Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

от+силы

  • 1 hypersthenia

    , ae f
    крайнее повышение силы или тонуса

    Латинский для медиков > hypersthenia

  • 2 Дети

    - liberi; filii; suboles (producere subolem); infantes; pueri; impuberes; nati;

    • обратить свои силы против детей своей родины (т.е. собственных сограждан) - vires in viscera patriae vertere;

    • иметь детей от какой-л. женщины - tollere liberos ex aliqua;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дети

  • 3 Езда

    - vectatio; vectus; vectio;

    • езда и ходьба восстанавливают душевные силы - vectatio et iter reficiunt animum;

    • регулярная верховая езда - assidua equitatio equi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Езда

  • 4 Истощённый

    - exhaustus; vitiosus (corpus); segnis; confectus; effetus; viribus exhaustus;

    • я чувствую, что мои силы истощены - sentio vires esse exhaustas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Истощённый

  • 5 Насколько

    - quantum; quanto; quantopere; quam; qua; quatenus; quoad; ut;

    • насколько уж лучше сносить всё, что ни случиться - ut melius, quidquid erit, pati!

    • насколько только позволяли наши силы - ut maxime potuimus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Насколько

  • 6 Ощупывать

    - tangere (corpus); contrectare; tractare (aliquid manu); taxare ("taxare" pressius et crebrius est, quam "tangere" с "taxare" связан смысл большей силы и частоты, чем с"tangere"); temptare (tentare) (aliquid manu);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ощупывать

  • 7 Придавать

    (at)tribuere; dare; addere; indere; objicere; induere; perhibere;

    • придавать вид - figurare; deformare;

    • придавать силы - vires dare;

    • придавать форму - formam dare; formare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Придавать

  • 8 Производительный

    - productivus;

    • производительные силы - vires productivae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Производительный

  • 9 Против

    (ad)versus; contra (contra legem facere);

    • употребляется против заболеваний печени - adversus hepatis morbos adhibetur;

    • против течения реки - adverso flumine;

    • быть, действовать против кого-л. - facere adversus aliquem;

    • плебс был против воинской повинности - plebi militia volenti non erat;

    • высказываться против войны - vetare bellum;

    • против Рима поднялись все силы Азии - totius Asiae vires contra, adversus Romam steterunt;

    • говорить за и против - disputare in contrarias partes / in utramque partem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Против

  • 10 Сила

    - vis (corporis; equi; veneni; flammae; morbi; consuetudinis); virtus (animi; corporis); pollentia; potentia; potestas; nervus (omnibus nervis contendendum est; nervi oratorii); robur, -oris n; sucus; manus, -us f; mucro, -onis m; ops, opis f; arma, -orum n; copiae;

    • движущая сила - nervus (nervi belli - pecunia infinita; nervi conjurationis); motoria vis;

    • вооружённые силы - armata vis; praesidium (Italia tenetur praesidiis);

    • притягательная сила - vis attractrix;

    • отталкивающая сила - vis repulsiva;

    • центробежная сила - vis centrifuga;

    • центростремительная сила - vis centripeta;

    • по мере сил моих - pro modulo meo; pro viribus; pro virili parte;

    • свыше сил - supra vires;

    • это не в моих силах - non est nostri ingenii;

    • общими силами - sociatis viribus;

    • со всей силой - summa (maxima) vi; делать что-л. изо всех сил - ventis remisque facere aliquid;

    • обладать силой - vi gaudere;

    • иметь силу - valere (haec lex valet in omnes; hoc in caesarem non valet);

    • иметь силу договора - foederis vim habere;

    • силой заставить кого-л. - vim alicui afferre;

    • применить силу к кому-л. - vim facere in aliquem;

    • прорваться силой через теснину - vim facere per fauces;

    • попытаться прорваться силой - iter per vim temptare;

    • вступать, входить в силу - valere (lex valet);

    • в силу роковой случайности - vitio fortunae;

    • придавать удару новую силу - dare animos plagae;

    • всеми доступными мне силами - quacumque vi possim;

    • своими силами - sponte (nec sua sponte, sed eorum auxilio);

    • сущность счастливой жизни я усматриваю целиком в силе духа - totam vim beate vivendi in animi robore pono;

    • жизненная сила - vigor;

    • подтачивать силу - mutare vigorem;

    • сил не стало - torpent vires;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сила

  • 11 Употреблять

    - adhibere; uti (pecunia; verbis; cornibus urorum pro poculis); abuti (sagacitatem canum ad utilitatem nostram; otio); usurpare (poenam; Graecum verbum); impendere (operam; curam); advocare (oblitterata jam nomina sacramento); admovere (curationem ad aliquem; remedia); vertere; consumere; impendere; significare; (часто) - frequentare (verbi translationem; exempla freqentata apud Graecos);

    • употреблять в пищу (com)edere;

    • употребить все свои силы - omnes vires suas advocare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Употреблять

  • 12 беречь

    servare [1]; reservare [1]; condere [condo, condidi, comditum]; recondere; custodire [4]; parcere [3]

    • беречь силы для более важного servare vires suas (se) ad majora

    • беречь деньги pecuniam in futuros usus colligere (parcere, comparcere)

    • береги это для себя tibi serva rem

    • беречь для другого времени in aliud tempus reservare

    • беречь чтобы не испортилось rem incolumem et salvam retinere

    • беречь себя sibi temperare

    • береги свое здоровье cura ut valeas

    • беречь про нужду ad subitum (ad subita rerum), incertum aliquid reservare

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > беречь

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»