-
81 negative plate
1. отрицательная пластина2. выворотная форма -
82 OPPOSITIO
opposition, contradictory - противоположность, противоречие; состоит из утверждения и отрицания одной и той же вещи; Аристотель говорит (An. Pri. I, c. 5, 27a29-30): "Под противолежащей я понимаю, что если общая посылка отрицательная, то частная утвердительная; если же общая утвердительная, то частная отрицательная". Это свойственно контрадикторной противоположностью. Аристотель отмечает (An. Pri. II, c. 8, 59b9-11): "Под противолежащими друг другу [по противоречию] я подразумеваю "быть присущим всем" и "быть присущим не всем", а также "быть присущим некоторым" и "не быть присущим ни одному"; под противоположными друг другу - "быть присущим всем" и "не быть присущим ни одному", а также "быть присущим некоторым" и "не быть присущим некоторым". В более широком смысле различаются четыре вида противоположности (см. Аристетель, Met. Y, c. 10, 1018a20-1018b19): контрадикция (противопоставление бытия его отрицанию, как белое и не-белое); обладание и лишенность (наиболее различающиеся между собой свойства, наличие которых возможно в одном и том же носителе, как зрение и слепота); контрарность (абсолютное противопоставление двух вещей, как сладкое и горькое); относительность (противопоставление двух существо, имеющих отношение друг к другу, как отец и сын). Две крайние точки, от которых идет развитие и разложение - это противоположности. Аристотель устанавливает отношения между видами противоположностей (Met. X, c. 4, 1055b1-29): "Если же виды противолежания - это противоречие, лишенность, противоположность и отношение, а первое из них - противоречие и у противоречия нет ничего промежуточного, тогда как у противоположностей оно возможно, то ясно, что противоречие и противоположность не одно и то же. Что же касается лишенности, то она есть некоторого рода противоречие: ведь обозначают как лишенное то, что чего-то лишено либо вообще, либо в некотором отношении, или то, что вообще не в состоянии обладать чем-то, или то, что, будучи по природе способным иметь его, его не имеет (мы говорим здесь о лишенности уже в различных значениях, как это разобрано у нас в другом месте); так что лишенность - это некоторого рода противоречие, иначе говоря, неспособность, точно определенная или взятая вместе с ее носителем. Поэтому у противоречия нет ничего промежуточного, но у лишенности в каких-то случаях оно бывает: все или есть равное, или не есть равное, но не все есть или равное, или неравное, разве только то, что может быть носителем равенства. Так вот, если разного рода возникновение для материи происходит из противоположного и исходным служит либо форма и обладание формой, либо некоторая лишенность формы, или образа, то ясно, что всякое противоположение есть некоторого рода лишенность, но вряд ли всякая лишенность есть противоположение (и это потому, что вещь, лишенная чего-то, может быть лишена его не одинаковым образом): ведь противоположно [только] то, от чего изменения исходят как от крайнего. А это очевидно также из наведения. В самом деле, каждое противоположение содержит лишенность одной из противоположностей, но не во всех случаях одинаково: неравенство есть лишенность равенства, несходство - лишенность сходства, а порок - лишенность добродетели. И различие здесь бывает такое, как об этом было сказано раньше: в одном случае имеется лишенность, когда нечто вообще лишено чего-то, в другом - когда оно лишено его или в определенное время, или в определенной части (например, в таком-то возрасте, или в главной части), или повсюду. Поэтому в одних случаях бывает нечто промежуточное (и человек, например, может быть не хорошим и не плохим), а в других - нет (необходимо же числу быть либо нечетным, либо четным). Кроме того, одни противоположности имеют определенный носитель, а другие нет. Таким образом, очевидно, что всегда одна из противоположностей подразумевает лишенность [другой]; но достаточно, если это верно для первичных противоположностей и их родов, например для единого и многого: ведь все другие противоположности сводятся к ним". -
83 positive authorization
положительная авторизация: система авторизации розничных безналичных банковских операций путем проверки файлов банка по данному клиенту; это более жесткая форма проверки, чем отрицательная авторизация, т. к. может быть отвергнут клиент, который превысил лимит кредитования, но не является банкротом; см. negative authorization.Англо-русский экономический словарь > positive authorization
-
84 response
1) реакция, ответ, ответная реакция2) восприимчивость, чувствительностьallergic response — аллергическая реакция, аллергия
allospecific response — иммунный ответ на аллоантиген, аллоиммунная реакция
anamnestic response — анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект
antibody response — гуморальный иммунный ответ; образование антител, антителогенез
antigraft response — трансплантационный ( иммунный) ответ (напр. реакция «трансплантат против хозяина»)
anti-idiotype response — антиидиотипическая ( иммунная) реакция; сетевое ( иммунное) взаимодействие
anti-Ig-stimulated B-cell response — стимулированный антииммуноглобулиновой сывороткой B-клеточный ответ
antiself response — аутоиммунный ответ, аутоиммунная реакция
autoimmune response — аутоиммунный ответ, аутоиммунная реакция
autospecific response — аутоиммунный ответ, аутоиммунная реакция
B-cell response — гуморальная иммунная реакция, гуморальный иммунный ответ
boosted response — анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект
brisk antibody response — мощный [интенсивный] гуморальный иммунный ответ
cell-mediated response — клеточно-опосредованная [клеточная] реакция; клеточный ( иммунный) ответ
enhanced primary antibody response — усиленный [потенцированный] первичный гуморальный ответ
general background response — иммунный ответ на минорные ( внеэпитопные) области антигена
heterospecific response — гетероиммунный ответ, реакция на гетероантиген
high-titer immune response — мощный [интенсивный] гуморальный иммунный ответ
host antibody response — гуморальный иммунный ответ организма-хозяина (в ответ на инфекционный процесс, развитие опухоли и т. п.)
immune response — иммунный ответ, иммунная реакция
in sity immune response — местная иммунная реакция, локальный иммунный ответ
intestinal immune response — ( местная) иммунная реакция ( слизистой) тонкого кишечника
itching response — ( аллергическая) реакция с зудом и почёсыванием
local immune response — локальный иммунный ответ, местная иммунная реакция
long-lasting antibody response — длительный [пролонгированный] гуморальный иммунный ответ
lytic response — литическая реакция, лизис
memory response — анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект
MLC response — реакция смешанной культуры лимфоцитов, СКЛ-реакция
no response — отрицательная ( иммунная) реакция
productive antibody response — мощный [интенсивный] гуморальный иммунный ответ
recruiting response — рекрутмент, рекрутинг ( постоянное обновление пула иммунокомпетентных клеток)
restricted response — рестриктированный ( по антигенам главного комплекса гистосовместимости) иммунный ответ
secondary response — анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект
second-set response — анамнестическая реакция, вторичный иммунный ответ, бустер-эффект
short-lived immune response — непродолжительный иммунный ответ, транзиторная иммунная реакция
site-restricted immune response — локальный иммунный ответ, местная иммунная реакция
SOS DNA repair response — ДНК-репарационная SOS-реакция ( форма примитивного иммунного ответа у прокариот)
triple response — «трёхкомпонентная» реакция ( в ответ на внутрикожное введение медленно реагирующей субстанции аллергии)
vetoed immune response — контролируемый [рестриктированный] «вето»-клетками иммунный ответ
wheal-and-erythema response — папулёзно-эритематозная реакция ( вид кожной анафилактической реакции)
xenospecific response — ( иммунная) реакция на ксеноантиген ( иммунная)
yes response — положительная ( иммунная) реакция
-
85 стреловидность
sweep
форма в плане крыла (оперения) самолета, характеризуемая тем, что передняя кромка крыла отведена назад (положительная с.) или вперед (отрицательная с.) (рис. 8). — а wing design in which the wing tips slope backward or forward from the longitudinal center line of the airplane.
-... градусов по передней кромке —... degrees leading edge sweep, (... deg. le sweep)
- градусов no четвертям хорд (прямая) —... degrees sweepback at quarter chord /at 25 % of chord)
-, обратная — sweep forward
- передней кромки — leading-edge sweep
-, переменная — varying /variable/ sweep
-, прямая — sweepback
- по линии четвертей хорд — sweepback at quarterchord
-, положительная (прямая) — sweepbackРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > стреловидность
-
86 The Fountainhead
1949 - США (114 мин)Произв. Warner (Генри Бланк)Реж. КИНГ ВИДОРСцен. Эйн Рэнд по ее же одноименному романуОпер. Роберт БёрксМуз. Макс СтайнерВ ролях Гэри Купер (Хауард Роурк), Патриша Нил (Доминик Фрэнкон), Реймонд Мэсси (Гейл Уайненд), Кент Смит (Питер Китинг), Роберт Даглас (Эллсуорт Туи), Генри Халл (Генри Кэмерон), Рей Коллинз (Роджер Энрайт), Морони Олсен (член административного совета), Моррис Энкрум (прокурор).Хауард Роурк отчислен из архитектурного института за нонконформистские взгляды и становится учеником архитектора Генри Кэмерона, которым он восхищается, однако независимый дух доводит Кэмерона до разорения и смерти - без сомнения, преждевременной. Храня верность принципам учителя, Роурк строит лишь 4 здания за долгие годы практики и вскоре оказывается без гроша. Он отвергает советы - и деньги - своего бывшего однокашника Питера Китинга, который теперь «преуспел» и рекомендует ему идти навстречу клиентам. Роурку предлагают заказ на строительство небоскреба, но он отказывается, когда узнает, что заказчики хотят внести в проект элементы неоклассицизма. Он предпочитает устроиться рабочим на стройке. Там его замечает Доминик Фрэнкон, журналистка многотиражной газеты «Знамя». Она просит его восстановить плитку на ее камине, которую сама же загодя разбила, чтобы заманить Роурка к себе под каким-нибудь предлогом. Однако Роурк присылает вместо себя другого. Униженная Доминик приходит на стройку, чтобы врезать ему по физиономии. Позднее он врывается к ней, и их ссора перерастает в оживленную потасовку.Непомерно гордая Доминик запрещает себе любить и восхищаться, считая эти чувства оковами, мешающими свободе действий. Через несколько дней она узнает, что Роурк уволился со стройки и не оставил адреса. Он наконец получил долгожданный заказ. Построенное им здание - шедевр оригинальности - вызывает полемику. Главный редактор «Знамени» Гейл Уайненд по совету редактора архитектурной рубрики Эллсуорта Туи начинает кампанию против здания. Доминик не одобряет эту инициативу и увольняется из журнала, еще не зная, что мишень кампании - тот самый рабочий, которого она приглашала к себе. Встретившись снова, Роурк и Доминик признаются друг другу в любви. Но она хочет, чтобы он бросил архитектуру. Когда Роурк отказывается. Доминик нарочно выходит замуж за Гейла Уайненда, давно влюбленного в нее.Кампания, развернутая «Знаменем», наносит серьезный удар по карьере Роурка. Он вынужден принимать более скромные заказы - например, проект заправочной станции, - которые выполняет старательно и покорно при условии, что ему не будут мешать. Удивляясь упорству и неподкупности Роурка и глубоко восхищаясь его талантом, Уайненд заказывает ему строительство своего дома, который должен быть похож на храм или крепость в честь Доминик. Роурк не злопамятен и соглашается работать на своего бывшего врага и соперника в любви. Тем временем, звезда Китинга поблекла. Он вышел из моды. Он просит у Роурка помощи в работе над масштабным проектом под названием «Кортленд», который отхватил для себя. Роурк соглашается рисовать чертежи инкогнито, если ему позволят действовать на его усмотрение. Но в последний момент клиенты требуют изменений, и Китинг не может им отказать. Роурк и Доминик взрывают «Кортленд» и требуют открытого суда.Атаку на Роурка возглавляет Туи, самый непримиримый его враг. Уайненд увольняет Туи и начинает кампанию в защиту Роурка. Впервые в жизни он готов защищать то, во что верит. Но Туи, вполне сознательно заигрывающий перед читателями и сотрудниками Уайненда, чтобы подкрепить свое могущество, заставляет Китинга признаться в тайном сговоре с Роурком. Так он вынуждает Уайненда дать задний ход. Уайненд с опозданием понимает, что был в собственной газете не хозяином, а инструментом общественного мнения. Он вынужден подписать передовицу против Роурка. В суде Роурк защищает себя сам, ставя под вопрос правомерность главного обвинения: может ли человек отказаться служить обществу? Он отмечает, что лишь мечтатели, всегда поначалу вызывающие к себе враждебное отношение, по-настоящему двигают человечество вперед. Их единственное орудие - их ум, их мозги. Коллективного разума не существует, а значит подлинный творец может действовать только по собственным критериям и расчетам. Он не может подчиняться чужим диктатам. После этой обличительной речи Роурка оправдывают. Один из его бывших заказчиков выкупает развалины «Кортленда» и предлагает Роурку построить его заново по своим чертежам. Уайненд закрывает газету. На вырученные деньги он мечтает реализовать мечту своей жизни: построить самый высокий небоскреб в Нью-Йорке. Он поручает заказ Роурку, а через несколько мгновений кончает с собой. Доминик поднимается с Роурком на вершину строящегося здания.► Эта экранизация романа Энн Рэнд, вдохновленная жизнью и творчеством Фрэнка Ллойда Райта, - несомненно, самый значительный и личный фильм Видора, хоть и не самый убедительный. Главная его смелость в том, что Видор намеренно использовал биографический и романический материал для создания не романа и не драмы, а философской аллегории, абстрактной поэмы, где каждый персонаж становится носителем какой-либо идеи, категории, воплощает какую-либо ценность или антиценность, по мнению Видора. Уайненд олицетворяет мнимую власть, отсутствие творческих сил: он думает, будто манипулирует толпами, хотя на самом деле толпы манипулируют им. Критик Туи олицетворяет демагогию интеллектуалов и политиков, которая стремится всех уравнять и обезличить, чтобы закрепить свое могущество. Доминик олицетворяет другое призрачное и опасное стремление: поиски абсолютной свободы, приводящие к желанию убить в себе любовь, восхищение - нити, естественным образом связывающие нас с миром. Персонажу Роурка выпала важнейшая роль: стать олицетворением независимого творца, в чьих поступках воплощаются живые силы природы. На этом образе Видор строит скорее метафизическую, чем нравоучительную оду в честь несгибаемости, индивидуализма и гордости, рождающей в человеке ту самую божью искру, благодаря которой он поднимается выше всех вещей. Только этот божественный индивидуализм способен служить интересам общества, множества, тогда как любая другая форма власти только пользуется обществом и порабощает его. Таким образом, гордыня Доминик обличается как отрицательная и разрушительная, а гордость Роурка восхваляется за то, что несет в себе творческие силы. Это столкновение абстракций, эту битву титанов Видор нарочно описывает в напыщенном, торжественном стиле, на грани выспренности. Парадокс: эта поэма во славу индивидуализма мало внимания уделяет отдельным характерам; этот рассказ о гигантской эротической силе, связывающей 2 людей, почти лишен плотской чувственности. Происходит это частично от того, что Видор расположил действие фильма в огромных, геометричных и ледяных декорациях. В этих декорациях персонажи фильма, хоть и одетые в современные костюмы-тройки, напоминают скорее библейских героев или древнеегипетских фараонов. Повсюду в повествовании чувствуется некая удушливость: дело в том, что в нем нет обычных граждан, главной ставки в битве титанов - той самой толпы, которую Видор умеет превосходно показывать, когда хочет.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Fountainhead
-
87 овраг
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > овраг
-
88 ravin
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ravin
-
89 Runse
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Runse
-
90 Schlucht
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schlucht
-
91 овраг
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > овраг
-
92 овраг
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > овраг
-
93 gully
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gully
-
94 ravine
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ravine
См. также в других словарях:
Японский язык — Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР … Википедия
Онное чтение — Японский язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация … Википедия
Яп. — Японский язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация … Википедия
Японский — язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация … Википедия
Кансайский диалект — Надпись на кансай бэне: «Приставать нельзя! Абсолютно нельзя! (яп. チカンはあかんで。ゼッタイあかんで。 … Википедия
Диалект Оиты — Знак, на котором написано на оита бэне Диалект Оиты (яп. 大分弁 о:ита бэн … Википедия
Грамматика марийского языка — Содержание 1 Морфология 1.1 Существительное 1.1.1 Склонение имён существ … Википедия
Ложные друзья переводчика — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. Ложные друзья переводчика … Википедия
Болгарский язык — Самоназвание: Български език Страны: Болгария, Украина … Википедия
Български език — Болгарский язык Самоназвание: Български език Страны: Болгария и прилежащие к ней территории Румынии, Сербии, Македонии,Греции, Турции; этнические болгары в Молдавии и Албании,; болгарская диаспора в Испании, США, Канаде, Аргентине … Википедия
Кэйго — (яп. 敬語?, почтительный язык) в японском языке, стиль речи, характеризующийся использованием гоноративов; почтительная, вежливая речь. Использование вежливой речи в определённых ситуациях обязательно. С помощью форм вежливости можно указывать на… … Википедия