудливостью и абсолютной уверенностью в форме изложения. В его вдохновении нет ни капли колебаний или сомнений: каждый план обладает странной, неумолимой и головокружительной силой «видения». Тревога, которую фильм передает зрителю, в немалой степени связана и с тем, что судьба Каспара во многом схожа с судьбой исполнителя его роли Бруно С., которого Херцог заметил в телефильме Лютца Айсхольца Черный Бруно - Охотник трубит в рог, Bruno der Schwarze - Es blies ein Jager wohl in sein Horn, 1970, Херцог так описывает своего актера: «С 3 лет Бруно мыкался по сумасшедшим домам, исправительным заведениям и тюрьмам. Он был практически разрушен обществом. Ему столько довелось выстрадать за свою жизнь, что, когда вы смотрите на него, у вас перед глазами страдание в чистом виде. Он несет в себе столько одиночества, отчаяния и недоверия, сколько может вместиться в человека. Это просто невероятно. По образу жизни он напоминает бездомного бродягу. Он очень небрежно относится к себе и к своему телу, поэтому у него больные ноги. У него отняли всякое желание заботиться о себе, как, впрочем, и много чего другого… Он по-настоящему понял суть этого фильма; понял и то, что фильм рассказывает, в том числе, и о нем, о том, как его разрушили люди» (эти слова, как и приведенное выше толкование названия фильма, цитируются по интервью, данному Херцогом Симону Мизрахи в пресс-релизе к фильму).
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scene», № 176 (1976).
       ***
       --- Перевод Г. Шенгели.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Jeder für sich und Gott gegen alle

  • 72 Maddalena, zero in condotta

     Маддалена, ноль за поведение
       1941 – Италия (76 мин)
         Произв. Artisti Associati
         Реж. ВИТТОРИО ДЕ СИКА
         Сцен. Ферруччо Бьянчини по пьесе Ласло Кадара «Magdát Kicsapjá»
         Опер. Марио Альбертарелли
         Муз. Нуччо Фьорда
         В ролях Вера Бергман (преподавательница), Карла Дель Поджио (Маддалена), Эва Дилиан (девушка, берущая частные уроки), Витторио Де Сика (Карло Хартман – отец, сын и дед), Амелия Келлини, Пина Ренци, Паола Венерони.
       В школе делопроизводства работает слишком вежливая преподавательница, которой не хватает авторитета. Она в слезах говорит ученицам, что, если ее уволят, виноваты будут они. Маддалена, самая неугомонная ученица, больше всего влияющая на одноклассниц, растрогана ее словами и просит подруг вести себя тише. Она находит любовное письмо учительницы к «господину Хартману», вымышленному адресату всех образцов писем в учебнике по делопроизводству. Это не очень содержательное письмо раскрывает мечтательность и романтичность, а также неутоленную жажду любви автора. Маддалена показывает письмо другой ученице, но та ничего не понимает и отправляет его адресату в Вену. Однако оказывается, что в Вене действительно живет некий господин Хартман, предприниматель. Он заинтригован и втайне польщен; вместе с другом он приезжает в школу и знакомится с учительницей, написавшей письмо, но не признается, кто он такой. Маддалена берет дело в свои руки и выдает учительницу за свою сестру, таким образом поднимая ее на другой социальный уровень. Следует череда недоразумений. Поскольку учительница сказала, что ее отец – известный охотник на бизонов, Хартман выражает свое почтение отцу Маддалены, превознося его охотничьи таланты. Тот недоумевает и принимается читать книгу о Бизоньем Билле. Чехарда обманов завершается 2 свадьбами. Учительница увольняется из школы и выходит замуж за Хартмана, а Маддалена сочетается браком с его другом.
        После изысканной картины Алые розы, Rose scarlatte, 1940, Витторио Де Сика возвращается к режиссуре и снимает блестящую комедию в жанре, очень популярном в «кинематографе белых телефонов», и непринужденно, одними лишь развлекательными средствами, приглашает поразмыслить над этой разновидностью кинематографа. Как идеальный образец жанра фильмов о женских школах, зародившегося в Италии в годы фашизма (см. Урок химии в 9 часов, Ore 9 lezione di chimica), – жанра, где ученики, как правило, стоят выше учителей по социальному положению, – Маддалена, ноль за поведение сосредоточена на описании и сатире. Действие происходит в среде школьников, которая служит вечным источником шуток и красочных психологических наблюдений. В 1-й части фильма один за другим следуют беглые шаржи, неброские гэги – в быстром темпе и с неизменно очаровательной интонацией. (В учительской зябкий преподаватель, укутанный в теплую одежду и плотный шарф, требует закрыть окно, еще не войдя в помещение. Ученица входит в класс, словно в чайную, чтобы отобрать педагогов, которые будут давать ей частные уроки на дому. Если учитель ей не нравится, она говорит: «Не годится», – и спокойно выходит из класса. Учитель физкультуры, низенький старичок в штанах для гольфа, считает вслух от 1 до 4, пока ученицы выполняют упражнение. Консьерж приносит ему выпить и, пока тот пьет, продолжает считать за него, чтобы не сбивать девушек с темпа. Целой системой веревок школьницы приводят в движение рукава плащей, висящих на вешалке на стене класса. Когда это видит строгий преподаватель, полная противоположность героини, он решает, будто он помутился рассудком. Когда героиня уходит из школы, рукава дружно поднимаются и машут ей. Она говорит ошарашенному коллеге: «Они со мной прощаются».)
       Во 2-й части начинается восхитительная комедия положений, а вместе с ней – и размышления на тему «кинематографа белых телефонов». Этот кинематограф, полностью оторванный от реальности и построенный на непрерывной самоцензуре режиссеров, избегал любых тем, которые могли бы хоть на миг показаться неприятными, неудобными или тревожными. Любые намеки на какие-либо аспекты реальной социальной или политической жизни того времени были под запретом. Этот кинематограф ни о чем не мог говорить. Ничто и есть главная тема фильма. Героиня, еще не повзрослевшая разумом, воображает себе жениха, который затем чудесным образом падает с неба. Таким образом, она в своей мимолетности, в своем незнании жизни становится архетипом киногероя тех лет и вместе с тем в каком-то смысле – архетипом зрителя. Для персонажей, как и для зрителей, не сказка становится реальностью в кино, а реальность может существовать только в виде сказки, поскольку с самого начала (еще в процессе создания фильма) потеряла всякие шансы на то, чтобы остаться реальностью. В данном случае непрерывное музыкальное сопровождение (на экране поют, а иногда даже танцуют), очарование режиссерского стиля и актеров, легкость интонации, говорящая гораздо больше, чем следует, рисует в пустоте вокруг фильма красивые узоры, ничуть не стареющие со временем. Элегантно высказавшись обо всем, что его не устраивает как художника и гражданина, Де Сика вскоре перешел к творчеству совсем иного рода. 4 года спустя он снял Дети смотрят на нас, I Bambini ci guardano, фильм-предвестник неореализма, одним из главных мастеров которого станет Де Сика.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Maddalena, zero in condotta

  • 73 Orphan of the Wilderness

       1936 – Австралия (85 мин)
         Произв. Cinesound Productions (Кен Дж. Холл)
         Реж. КЕН ДЖ. ХОЛЛ
         Сцен. Эдмонд Сьюард по рассказу Дороти Коттрелл «Пустынный сирота» (Wilderness Orphan)
         Опер. Джордж Хит
         Муз. Хэмилтон Уэббер
         В ролях Брайан Эббот (Том Хентон), Гвен Манро (Марго), Этел Сэйкер (миссис Хентон), Гарри Эбди (Шорри Макги), Роналд Уэлан (Мел), Джо Валли (Эндрю Макмикер), Джун Манро (Джун).
       На глазах у кенгуренка его мать убивает охотник. Кенгуренка подбирает мелкий землевладелец Том, который ухаживает за ним как может и дает ему имя Чат. Играя с животным, Том надевает ему на передние лапы боксерские перчатки, и в скором времени кенгуренок становится заправским боксером. В отсутствие хозяина мальчишка с фермы, желая подзаработать немного денег, организует для соседей платные показы боксирующего кенгуру. Чат участвует в них без особой охоты, и мальчик тычет ему в лицо сигаретой. Тогда Чат нападает на обидчика, который затем жалуется в полицию. Том вынужден избавиться от кенгуру, и он сдает его в цирк, где работает знакомая наездница. Она обещает ему, что с Чатом будут хорошо обращаться. Но на деле происходит наоборот. Настрадавшись от жестокого обращения и длительной жажды, Чат избивает до полусмерти хозяина цирка. Затем он сбегает и скрывается от погони. Том спасает его снова и доказывает, что животное всего лишь пыталось защитить себя.
         Удивительный фильм о животных, благодаря успеху у публики попавший в международный прокат. Образ животного тут лишен антропоморфизма. Как и в Бэмби, Bambi, фильм подчеркивает тему человеческой жестокости. Сценарий целен и изобретателен. Тем не менее больше всего хочется отметить длинный 12-мин пролог, где кенгуру, коалы, змеи, лягушки и т. д. резвятся на большом участке леса, воссозданном в самой крупной на тот момент студийной декорации в Австралии. Главный герой Чат приобрел огромную популярность в своей стране. Его фигурки широко продавались, он стал персонажем мультфильмов, и его имя стало для всех австралийских детей синонимом кенгуру.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Orphan of the Wilderness

  • 74 Sergeant York

       1941 – США (134 мин)
         Произв. Warner Bros. (Джесси Л. Ласки, Хэл Б. Уоллис, Хауард Хоукс)
         Реж. ХАУАРД ХОУКС
         Сцен. Абем Финкел, Гарри Чандлер, Хауард Кох, Джон Хьюстон по «Военному дневнику сержанта Йорка» (War Diary of Sergeant York), книгам Сэма К. Коуэна «Сержант Йорк и его люди» (Sergeant York and His People) и Тома Скихилла «Сержант Йорк – последний охотник» (Sergeant York ― Last of the Long Hunters)
         Опер. Сол Полито (военные эпизоды ― Артур Эдесон)
         Муз. Макс Стайнер
         В ролях Гэри Купер (Элвин К. Йорк), Джоан Лесли (Грейси Уильямз), Уолтер Бреннан (пастор Роузиер Пайл), Джордж Тобайас (Майкл Т. Роуз по кличке Толкач), Стэнли Риджес (майор Бакстон), Джун Локхарт (Роузи Йорк), Дики Мур (Джордж Йорк), Клем Беванз (Зики), Хауард да Силва (Лем), Джозеф Сойер (сержант Эрли), Роберт Потерфилд (Зеб Эндрюз), Элайша Кук-мл. (пианист), Уорд Бонд (Айк Боткин), Ноэ Бири-мл. (Бак Липскоум), Эрвилл Олдерсон (Нэйт Томпкинз).
       1916 г., Теннесси. Элвин Йорк, наивный и скромный молодой человек, возделывает особо неблагодарный участок земли. Иногда, чтобы развлечься, он пускается с друзьями Айком и Баком в шумные загулы по улицам и барам города; в конце концов его мать вынуждена просить пастора образумить сына. Пастор заявляет неверующему Элвину, что однажды вера придет к нему неожиданно.
       Элвин ухаживает за Грейси Уильямз, подругой детства, и хочет на ней жениться. Своего соперника Зеба Эндрюза он отваживает от нее кулаками. Заветная мечта Элвина – купить хорошую землю. Он претендует на участок Нэйта Томпкинза. Распродав кое-какое имущество (2 мулов, 2 звериные шкуры и др.) и сделав на эти деньги 1-й вклад, он работает днем и ночью, чтобы раздобыть недостающие 70 долларов. Он должен выплатить полную стоимость участка за 2 месяца, но просит у Томпкинса еще 4 дня и получает их. Элвин – превосходный стрелок; он участвует в конкурсе по стрельбе и выигрывает целого быка; продажа его приносит ему необходимые деньги. Увы, Томпкинз не сдержал слова и продал участок Зебу Эндрюзу.
       Напившись с горя, Элвин идет убивать Эндрюза. Но в эту ночь бушует гроза: молния бьет в ружье, которое он держит в руках, и это приводит его мысли в порядок. Он идет в близлежащую церковь и поет псалмы вместе с прихожанами. Внезапно обретя веру, он прощает Эндрюзу все обиды. Он даже говорит Грейси, что Эндрюз станет для нее прекрасным мужем. Грейси приходит в ярость от этого неожиданного великодушия и заявляет в ответ, что хочет замуж только за Элвина.
       Америка вступает в войну с Германией. Религиозные убеждения не позволяют Элвину брать в руки оружие, и он отказывается идти в армию по призыву. Однако его просьба об увольнении отвергнута. Он прибывает в расположение своей части в штате Джорджия. Он демонстрирует чудеса на стрельбище, и начальство повышает его в звании до капрала и назначает инструктором по стрельбе. Он отказывается от повышения. Капитан одалживает ему книгу по истории США и дает неделю на размышление: в самом ли деле защита свободы – ценности, на которой зиждется судьба его страны, – недостойна того, чтобы взяться за оружие. Элвин возвращается в Теннесси, читает и целые дни проводит в раздумьях на вершине горы. Затем он возвращается в казармы и соглашается на повышение.
       Высадившись во Франции, он героически сражается при 2-м наступлении в Аргоннском лесу в октябре 1918 г. Он уничтожает пулеметную точку, ведущую огонь по его части. Вместе с 7 уцелевшими товарищами он берет в плен 132 немца. Этот подвиг приносит ему колоссальную известность во Франции и США. Генерал Фош вручает ему медаль за воинские заслуги. Он получает множество других наград и наконец с триумфом возвращается в Нью-Йорк. Он отказывается от всех предложений из мира кино, театра и рекламы, поскольку в глубине души вовсе не гордится тем, что ему пришлось убивать людей, и возвращается к семье в Теннесси. Там он снова встречает Грейси и обнаруживает, что жители штата построили для него дом его мечты на том самом участке, который он не смог купить: теперь этот участок принадлежит ему.
         Эта картина стоит особняком в фильмографии Хоукса. Своим участием в фильме Хоукс и Купер исполняли своеобразный долг дружбы, поддерживая Джесси Ласки, который некогда был 1-м работодателем для них обоих, а теперь переживал не лучшие времена. Это один из редчайших фильмов Хоукса, где главный герой совершенно примитивен, а интонационные перепады не бросаются в глаза. Тем не менее классический стиль Хоукса, его честность, характерный для него отказ от любого формализма, а также его уважение к главному герою, каким бы тот ни был, возвышают этот лубок; с другой стороны, в него идеально вписывается замечательно наивный стиль игры Купера.
       Судьба Йорка не лишена двусмысленности, поскольку он добьется успеха, делая то, что больше всего ненавидит. Хоукс не навязывает эту мысль, однако очень аккуратно дает ее прочувствовать. Шаг за шагом режиссер следует по жизненному пути персонажа: безбожника, обретшего веру, отказавшегося от армейской службы по религиозным убеждениям и ставшего героем войны. Он показывает, что на разных этапах своей жизни Йорк понимает, что реальность сложнее, чем он сам, и честно пытается приспособиться к ней, время от времени резко меняя убеждения. В этой парадоксальной судьбе было бы даже что-то комичное или ироничное, если бы Йорку не довелось жить в трагическое время и в трагических обстоятельствах.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Sergeant York

См. также в других словарях:

  • охотник — См …   Словарь синонимов

  • охотник — ОХОТНИК, а, муж. Человек, к рый занимается охотой 1 (в 1 знач.); любитель охотиться; тот, кто охотится. Промысловый о. О. с собакой. О. на соболей. • Охотник за подводными лодками во время первой и второй мировых войн: небольшой противолодочный и …   Толковый словарь Ожегова

  • ОХОТНИК — ОХОТНИК, охотника, муж. 1. Человек, занимающийся охотой в 1 знач. «Артюшка пистолет рыболов, птичник, охотник по перу и пушнине.» Максим Горький. Союз охотников. 2. Лицо, по вызову добровольно идущее для выполнения чего нибудь. Вызвать охотников… …   Толковый словарь Ушакова

  • Охотник — Охотник, Владимир Ильич Владимир Ильич Охотник (28 февраля 1950(19500228), Киев) французский, ранее советский, шахматист, международный мастер (1987). Чемпион Украинской ССР (1979). Лучшие результаты в международных турнирах: Мезёхедьеш… …   Википедия

  • ОХОТНИК 1 — ОХОТНИК 1, а, м. Человек, к рый занимается охотой 1 (в 1 знач.); любитель охотиться; тот, кто охотится. Промысловый о. О. с собакой. О. на соболей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ОХОТНИК 2 — ОХОТНИК 2, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • охотник — 1. ОХОТНИК, а; м. 1. Тот, кто занимается охотой. Промысловый о. О. с собакой. О. на белок. О. за женьшенем. 2. Спец. Небольшой быстроходный противолодочный и дозорный корабль. О. за подводными лодками. Морской о. ◁ Охотница, ы; ж. Охотницкий;… …   Энциклопедический словарь

  • охотник — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? охотника, кому? охотнику, (вижу) кого? охотника, кем? охотником, о ком? об охотнике; мн. кто? охотники, (нет) кого? охотников, кому? охотникам, (вижу) кого? охотников, кем? охотниками, о ком?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • охотник — • завзятый охотник • заядлый охотник • настоящий охотник • страстный охотник …   Словарь русской идиоматики

  • охотник — сущ. Пост. пр.: нариц.; одуш.; конкр.; м. р.; 2 скл. Попался перепел в сеть к охотнику2. ЛЗ Человек, который занимается охотой, любитель охотиться. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: ед …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • охотник — ОХОТНИК1, а, м Человек, который занимается поимкой или убоем каких л. зверей при помощи специальных приспособлений (ружьей, ловушек и т.д.), профессионально или в качестве хобби, для отдыха или развлечения, с целью получения их мяса или меха,… …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»