Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

отчислить

  • 81 poner en reserva

    Испанско-русский универсальный словарь > poner en reserva

  • 82 restar de los ingresos

    Испанско-русский универсальный словарь > restar de los ingresos

  • 83 separar

    гл.
    1) общ. (дерущихся) разнимать, (дерущихся) разнять, (êîãî-ë.) рассадить, (отделить, обособить) отмежёвывать (de), (отделить, обособить) отмежевать (de), (отделить, разъединить) разделить, (поселить порознь) расселить, (поселить порознь) расселять,

    уединять, выделить, обособить, отгородить, отделить, отстранить, отстранять, отчислить, отчислять, отчуждать, подрезать, подрезывать, разделять, разобщить, разъединить, разъединять, рассортировать, рассортировывать, уединить, обсекать (cortando), обсечь (cortando),

    разлучить (de; с кем-л.), разлучать (de; с кем-л.), браковать (por defectuoso), забраковать (por defectuoso), растащить (дерущихся), сортировать (отбирать), отсеять (отделить), уволить (с работы и т.п.), развести (тж. перен. - разъединить), отделять, удалить

    2) разг. разнимать, разнять
    3) перен. (отстранить) оттеснить, (отстранить) оттеснять
    5) книжн. (заставить отойти от чего-л.) совлекать, (заставить отойти от чего-л.) совлечь
    7) прост. раскорячивать (las piernas), раскорячить (las piernas)

    Испанско-русский универсальный словарь > separar

  • 84 mettre en disponibilité

    гл.
    1) общ. временно отчислить со службы, оставить в резерве

    Французско-русский универсальный словарь > mettre en disponibilité

  • 85 renvoyer

    гл.
    1) общ. отчислять (из учебного заведения, за неуспеваемость и т. п.), адресовать, отсылать (Le terme de "contention" nous renvoie aux services de la psychiatrie, et nous trouvons plus adéquat de parler de contenance.), (qn) дать отставку (кому-л.), отчислить (из института и т. п.), уволить
    2) юр. возвращать (о деле, которое вышестоящая инстанция возвращает в нижестоящую для повторного рассмотрения, или которое будет рассматриваться позже), передавать, вернуть, направить, откладывать, отсрочивать

    Французско-русский универсальный словарь > renvoyer

  • 86 abführen

    гл.
    1) общ. давать (кому-л.) грубый отпор, давать (кому-л.) резкий отпор, забирать, отвозить, побеждать, уводить, увозить, одерживать верх (в споре, поединке), переводить (деньги), отшивать (кого-л.), уводить (тж. перен.), удержать (налог), арестовывать, слабить, отводить
    4) воен. уводить (напр. пленного)
    5) тех. выводить, отвести, волочить (проволоку)
    6) юр. направлять, осуществлять платёж, отчислить, осуществлять перечисление (денег), перечислять (деньги), подвергать аресту (кого-л.), давать резкий отпор (кому-л.), уплачивать (налоги, сборы), выплатить (напр. Steuern), направить (íàïð. an den Staatshaushalt), накладывать арест (напр., на имущество), очищать кишечник (напр., наркокурьеров, перевозящих наркотики в желудке)
    7) экон. вносить (напр., в бюджет), вносить (напр., в бюджет), отчислять (напр., прибыль), отчислять (напр., прибыль), уплачивать (напр. налоги), отчислять (прибыль), вносить (напр. в бюджет)
    8) фин. выплачивать, репатриировать, вносить
    11) внеш.торг. уплачивать, отчислять, вносить (в бюджет)
    12) дер. выводить (детали, стружку)

    Универсальный немецко-русский словарь > abführen

  • 87 ausschließen

    гл.
    1) общ. отстранять, делать исключение (для кого-л.), не пускать (заперев перед ним дверь; кого-л.), исключать (из общества), выводить (из состава чего-л.), оставлять за (запертой) дверью (кого-л.), исключать (из организации)
    3) юр. вывести, исключить, отстранить от участия, отчислить, отчислять
    4) артил. расстрелять, стрелять до потери стволом живучести, израсходовать (боеприпасы)
    6) патент. устранять

    Универсальный немецко-русский словарь > ausschließen

  • 88 der Rücklage zuführen

    Универсальный немецко-русский словарь > der Rücklage zuführen

  • 89 eine größere Abschreibung vornehmen

    прил.
    общ. отчислить крупную сумму, списать крупную сумму

    Универсальный немецко-русский словарь > eine größere Abschreibung vornehmen

  • 90 j-n aus der Armee ausstoßen

    сущ.
    общ. отчислить (кого-л.) из армии (как недостойного нести военную службу)

    Универсальный немецко-русский словарь > j-n aus der Armee ausstoßen

  • 91 zuführen

    гл.
    1) общ. снабжать, подводить (кого-л. к кому-л.), питать (чем-л. кого-л., что-л.), вести, находить (покупателя и т. п. кому-л.), подавать (что-л. кому-л., чему-л.), подвозить (кого-л., -что-л. кому-л., чему-л.)
    2) тех. загружать, подать, подвести, подводить (инструмент)
    3) юр. направлять, отчислять, отчислить (zu betrieblichen Fonds), зачислить (zu einem Fonds), направить (напр. Prдmienmittel), находить (покупателя), поставлять (клиентов), приводить (напр., в полицию)
    5) выч. вводить (напр. данные)
    6) свар. подводить (напр., газ)
    7) внеш.торг. доставлять

    Универсальный немецко-русский словарь > zuführen

  • 92 rækur

    [rai:kʰʏr̬]
    a

    gera e-n rækan — прогнать [исключить, отчислить] кого-л.

    Íslensk-Russian dictionary > rækur

  • 93 eltávolít

    [\eltávolított, távolítson el, \eltávolítna] 1. {vmit vhonnan) удалить/удалить, отдалить/отдалить; (eltakarít) убирать/убрать; (kiküszöböl) устранять/устранить, vál. элиминировать; (kiszed) извлекать/извлечь; (kivesz) вынимать/вынуть, выводить/вывести; (vegyszerrel) потравить;
    müsz. (pl. biztosítást) раскреплять/раскрепить;

    \eltávolít az útból — убирать/убрать с дороги;

    \eltávolítja az akadályt — устранять v. убирать препятствие; kat. akadályokat \eltávolít — разграждать/разградить; müsz. \eltávolítja a csavarokat — разболтовывать/разболтовать; (színpadi) díszletet \eltávolít убирать декорации; foltot \eltávolít — удалить v. сводить/свести v. потравить v. выводить v. отчищать пятно; \eltávolítja a golyót vkinek a testéből — извлекать пулю из тела кого-л.; ólompecsétet \eltávolít — распломбировать; pecsétet \eltávolít
    a) — распечатывать/распечатать;
    b) ld. foltot \eltávolít;
    szálkát \eltávolít — вынимать занозу;
    müsz. szegecselést \eltávolít — расклёпывать/расклепать;

    2. orv. (csontot, daganatot) вылущивать/вылущить; (kihúz) экстирпировать;

    varratot \eltávolít — снимать шов;

    3. (vkit vmely helyiségből) удалить/удалить;

    távolítsátok el a szobából — уберите его из комнаты;

    \eltávolítja a teremből az idegeneket — очищать зал от посторонних; \eltávolít az ülésteremből — удалить из зала заседания;

    4. (vkit állásból, szervezetből sfö) удалить/ удалить, отстранять/отстранить; (kizár) исключать/исключить; isk. (diákot) отчислять/ отчислить;

    \eltávolít vkit állásából — смещать/сместить кого-л.; отстранить v. устранить от должности;

    \eltávolít az állományból v. tagjai sorából — вывести из состава; kiválasztás útján \eltávolít (a követelményeknek meg nem felelő személyeket kirostál) — отсеивать/отсеять;

    5. átv. (elidegenít) отдалять/отдалить

    Magyar-orosz szótár > eltávolít

  • 94 levon

    1. (járandóságból) вычитать/вычесть, отчислять/отчислить, извлекать/извлечь, удерживать/удержать, усчитывать/усчитать;

    \levonja a fizetéséből — вычесть из жалованья;

    kosztra/ellátásra \levon — вычитать за питание; száz forintot \levon vkinek a béréből — удерживать сто форинтов из заработной платы кого-л.;

    2. (kivon) вычитать/вычесть, откидывать/откинуть, отнимать/отнять от чего-л.;

    tízből \levon ötöt — от десяти отнять пять;

    tizenkettőből \levon hármat — откидывать три от двенадцати;

    3.

    átv. \levon vmiből (csökkenti) — убавлять/убавить, снижать/снизить что-л.;

    ez sokat \levon a cselekedet értékéből — это намного снижает ценность поступка;

    4.

    átv. \levonja a következtetést — делать/ сделать вывод/умозаключение; выводить/вы вести заключение;

    gyorsan \levonja a következtetést — поспешить с вьшодом; \levonja a történelem tanulságait — извлекать уроки из истории; сделать выводы из уроков истории;

    5. nyomd. снимать/снять;

    \levonták a kefelevonatot — сняли корректорный оттиск;

    6.

    levonóképet \levon — сводить/свести переводную картинку;

    7. rég., ir. (lehúz) снимать/снять;

    Magyar-orosz szótár > levon

  • 95 allocate

    verb
    1) размещать, распределять, назначать (to); ассигновать; amer. резервировать, бронировать (кредиты, снабжение и т. п.)
    2) локализовать
    Syn:
    divide
    * * *
    (v) ассигновать; выделить; выделять; отчислять; разместить; размещать; распределить; распределять
    * * *
    ассигновать; назначать; размещать, распределять
    * * *
    [al·lo·cate || 'æləʊkeɪt] v. предназначать, назначать, ассигновать; распределять, размещать; резервировать, бронировать (места), отчислить; выделить определенную часть системных ресурсов для выполнения определенной задачи (компьют.)
    * * *
    ассигновать
    бронировать
    локализовать
    назначать
    разместить
    размещать
    расположить
    распределить
    распределять
    * * *
    1) ассигновать; назначать (to) 2) локализовать; располагать в определенном месте

    Новый англо-русский словарь > allocate

  • 96 remand

    1. noun
    1) leg. возвращение (арестованного) под стражу; a person on remand подследственный
    2) арестованный, оставленный под стражей (для продолжения следствия)
    3) mil. отчисление, исключение из списков
    2. verb
    1) leg. отсылать обратно под стражу (для продолжения следствия)
    2) leg. отсылать (дело) обратно на доследование
    3) mil. отчислять
    * * *
    1 (a) арестованный; оставленный под стражей
    2 (n) дальнейшее содержание под стражей; исключение из списков; отчисление; снова брать под стражу
    3 (v) исключать из списков; отсылать обратно на доследование; отчислить; отчислять
    * * *
    * * *
    [re·mand || rɪ'mænd /-'mɑːnd] n. оставленный под стражей, возвращение под стражу, арестованный, исключение из списков, отчисление v. взять вновь под стражу, возвращать под стражу, отсылать дело обратно на доследование, отчислять
    * * *
    отослать
    отсылание
    отсылать
    отсылка
    отсылки
    отсылку
    * * *
    1. сущ. 1) юр. а) возвращение в первоначальную инстанцию б) отложение слушания дела в) возвращение на поруки 2) а) возвращение (арестованного) под стражу б) арестованный, оставленный под стражей 2. гл. 1) а) посылать, возвращать (вещь) назад, на место б) юр. отсылать (дело) обратно на доследование 2) а) возвращать (человека) назад, на место; отдавать приказ вернуться на место б) юр. возвращать под стражу (для продолжения следствия) в) юр. возвращать на поруки

    Новый англо-русский словарь > remand

  • 97 send down

    понижать, сбивать; отчислить, исключать из университета

    Новый англо-русский словарь > send down

  • 98 გამორიცხვა

    исключить, отчислить; сущ. отчисление, исключение

    Грузино-русский словарь > გამორიცხვა

  • 99 გამორიცხვა

    выпереть-пер. исключить отчислить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გამორიცხვა

  • 100 გარიცხვა

    исключить отчислить списать-с-судна уволить

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გარიცხვა

См. также в других словарях:

  • отчислить — удержать, уволить, выгнать, выбросить, выделить, вышвырнуть, прогнать, исключить, рассчитать, попереть, ассигновать, сократить, списать, вытурить, турнуть, вышибить, выставить Словарь русских синонимов. отчислить см. исключить Словарь синонимов… …   Словарь синонимов

  • ОТЧИСЛИТЬ — ОТЧИСЛИТЬ, отчислю, отчислишь, совер. (к отчислять) (офиц.). 1. что. Вычесть, отсчитать из какой нибудь суммы. Отчислить часть заработной платы в страховой фонд. 2. кого что. Уволить (от должности, от службы). Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТЧИСЛИТЬ — ОТЧИСЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер. 1. что. Вычесть, удержать или выделить из какой н. суммы. О. сто рублей. О. часть премии в Фонд милосердия. 2. кого (что). Исключить, уволить. О. неуспевающего студента. | несовер. отчислять, яю, яешь. | сущ.… …   Толковый словарь Ожегова

  • отчислить — ▲ выводить из состава ↑ организация (сообщество) отчислить вывести из состава организации. исключать (# из партии). вывести (# состава бюро). разг: выставить. выгнать. прост: вышибить. вытурить. турнуть. отлучить (# от церкви). ↓ уходить с… …   Идеографический словарь русского языка

  • Отчислить — I сов. перех. см. отчислять I II сов. перех. см. отчислять II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отчислить — отчислить, отчислю, отчислим, отчислишь, отчислите, отчислит, отчислят, отчисля, отчислил, отчислила, отчислило, отчислили, отчисли, отчислите, отчисливший, отчислившая, отчислившее, отчислившие, отчислившего, отчислившей, отчислившего,… …   Формы слов

  • отчислить — отч ислить, лю, лит …   Русский орфографический словарь

  • отчислить — (II), отчи/слю(сь), лишь(ся), лят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отчислить — 1. Syn: ассигновать, выделить, отпустить, финансировать 2. Syn: освободить, уволить, отстранить, устранить, сократить, вывести Ant: принять, зачислить …   Тезаурус русской деловой лексики

  • отчислить — лю, лишь; св. 1. что. Вычесть, удержать из какой л. суммы. О. десять рублей из заработной платы. 2. кого. Исключить из числа членов какой л. организации, из состава учащихся какого л. учебного заведения и т.п. О. студента. ◁ Отчислять, яю, яешь;… …   Энциклопедический словарь

  • отчислить — Процесс обучения …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»