-
1 отсрочивать
prorrogar, retrasarРусско-испанский финансово-экономическому словарь > отсрочивать
-
2 отсрочивать
отсро́ч||ивать, \отсрочиватьитьprokrasti;\отсрочиватька prokrasto;daŭrigo (заседания и т. п.);plilongigo (продление);\отсрочиватька платежа́ prokrasto de pagdato;дать \отсрочиватьку prokrasti la daton;дать \отсрочиватьку платежа́ prokrasti la pagdaton.* * *несов.1) diferir (непр.) vt, aplazar vtотсро́чивать упла́ту — diferir el pago
отсро́чивать выполне́ние пригово́ра — dilatar el cumplimiento de la condena
2) (продлить действие документа и т.п.) prorrogar vt, prolongar vt* * *несов.1) diferir (непр.) vt, aplazar vtотсро́чивать упла́ту — diferir el pago
отсро́чивать выполне́ние пригово́ра — dilatar el cumplimiento de la condena
2) (продлить действие документа и т.п.) prorrogar vt, prolongar vt* * *v1) gener. aplazar, atrasar, diferir, endurar, prolongar, prorrogar, rezagar, sobreseer, suspender, trasladar (день, число), dilatar, retardar, retrasar2) law. remitir, reservar -
3 отсрочивать
aplazar, diferir, dilatar, prorrogar, remitir, reservar, sobreseer -
4 отсрочивать выполнение приговора
Diccionario universal ruso-español > отсрочивать выполнение приговора
-
5 отсрочивать переговоры
v -
6 отсрочивать платеж
vecon. aplazar el pago, prorrogar el pago -
7 отсрочивать платежи
vecon. postergar los pagos -
8 отсрочивать погашение долга
vDiccionario universal ruso-español > отсрочивать погашение долга
-
9 отсрочивать уплату
-
10 оттянуть
оття́гивать, оттяну́ть1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;\оттянуть де́ло plilongigi la templimon;3. (войска́) retiri.* * *сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza3) ( отвлечь) atraer (непр.) vtоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo
4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vtоттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos
оттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazos
5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vtоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida
оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo
6) тех. alargar forjando (por forja)* * *сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza3) ( отвлечь) atraer (непр.) vtоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo
4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vtоттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos
оттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazos
5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vtоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida
оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo
6) тех. alargar forjando (por forja)* * *v1) gener. (îáâèññóáü) formar bolsa, (îáâëå÷ü) atraer, (îáîìáè) retroceder, (îáñðî÷èáü) postergar, estirar, estirarse, retardar, retrasar, tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) colloq. (îááà¡èáü) llevar por (la) fuerza3) eng. alargar forjando (por forja) -
11 оттягивать
оття́гивать, оттяну́ть1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;\оттягивать де́ло plilongigi la templimon;3. (войска́) retiri.* * *несов.см. оттянуть -
12 оттянуть
оття́гивать, оттяну́ть1. (оттаскивать, относить) tiri, fortiri, tirlongigi;2. (откладывать, отсрочивать) prokrasti;\оттянуть де́ло plilongigi la templimon;3. (войска́) retiri.* * *сов., вин. п.1) tirar (llevar) hacia atrás, tirar (llevar) hacia un lado2) разг. ( оттащить) llevar por (la) fuerza3) ( отвлечь) atraer (непр.) vtоттяну́ть си́лы врага́ — atraer las fuerzas del enemigo
4) ( вытянуть) formar bolsa, estirar vtоттяну́ть карма́ны — deformar (estirar) los bolsillos
оттяну́ть ру́ки разг. — dejar molidos los brazos
5) ( отсрочить) postergar vt, retardar vt, retrasar vtоттяну́ть отъе́зд — retrasar (dilatar) la salida
оттяну́ть вре́мя — retrasar (alargar) el tiempo
6) тех. alargar forjando (por forja)* * *1) (оттащить, отнести в сторону) tirer vt2) (отложить, отсрочить) retarder vt; remettre vt, différer vt, ajourner vt; atermoyer (abs); traîner vt en longueur (дело и т.п.)что́бы оттяну́ть вре́мя — pour gagner du temps
3) ( отвести)оттяну́ть войска́ — retirer les troupes, replier les troupes
4) (причинить боль, натрудить) fatiguer vtчемода́н оттяну́л ру́ку — la valise m'a fatigué le bras
См. также в других словарях:
отсрочивать — См. откладывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отсрочивать переносить, откладывать на потом, откладывать в долгий ящик, относить, откладывать, отодвигать,… … Словарь синонимов
ОТСРОЧИВАТЬ — ОТСРОЧИВАТЬ, отсрочить что, отлагать, откладывать, отдалять срок, медлить, мешкать, задерживать; назначать другой, дальний срок, отлагать урочное время, срочную пору. Я тебе отсрочу (уплату долга), да мне то кто отсрочит? ся, быть отсрочену.… … Толковый словарь Даля
ОТСРОЧИВАТЬ — (отсрачивать неправ.), отсрочиваю, отсрочиваешь. несовер. к отсрочить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отсрочивать — ОТСРОЧИТЬ, чу, чишь; ченный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отсрочивать — (не рекомендуется отсрачивать) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Отсрочивать — несов. перех. Переносить что либо на более поздний срок или продлевать время действия какого либо документа. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отсрочивать — отср очивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
отсрочивать — (I), отсро/чиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
отсрочивать — Syn: откладывать, оттягивать, медлить, задерживать … Тезаурус русской деловой лексики
отсрочивать — см. отсрочить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
отсрочивать(ся) — от/сроч/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь