-
1 отпускать шутку
разг. to crack a jokeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отпускать шутку
-
2 отпускать шутку
General subject: let off a joke -
3 отпускать шутку
разг. to crack a jokeРусско-английский словарь по общей лексике > отпускать шутку
-
4 отпускать шутку
-
5 отпускать
несовер. - отпускать;
совер. - отпустить( кого-л./что-л.)
1) let go;
let off не отпускать кого-л. ни на шаг (от) ≈ not let smb. stray one step (from) ;
not let smb. stir a step from one's side
2) (освобождать) release, set free отпускать на волю отпускать на поруки
3) dismiss;
give leave( of absence)
4) supply (выдавать) ;
serve( в магазине) ;
issue, give out;
sell
5) allot, assign (средства) ;
allow;
provide
6) (ослаблять) slacken, relax;
turn loose;
loosen
7) уст. (прощать) remit( a sin) ;
forgive отпускать грехи
8) (отращивать) grow;
let grow
9) тех.( о металле) temper, draw
10) разг. (о боли) lessen, ease ∙ отпускать шутку отпускать комплименты(Pf. отпустить) to let goБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отпускать
-
6 отпускать
(кого-л./что-л.)несовер. - отпускать; совер. - отпустить1) let go; let offне отпускать кого-л. ни на шаг (от) — not let smb. stray one step (from); not let smb. stir a step from one's side
2) ( освобождать)release, set free- отпускать на поруки3) dismiss; give leave (of absence)4) supply ( выдавать); serve (в магазине); issue, give out; sell5) allot, assign ( средства); allow; provide6) ( ослаблять)slacken, relax; turn loose; loosen7) устар. ( прощать)remit (a sin); forgive8) ( отращивать)grow; let grow9) тех. (о металле)temper, draw10) разг. (о боли)lessen, ease••- отпускать шутку -
7 отпускать
1. гл. release2. гл. ease off3. гл. temper, drawСинонимический ряд:1. выдавай (глаг.) выдавай2. освобождай (глаг.) выпускай; выпускать на волю; выпускать на свободу; давать свободу; освобождай; отпускать на волю; отпускать на свободу; пускай; упускай3. ослабляй (глаг.) ослабляй; расслабляй4. отращивай (глаг.) отращивай -
8 отпускать
несов. - отпускать, сов. - отпустить1) В permettere di andarsene, lasciar andare / libero qdотпускать детей гулять — lasciare andare passeggiare / fuori i bambini>отпускать посетителя — congedare il visitatoreотпускать птицу на волю — liberare l'uccelloотпускать из рук шарик — lanciare il palloncino; lasciarsi sfuggire il palloncinoотпускать из своих объятий — liberare dall'abbraccioотпускать товар — servire il cliente ( vendendogli la merce)6) ( выдать) consegnare vt, assegnare, distribuire vt7) (отрастить волосы и т.п.) lasciar crescere qc8) разг. шутл. (сказать неожиданно и остро) "sparare" vtотпустить шутку — dire una spiritosaggine; dire una freddura / battutaотпускать чью-л. вину / грехи — perdonare a qd la colpa / i peccati10) В спец. -
9 отпускать
[otpuskát'] v.t. impf. (pf. отпустить - отпущу, отпустишь)1.3) (colloq.) servire i clienti ( in un negozio di alimentari)2.◆ -
10 отпускать
1) General subject: abate (сталь), absolve (грехи), allot, anneal (сталь), assoil (грехи), crack (шутки), deal, dismiss (класс и т. п.), grow, issue, leave to go (кого-л.), let go, loosen, part with (прислугу), provide, quit hold of (из рук), release, remit (грехи), rip out (ругательство), sell, set free, set loose, slacken, spring (шутку), unbrace, unhand, let off3) Medicine: deliver (напр. лекарственное средство)7) Engineering: draw, ease (напр. болт, винт, гайку), let down (металл), loose, loosen (ослаблять), pick down (о реле), slacken (ослаблять), trip (контакты), unscrew8) Chemistry: unfasten13) Simple: leggo15) Patents: assign16) Drilling: ease off (гайку), let, undo (резьбовое соединение)19) Makarov: abandonment (закалённый металл), draw (металл), ease off (ослаблять, напр. крепеж), free, leave go, pick down (якорь реле), release (выпускать, освобождать), release (нажатую клавишу), trigger, trip (реле, контакты), deal out, ease off (ослаблять затяжку отвинчивать неполностью), ease off (ослаблять напр. крепеж), draw back (сталь) -
11 отпускать
см. отпустить* * *несов. - отпуска́ть, сов. - отпусти́ть1) В permettere di andarsene, lasciar andare / libero qdотпуска́ть детей гулять — lasciare andare <i bambini a passeggiare / fuori i bambini>
отпуска́ть посетителя — congedare il visitatore
отпуска́ть птицу на волю — liberare l'uccello
отпуска́ть из рук шарик — lanciare il palloncino; lasciarsi sfuggire il palloncino
отпуска́ть из своих объятий — liberare dall'abbraccio
3) ( ослабить) allentare vtотпуска́ть ремень — allentare la cintura
4) перен. разг. ( о боли) mitigarsi, attenuarsi5) В (выдать покупателям, продать) vendere vt, fornire vtотпуска́ть товар — servire il cliente ( vendendogli la merce)
6) ( выдать) consegnare vt, assegnare, distribuire vt7) (отрастить волосы и т.п.) lasciar crescere qcотпуска́ть себе бороду / усы — lasciarsi crescere la barba / i baffi
8) разг. шутл. ( сказать неожиданно и остро) "sparare" vtотпустить шутку — dire una spiritosaggine; dire una freddura / battuta
отпуска́ть острое словечко — sparare una <frecciata / battuta>
отпуска́ть чью-л. вину / грехи — perdonare a qd la colpa / i peccati
10) В спец.отпуска́ть сталь — addolcire / ricuocere l'acciaio
* * *v1) gener. accomiatare, accommiatare, lasciare, rilasciare, mollare, abbandonare (поводья и т.п.), allargare, allentare, ammollamentoarsi, assegnare (сумму), congedare, largare (паруса), lascare (поводья, канат), rilassare, scoccare, slentare2) navy. filare3) colloq. lentare (верёвку и т.п.) -
12 отпустить
несовер. - отпускать;
совер. - отпустить (кого-л./что-л.)
1) let go;
let off не отпускать кого-л. ни на шаг (от) ≈ not let smb. stray one step (from) ;
not let smb. stir a step from one's side
2) (освобождать) release, set free отпускать на волю отпускать на поруки
3) dismiss;
give leave( of absence)
4) supply (выдавать) ;
serve( в магазине) ;
issue, give out;
sell
5) allot, assign (средства) ;
allow;
provide
6) (ослаблять) slacken, relax;
turn loose;
loosen
7) уст. (прощать) remit( a sin) ;
forgive отпускать грехи
8) (отращивать) grow;
let grow
9) тех.( о металле) temper, draw
10) разг. (о боли) lessen, ease ∙ отпускать шутку отпускать комплиментысов. см. отпускать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отпустить
-
13 let off
1) высаживать The ship stops at the next port to let passengers off. ≈ Пароход остановился у следующей пристани, чтобы высадить пассажиров.
2) разрядить ружье, выстрелить;
перен. выпалить( шутку и т. п.) The gun is let off every day at 1 o'clock. ≈ Каждый день пушка стреляет в час дня.
3) разг. прощать, отпускать без наказания The judge sent the man to prison but let the two boys off (with a warning). ≈ Судья приговорил к заключению старшего, а двум мальчикам сделал предупреждение и отпустил.
4) сдавать в аренду по частям Most of these old houses are being let off as flats. ≈ Большинство этих старых домов сдается поквартирно.
5) эвф. выпустить газы, пукнуть выстрелить - to * a gun выстрелить /выпалить/ из ружья пускать, запускать;
взрывать - to * a bomb взорвать бомбу - to * fireworks устраивать фейерверк выпалить - to * a joke отпускать шутку( разговорное) отпустить без наказания;
простить, помиловать - to let smb. off what he owes простить кому-л. долг - they let him off with a fine он отделался штрафом( специальное) выделять;
выпускать (пар;
тж. перен.) (техническое) спускать (масло) сдавать в аренду по участкам, по частям высаживать кого-л. (о пароходе, такси и т. п.) - let me off at the corner я выйду на углу -
14 turn off
1) сворачивать( на другую дорогу)
2) сворачивать, ответвляться( о дороге) Syn: branch off
3) выключать (радио, газ) ;
гасить (свет) ;
закрывать (кран, воду) ;
заглушать (мотор)
4) выгонять;
увольнять to turn off workmen ≈ увольнять рабочих
5) отделываться( от чего-л.)
6) отводить, отклонять to turn off a question ≈ отвести вопрос
7) отвлекать внимание
8) быстро сделать что-л.
9) отпускать( шутку, комплимент) ;
делать( комплимент)
10) разг. потерять вкус, интерес( к чему-л.)
11) разг. отбить охоту (к чему-л.) ;
разочаровать( кого-л.)
12) разг. наскучить( кому-л.) ;
отвратить от себя
13) портиться( о пище)
14) вянуть и опадать( о листьях)
15) сл. повесить сворачивать (на другую дорогу) - is this where we * to N.? здесь сворачивать на Н.? сворачивать, ответвляться (о дороге) - is this where the road to N. turns off? здесь дорога поворачивает на Н?, отсюда начинается дорога на Н.? выключать (радио, газ) гасить (свет) закрывать (кран, воду) ;
заглушать (мотор) выгонять;
увольнять - to * workmen увольнять рабочих - pay him his wages and turn him off заплати ему заработанное и выгони его отделываться (от чего-л.) ;
сбагрить( что-л.) отводить, отклонять - to * a question отвести вопрос;
уклониться от ответа отвлекать внимание делать, выполнять( работу) - I am appaled at the amount of work he can * я ошеломлен тем, сколько он может сделать /какую громадную работу он может выполнить/ отпускать (шутку, комплимент) ;
делать (комплимент) ;
сочинять( эпиграмму и т. п.) ;
исполнять( песню и т. п.) отделывать, оттачивать( фразу) (разговорное) потерять вкус, интерес (к чему-л.) ;
разочаровать (кого-л.) (разговорное) наскучить (кому-л.) ;
отвратить от себя - he turns me off он мне неприятен;
он вызывает у меня отвращение /отталкивающее чувство/ портиться (о пище) вянуть и опадать (о листьях) поженить( редкое) повеситьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > turn off
-
15 let down
1. phr v опускать, спускать2. phr v ослаблять, замедлять3. phr v подводить; покидать в бедеlet on — притворяться, делать вид
to let things rip — быть беспечным, плевать на всё
4. phr v обескураживать; разочаровыватьthe plot is good but the end lets you down — сюжет хорош, но конец разочаровывает
5. phr v ставить на место; сбивать спесь6. phr v ав. производить планирующий спуск перед посадкой7. phr v отпускать, отжигать8. phr v спец. растворять, разбавлять, разжижать; уменьшать содержаниеСинонимический ряд:1. break faith (verb) be disloyal to; be unfaithful to; betray; break faith; deceive; defect; disappoint; play false2. discontented (verb) cast down; disappointed; discontented; disgruntled; disheartened; dissatisfied3. lower (verb) couch; demit; depress; droop; lower; sink4. lowered (verb) couched; depressed; drooped; dropped; lowered; sank or sunk/sunk; take down -
16 отпускающий
releasing; letting offРусско-английский словарь по информационным технологиям > отпускающий
-
17 let off
1. phr v выстрелить2. phr v пускать, запускать; взрыватьlet to bail — выпускать на поруки; выпущенный на поруки
let out — выпускать, освобождать
let down — опускать, спускать
3. phr v выпалить4. phr v разг. отпустить без наказания; простить, помиловатьlet go — пускать; пустить; выпускать из рук; выкинуть из головы
5. phr v спец. выделять; выпускать6. phr v тех. спускать7. phr v сдавать в аренду по участкам, по частямto let things rip — быть беспечным, плевать на всё
Синонимический ряд:1. excuse (verb) absolve; discharge; dispense; excuse; exempt; free; liberate; privilege; privilege from; release; relieve; spare2. exempted (verb) absolved; discharged; dispensed; excused; exempted; privileged from; relieved; spared3. released (verb) emitted; give forth; give off; give out; let out; released; send forth; throw off; vented -
18 let out
1. phr v выпускать, освобождатьlet to bail — выпускать на поруки; выпущенный на поруки
2. phr v разг. освобождать от ответственности или наказания3. phr v проговориться, проболтаться4. phr v расширять, выпускать; делать просторнее5. phr v давать напрокат, внаём, в арендуlet us — позволять; давайте
6. phr v давать волю, выходlet on hire — сдавать внаем; сданный внаем
7. phr v пускать лошадьlet down — опускать, спускать
8. phr v амер. разг. заканчиваться9. phr v амер. разг. закрыватьсяСинонимический ряд:1. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; cashier; disemploy; dismiss; drop; fire; kick out; sack; terminate; turn off2. dismissed (verb) axed; booted out; bounced; discharged; dismissed; dropped; fired; kicked out; sacked; terminated; turned off3. express (verb) air; blurt out; discharge; express; release; unleash; utter; vent; verbalize4. released (verb) emitted; give forth; give off; give out; let off; released; send forth; throw off; vented5. tapped (verb) drained; draw off; pumped; tapped6. told (verb) betrayed; blabbed; divulged; exposed; give away; revealed; told; uncovered; unveiled -
19 let
-
20 spring II
1. n
1) прыжок, скачок;
2) эластичность, упругость;
3) пружина;
4) рессора;
2. a
1) упругий;
2) пружинный;
3. v ( past sprang, sprung, p. p. sprung)
1) прыгать, подпрыгивать, подскакивать;
to ~ to one`s feet вскочить на ноги;
to ~ up into the air подскочить в воздух;
2) прорастать, давать ростки;
3) возникать, появляться;
4) подниматься, возвышаться;
5) бросаться, приливать( о крови) ;
6) пружинить, захлопываться (благодаря пружине) ;
7) происходить( из семьи, рода, from) ;
8) вспугивать (дичь) ;
9) коробиться( о досках) ;
10) взрывать( мину) ;
11) отпускать( шутку) ;
12) давать (трещину, течь) ;
to ~ at наброситься на кого-л.;
to ~ up а) возникать (об обычае) ;
б) расти, появляться ( о цветах, почках и т. п.) ;
to ~ upon см. to ~ atБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spring II
См. также в других словарях:
шутить — Забавлять, дурачиться, дурака валять, ломаться, паясничать, буффонить; чудить, проказничать, ребячиться; выкидывать (отпускать) штуки; подшутить над кем, сыграть с кем шутку. Он все шуточки подпускает.. Ср. . См. насмехаться … Словарь синонимов
ШУТКА — ШУТКА, шутки, жен. 1. То, что говорят или делают ради развлечения, ради возбуждения смеха, веселья, забава, шалость. «Хохотал плоским шуткам Костякова.» Гончаров. «Я сшучу с тобой такую шутку, что будет тебе не по желудку.» А.Островский. «Леший… … Толковый словарь Ушакова
шутка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. см. тж. в шутку, кроме шуток, не шутка, не до шуток, не на шутку, не в шутку … Словарь многих выражений
шутка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. То, что говорят, делают с целью вызвать смех; забавная весёлая проделка, выходка или острота. Остроумная, тонкая ш. Невинная, безобидная ш. Злая, колкая ш. Обидеть кого л. глупой шуткой. Он шуток не понимает.… … Энциклопедический словарь
Корнилова-Мороз, Александра Ивановна — Корнилова Мороз А. И. [(1853 ?). Автобиография написана 8 марта 1926 г. в гор. Боровичи (Новгородской губ.).] Прадед мой, Вас. Сав. Корнилов, был крестьянином Ярославской губ., Даниловского уезда, и долго жил в деревне, где сыновья его провели… … Большая биографическая энциклопедия
Сперанский, Михаил Михайлович — Запрос «Михаил Сперанский» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Михаил Михайлович Сперанский … Википедия
Михаил Михайлович Сперанский — Сперанский Михаил Михайлович Рождение … Википедия
шутка — ▲ инициирование ↑ комический, ситуация шутка действие, рассчитанное на комический эффект. шутник. шутить. пошутить. шутливость. шутливый. шуточный. шутя. в шутку. шутливо. отпускать шуточки. | полушутя. отшучиваться. подшучивать. | смехом (прост) … Идеографический словарь русского языка
отпусти́ть — пущу, пустишь; прич. страд. прош. отпущенный, щен, а, о; сов., перех. (несов. отпускать). 1. Позволить уйти, удалиться откуда л. или отправиться куда л. Я хотел уйти… Однако меня не отпустили и даже напоили чаем. Тургенев, Пунин и Бабурин. [Домна … Малый академический словарь
КОНСТАНТИН I ВЕЛИКИЙ, Гай Флавий Валерий, император Рима — Римский император в 307 337 г. Сын Констанция I Хлора. Род. 27 февр. 272 г., ум. 22 мая 337 г. Точное место рождения Константина неизвестно. Вероятно, он происходил из города Нэсса в Дакии. Матерью его была простая женщина по имени Елена, как… … Все монархи мира
ОТПУСТИТЬ — ОТПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что). Позволить кому н. удалиться, отправиться куда н. О. детей гулять. О. посетителя. 2. кого (что). Выпустить, перестать держать. О. щегла на волю. О. из рук шарик. О. из своих объятий. 3. что.… … Толковый словарь Ожегова