Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

отчеканивать

  • 101 spiccare le parole

    Итальяно-русский универсальный словарь > spiccare le parole

  • 102 чакылда-

    1. издавать звук "чак-чак" (см. чак III);
    туруштук берип туулга, таш чапкандай чакылдайт стих. шлем, сопротивляясь (ударам), щёлкает, будто о камень бьют (булавой);
    2. стрекотать, трещать, сокотать (напр. о сороке), щебетать (громко и отчётливо);
    3. (точнее чакылдап сүйлө-) перен. отчеканивать (говорить чётко и ясно);
    чакылдаган катынды үй чечкенде (или эл көчкөндө или кыз бергенде) көрөрбүз погов. на крикливую бабу посмотрим, когда будет разбирать юрту (или когда народ будет перекочёвывать или когда она дочь будет выдавать замуж);
    кепке-сөзгө келбеген Шарше тартынбай чакылдайт несговорчивый Шарше без стеснения чешет и чешет (говорит прямо, быстро, громко).

    Кыргызча-орусча сөздүк > чакылда-

  • 103 abprägen

    гл.
    1) общ. отпечатывать, делать оттиск (с чего-л.), отчеканивать
    2) полигр. оттискивать (напр. с матрицы)
    3) свар. чеканить

    Универсальный немецко-русский словарь > abprägen

  • 104 ausprägen

    гл.
    1) общ. чеканить
    2) перен. отчеканивать, четко обрисовывать, явственно подчёркивать
    4) судостр. отчеканить, ясно выразить

    Универсальный немецко-русский словарь > ausprägen

  • 105 aufprägen

    выбивать, отчеканивать (изображение на медали и т.п.); перен. накладывать отпечаток

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > aufprägen

  • 106 отчеканить

    Русско-украинский словарь > отчеканить

  • 107 ejt

    [\ejtett, \ejtsen, \ejténe] 1. (esni hagy) ронять/уронить;

    földre \ejt — ронять на землю;

    2.

    könnyeket \ejt — проливать v. ронять слёзы;

    egy könnyet sem \ejt — не выронить ни одной слезы;

    3.

    sp. а labdát a bal sarokba \ejti — послать мяч в левый угол;

    4.

    (vmely helyzetbe juttat) csapdába \ejt — поймать в ловушку/ капкан;

    fogságba \ejt v. foglyul \ejt vkit — брать/ взять в плен; захватывать/захватить, rég. пленить/пленить; átv. rabul \ejt оковывать/око вать, пленить/пленить; teherbe \ejt — сделать беременной;

    5.

    aggodalomba \ejt — внушить v. вызвать опасение; озабочивать/озаботить;

    ámulatba \ejt vkit — поражать кого-л.; bámulatba \ejt vkit — возбуждать чьё-л. удивление; удивлять/удивить кого-л.; приводить/привести в изумление кого-л.; csodálatba \ejt — изумлять/ изумить; gondolkodóba \ejt — наводить/навести на размышление; повергать/повергнуть в раздумье; tévedésbe \ejt vkit — вводить/ввести кого-л. в заблуждение; обманывать/обмануть кого-л.; zavarba \ejt — приводить/привести в смущение;

    6.

    útba \ejt — попутно посещать/ посетить;

    7.

    vál. vadat \ejt — убить дичь;

    8.

    (okoz) foltot \ejt vmin — запятнать что-л.;

    olajfoltot \ejt — промасливать/промаслить; tintafoltot \ejt — посадить кляску; zsírfoltot \ejt — засаливать/засалить; átv. becsületén/nevén foltot \ejt — запятнать v. запачкать своё имя; марать честное имя; hibát \ejt — делать ошибку; sok hibát \ejtett dolgozatában — он наделал много ошибок в своей письменной работе; íráshibát \ejt — описываться/ описаться; helyesírási hibákat \ejt — делать орфографические ошибки; sebet \ejt vkin — наносить/нанести рану кому-л.;

    9. nyelv. произносить/произнести;

    tagoltán \ejt — отчеканивать/отчеканить; (bizonyos orosz szavakat) a-val \ejt акать;

    í-vel \ejt — икать; o-val \ejt — окать; egy-egy szót \ejt — ронять слова; egy szót sem \ejt — не выронить ни слова;

    10.

    argó. \ejt vkit — бросить кого-л.;

    \ejti a nőt — бросить женщину

    Magyar-orosz szótár > ejt

  • 108 érthetően

    понятно, понятливо, ясно, внятно, толково;

    \érthetően beszél — ясно/чётко говорить;

    \érthetően felel/válaszol — толково отвечать; \érthetően mond vmit — говорить понятно/йсно; (minden szót megnyomva) отчеканивать/отчеканить

    Magyar-orosz szótár > érthetően

  • 109 katonásan

    * * *
    по-солдатски, по-военному, по-боевому;

    \katonásan jelent ( — резко) отчеканивать/отчеканить

    Magyar-orosz szótár > katonásan

  • 110 kiver

    1. (kiüt) выбивать/выбить, вышибать/вышибить; (pl. vkinek a szemét ostorral, bottal) выстёгивать/выстегнуть;

    \kiveri a fogát vkinek — выбить зубы кого-л.;

    \kiveri a kezéből — выбить из рук; \kiveri az üveget — вышибить стёкла;

    2. (ütögetéssel) выбивать/выбить, выколачивать/выколотить, проколачивать/проколотить;

    éket \kiver — выбивать клин; расклинивать/расклинить;

    \kiveri a pipáját — выколачивать трубку; \kiveri a port vmiből — выколачивать пыль из чего-л.; \kiveri a szőnyeget — выбивать v. выколачивать ковёр; átv. \kiveri a rosszaságot vkiből — выколотить дурь из кого-л.;

    3.

    átv. \kiveri az álmot a szeméből — развеять v. разогнать сон у кого-л.;

    \kiver vmit vkinek a fejéből — отговаривать/отговорить кого-л. от чего-л.; ezt verd ki a fejedből — выкинь это из головы; nem lehet \kiverni vkinek a fejéből vmit — клином не вышибешь чего-л. из кого-л.;

    4. (ritmust) выстукивать/выстукать;
    5. (veréssel kiűz) выбивать/выбить; (kikerget) выгонять/выгнать;

    \kiveri az ellenséget az állásokból — выбить v. сбить врага с позиций v. из окопов;

    \kiveri az ellenséget az országból — выбить неприятеля из пределов страны;

    6.

    átv. (vkit vmiből) \kiver az álmából (felver vkit) — расталкивать/растолкать;

    \kiver — а munkából (kizökkent) помешать в работе;

    7. vmit vhová (szél/hullám) выбивать/выбить v. ударяя выносить/вынести что-л. куда-л.;
    8. (fémtárgyat kikovácsol) выковывать/выковать; (érmet) чеканить v. вычеканивать/вычеканить, чеканить, отчеканивать/отчеканить, выбивать/выбить; (bizonyos mennyiséget) начеканивать/начеканить; (sokat, mind) перечеканивать/перечеканить; (teljesen) прочеканивать/прочеканить;

    aranyfüstöt \kiver — расковывать/расковать золото;

    érmén \kiveri a feliratot — чеканить надпись на медалях; kaszát \kiver (kikalapál) — выбить косу;

    9.

    csipkét \kiver — плести, выплетать/выплести кружева;

    10.

    ritk. \kiver vmit/vminek az élét (kicsorbít, pl. sarlót) — вызубривать/вызубрить что-л. v. остриё чего-л.;

    11.

    \kiver vmit vmivel — подбивать/подбить v. истыкивать/истыкать что-л. чём-л.;

    szögekkel \kiver — истыкивать/истыкать гвоздями; csizmát szegekkel \kiver — подбивать сапоги гвоздями;

    12.

    átv. \kiveri a hab (a lovat) — взмыливать/взмылить;

    \kiverte az izzadság — у него выступил пот; verejték verte ki homlokát — пот протсупил на его лбу

    Magyar-orosz szótár > kiver

  • 111 ropogtat

    [\ropogtatott, ropogtasson, \ropogtatna] 1. щел кать/щёлкнуть, грызть, хрупать, лущить, nép. лузгать;

    cukrot \ropogtat — хрупать сахар;

    diót \ropogtat — щёлкать орехи; kétszersültet \ropogtat — есть сухари с хрустом;

    2. átv. (szavakat) отчеканивать/ отчеканить

    Magyar-orosz szótár > ropogtat

  • 112 value

    1. noun
    1) ценность; of no value нестоящий, не имеющий ценности; to put much (little) value upon smth. высоко (низко) ценить что-л.
    2) стоимость; цена; справедливое возмещение; they paid him the value of his lost property они возместили ему стоимость его пропавшего имущества; to get good value for one's money получить сполна за свои деньги, выгодно купить; to go down in value понизиться в цене, подешеветь; обесцениться
    3) econ. стоимость; surplus (exchange) value прибавочная (меновая) стоимость
    4) оценка
    5) значение, смысл (слова); to give full value to each word отчеканивать слова
    6) math. величина, значение
    7) mus. длительность (ноты)
    8) paint. сочетание света и тени в картине
    9) (pl.) ценности, достоинства; cultural values культурные ценности; sense of values моральные критерии
    Syn:
    merit
    2. verb
    1) оценивать
    2) дорожить, ценить; he values himself on his knowledge он гордится своими знаниями; I do not value that a brass farthing = по-моему, это гроша ломаного не стоит
    * * *
    1 (n) валюта; величина; значение; объем; оценка; стоимость; сумма; ценность
    2 (v) оценивать; ценить
    * * *
    1) ценность, стоимость 2) ценить, оценивать
    * * *
    [val·ue || 'væljuː] n. ценность, достоинства, значение, смысл, справедливое возмещение, оценка, цена, стоимость, валюта, величина, длительность, сочетание света и тени в картине v. оценивать, дорожить, ценить
    * * *
    валюта
    величина
    драгоценность
    значение
    значения
    стоимость
    цена
    ценить
    ценность
    * * *
    1. сущ. 1) а) ценность; справедливое возмещение, справедливая оценка б) мн. достоинства в) важность 2) а) стоимость, цена; тж. рыночная цена б) экон. стоимость 3) а) значение, смысл (о слове) б) мат., компьют. величина 4) муз. длительность (ноты) 2. гл. 1) а) оценивать, производить оценку, устанавливать цену (в денежном эквиваленте) б) оценить, высказать мнение, дать характеристику 2) дорожить, ценить, быть высокого мнения, отдавать должное 3) а) гордиться, хвалиться (чем-л.) б) ценить, возвеличивать (себя) (за что-л.)

    Новый англо-русский словарь > value

  • 113 wytłaczać

    глаг.
    • выбивать
    • выдавливать
    • отчеканивать
    • чеканить
    • штамповать

    Słownik polsko-rosyjski > wytłaczać

  • 114 chạm

    уколоть; уязвлять; чеканить; резьба; резать; прикасаться; прикосновение; контакт; касаться; контактный; сталкивать; отчеканивать; задевать I; затрагивать; высекать; вырубать; вырезать; гравировальный; выгравировать; гравировать; гравюра

    Вьетнамско-русский словарь > chạm

  • 115 dập

    тушить I; чеканка; чеканить; чеканный; штамповать; прессованный; прессовать; прессование; отчеканивать; затушить; загасить; гасить; выдавливать; выбивать

    Вьетнамско-русский словарь > dập

  • 116 отчеканить

    Новый большой русско-английский словарь > отчеканить

  • 117 knap

    I [næp] гл.
    1) ударять, стучать
    Syn:
    2) бить щебень; дробить камень; разбивать на куски
    II [næp] сущ.
    1) вершина, верх холма
    2) небольшой холм, бугор
    Syn:
    ••

    Англо-русский современный словарь > knap

  • 118 chop

    рубить имя существительное: глагол:
    нарубить (chop, cut, hew, hack, mince)
    шинковать (shred, chop)
    менять (change, vary, alter, switch, exchange, chop)
    обменивать (exchange, swap, trade, change, barter, chop)
    имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > chop

  • 119 knap

    Англо-русский синонимический словарь > knap

  • 120 iekaldināt

    отчеканить; отчеканивать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > iekaldināt

См. также в других словарях:

  • отчеканивать — См. произносить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отчеканивать определять, произносить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ОТЧЕКАНИВАТЬ — ОТЧЕКАНИВАТЬ, отчеканить, отделывать, окончить чеканкою. | Перестать чеканить, кончить работу. ся, быть отчеканену; | отработаться, кончить чеканку. Медная отливка отчеканивается вручную. Отчеканиванье ·длит. отчеканенье ·окончат. отчекан муж.… …   Толковый словарь Даля

  • ОТЧЕКАНИВАТЬ — ОТЧЕКАНИВАТЬ, отчеканиваю, отчеканиваешь, что. несовер. к отчеканить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТЧЕКАНИВАТЬ — ОТЧЕКАНИВАТЬ, аю, аешь; несовер., что. То же, что чеканить 1 (в 1 и 3 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отчеканивать — слова • действие, способ …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Отчеканивать — I несов. перех. Изготавливать методом чеканки. II несов. перех. Чётко разделять, отделять одно от другого (шагать, говорить). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отчеканивать — отчек анивать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • отчеканивать — (I), отчека/ниваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отчеканивать(ся) — от/чекан/ива/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • печатать — отпечатывать, размножать, выдавать в свет, выпускать, чеканить, хромолитографировать, выпускать в свет, публиковать, тискать, выдавать, отбивать, опубликовывать, воспроизводить, распечатывать, стучать, помещать, литографировать, отстукивать,… …   Словарь синонимов

  • Отчеканивание — I ср. 1. процесс действия по гл. отчеканивать I 2. Результат такого действия. II ср. 1. процесс действия по гл. отчеканивать II 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»