-
21 retaliation
rɪˌtælɪˈeɪʃənответная мера; отплата, репрессалия -
22 payoff
сущ.1) общ., эк. отдача, отплата, вознаграждение; результат, последствиеSyn:2) т. игр выигрыш; функция выигрыша (то, что получает игрок в качестве выигрыша — прибыль, полезность и т. д.; может быть количественным или качественным)Syn:See:3) общ., разг. взяткаSyn:See:
* * *
= yield.* * *отступные (вид взятки); отступной; отступное (редко). . Словарь экономических терминов .* * * -
23 retaliation
сущ.1) общ. воздаяние, возмездие, кара, отплатаmassive retaliation — массированный ответный удар [контрудар\]
2) пол. репрессалия, ответная мера (мера, предпринимаемая государством или какой-л. политической силой в ответ на нарушение их прав с целью принудить отменить нарушение или возместить ущерб; в контексте международных торговых отношений термин относится к ответным действиям, предпринимаемым страной, на которую оказало неблагоприятное воздействие повышение импортных пошлин или введение других мер ограничения импорта, предпринятые другой страной: правила ГАТТ разрешают пострадавшей стране в свою очередь применить ограничительные меры по отношению к товарам, импортируемым из той страны, которая первой ужесточила импортные ограничения)Syn:See: -
24 comeback
['kʌmbæk]1) Общая лексика: возврат (к власти), выздоровление2) Разговорное выражение: возвращение (к власти, популярности и т. п.), возражение, обоснованная жалоба, возврат (к власти и т.п.)4) Экономика: возобновление5) Австралийский сленг: метисная шерсть, помесная овца6) Автомобильный термин: возвращение в прежнее состояние (напр. при низком качестве ремонта)7) Металлургия: отдача8) Текстиль: полутонкорунная шерсть, регенерированная шерсть, шерстяные обраты9) Сленг: находчивый ответ, ответ (Garry is pretty fast with the comeback. Гарри очень быстро ответил.), возврат владельцу товара, который не понравился, остроумная реплика, возвращение здоровья (процветания, успеха, признания и т.д.)10) Футбол: камбэк (ситуация, когда проигрывающая, как правило, два или более мячей команда ломает ход игры и сравнивает счёт или даже выходит вперёд), волевая победа -
25 pay-off
['peɪɒf]1) Общая лексика: воздаяние, вознаграждение, отдача, последствие, результат, финал, развязка (событий, рассказа), время выплаты, выплата, награда, отплата, расплата2) Разговорное выражение: взятка3) Американизм: время выплаты жалованья, выплата жалованья4) Техника: отдающее устройство, отдатчик (волочильного стана)5) Химия: устройство для подачи6) Юридический термин: компенсация7) Экономика: выигрыш9) Кабельные производство: отдающее устройство -
26 quittance
['kwɪt(ə)ns]1) Общая лексика: возмещение, освобождение (от обязательства, платы и т. п.), отплата, расписка, уплата долга, освобождение (от обязательств, платы и т.п.), оплата2) Морской термин: расчёт3) Устаревшее слово: квитанция4) Юридический термин: освобождать от обязательства, освобождение (от ответственности), отказ от прав, отказ от права, погашение долга5) Экономика: освобождение (от обязательства, платы)6) Бухгалтерия: возмещение (долга), освобождение (от обязательства)7) Банковское дело: возмещение долга, освобождение от обязательства8) Деловая лексика: освобождение от ответственности9) ЕБРР: расписка (квитанция) -
27 repayment
[rɪ'peɪmənt]1) Общая лексика: возврат, возвращение денег, возмещение, вознаграждение, выплата (долга), отплата, ссуда, возвращение, выкуп, оплата, погашение обязательств2) Юридический термин: возмещение (ущерба), возмещение ущерба, вознаграждение (за услугу), вознаграждение за услугу, погашение3) Экономика: погашение долга, возврат (денег), погашение (долга)4) Банковское дело: уплата, погашение задолженности ( в срок), обнуление5) Налоги: возврат денег6) Деловая лексика: выплата долга7) ЕБРР: возврат средств (заёмных), возвратность, погашение (займов), возвратность (предоставленных средств), платеж в погашение долга -
28 requital
[rɪ'kwaɪtl]1) Общая лексика: воздаяние, возмездие, вознаграждение, компенсация, отплата, расплата2) Религия: отмщение3) Юридический термин: репрессалия -
29 retaliation
[rɪˌtælɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: воздаяние, возмездие, ответный удар, отплата, реторсии, ответный удар (меры), реторсии (меры), ответная мера, месть2) Военный термин: контрмера, ответные действия3) Математика: противодействие4) Юридический термин: мера воздействия, мера возмездия, репрессалия5) Сленг: oбратка (eye for an eye)6) юр.Н.П. репрессалии (international law) -
30 return
[rɪ'tɜːn]1) Общая лексика: (отчётные) сведения, в ответ, вернуть, вернуться, возврат, возвратиться, возвращать, возвращаться, возвращаться в прежнее состояние, возвращение, возвращение в исходное состояние, воздаяние, возмещение, возражение, возразить, давать ответ, дать ответ, докладывать, доложить, доход, идти обратно, избирать (в парламент), избрание, избрать, оборот, обратный, обратный путь, ответ, ответить, ответный, отвечать, отдавать, отдать, отдача, отплатить, отплачивать, отражение, отчёт, официально заявить, официально заявлять, официально объявлять, официальный отчёт, повториться, повторный прогон программы, повторяться (о приступах, болезни), пойти обратно, прибыль, принести, приносить (доход), рапорт, результат выборов, сдавать, сдать, ведомость, возвратить, выручка, итоги операций, ссылка, обратиться (к истории)2) Авиация: обратный полёт3) Медицина: рецидив, возврат (болезни), снова обращаться (в медицинское учереждение при рецидивах или ухудшении состояния при болезни)4) Переносный смысл: отплата5) Спорт: ответная подача (в теннисе и т. п.), приём (мяча), ответное нападение (фехтование)7) Техника: вентиляционный просек, возвратить; оборот, возвратиться; оборот, выдача результата, выход (напр. древесины), изгиб (напр. стены), исходящая вентиляционная струя, короткое ответвление (откаточного штрека), обратная труба (в системе отопления), обратный ход, отражённый сигнал, отражаться, штрек с исходящей вентиляционной струёй, эхо-сигнал8) Сельское хозяйство: поступать обратно, приплод, расплод, недомолот (молотильного аппарата)9) Строительство: открылок10) Математика: двигаться обратно, ходить в масть11) Юридический термин: возврат шерифом судебного приказа в суд, возражать, вынесение вердикта (о присяжных), выносить вердикт (о присяжных), давать отчёт, заявлять, надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе, подача сведений, призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных), призывать присяжных к участию в рассмотрении дела, приносить доход, приносить прибыль, результат подсчёта голосов, результаты выборов, риторно (часть страховой премии, удерживаемая страховщиком при отказе страхователя от договора страхования), возврат шерифом судебного приказа (в суд), надпись шерифа на судебном приказе (возвращаемом в суд)12) Экономика: возвращение (из эмиграции), возмещать, доходность, отчёт о результатах выборов, отчётные данные, поступление, статистический отчёт, налоговая декларация, норма прибыли13) Бухгалтерия: декларация, доходы14) Архитектура: снова использовать15) Артиллерия: накат16) Горное дело: вентиляционный просек или ходок, вентиляционный ходок, вентиляционный штрек, выработка для исходящей вентиляционной струи, выработка для обратной вентиляционной струи, отработанный воздух17) Дипломатический термин: возвращённые векселя, возвращённые чеки, возвращённый товар, избирать (в парламент и т.п.)18) Лесоводство: задний ход, торцевая рейка, торцевой брусок, выход (древесины в переработку), поворот под прямым углом (при соединении профильных погонажных деталей)19) Металлургия: возврат (бракованное изделие, отходы)20) Музыка: возврат (с эффектового устройства)21) Полиграфия: возврат (издательству) нереализованной продукции22) Телекоммуникации: замыкание24) Вычислительная техника: возврат из процедуры, выдавать, обратный провод, подключать обратным проводом, результат, выдача (результата)25) Нефть: вынос породы, выход (бурового раствора на поверхность), промывочная жидкость, поступающая из скважины, циркулирующий буровой раствор, выходящий из скважины, вынос (породы), (to file a tax return) налоговая декларация (подать \return)26) Космонавтика: обратный привод27) Машиностроение: поворачивать назад28) Реклама: отдача (например, от рекламных мероприятий)29) Налоги: налоговая льгота, предоставленная в индивидуальном порядке30) Деловая лексика: отчёт о подсчёте голосов, призывать присяжных к участию в рассмотрении дел, сведения31) SAP. возврат материала32) Бурение: движение назад, обратная сеть, обратный канал33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: справка34) Менеджмент: доходность, отдача35) Инвестиции: реализованный доход (прибыль) или убыток от вложения капитала36) Сетевые технологии: выход из подпрограммы37) ЕБРР: окупаемость38) Программирование: ключевое слово C++, обозначающую инструкцию выхода из функции и, быть может, возврата значения39) Автоматика: возвратный, отвод, отход, перемещаться в обратном направлении, возврат (отходы собственного производства)40) Робототехника: двигаться назад, отражение (сигналов)42) Сахалин А: период возврата, периодичность43) юр.Н.П. доклад44) Макаров: возвращённый, восстановление, выходить, выходные данные, класть обратно, компенсация, обрат, отдавать назад, отходы производства, идущие в переработку, повторение, результаты, рециркулирующий, список, возвращение (восстановление исходного положения), выход (древесины, идущей в переработку), возврат (назад), возвращение (назад), обратная труба (напр. в системе отопления), изгиб (напр., стены), выдавать (результат), давать (результат), выдавать (результаты), восстановление (скорости полёта), возврат (схода с сита), обратная линия (трубопровода), возврат (части продукта в процесс), (e. g., a tool to its appropriate place) положить (напр. инструмент строго на свое место)45) SAP.фин. сокращение46) Строительные конструкции: U-образный гиб (added by Peter Cantrop) -
31 tit for tat
1) Общая лексика: зуб за зуб, как аукнется так и откликнется, око за око, отплата2) Разговорное выражение: оплата той же монетой3) Шутливое выражение: услуга за услугу4) Сленг: оплата (той же монетой) -
32 two blacks do not make a white
Пословица: злом зла не поправишь (дословно: Отплата злом за зло добра не делает)Универсальный англо-русский словарь > two blacks do not make a white
-
33 two wrongs don't make a right
1) Общая лексика: два заблуждения-ещё не правда2) Пословица: минус на минус-не всегда плюс3) Поговорка: добра с кулаками не бывает (нельзя отвечать злом на зло), Вторая ошибка не исправляет первую, Злом зла не поправишь, Минус на минус не всегда даёт плюс, Отплата злом за зло до добра не доведёт, Чужой грех своего не искупаетУниверсальный англо-русский словарь > two wrongs don't make a right
-
34 wrack
[ræk]1) Общая лексика: водоросль (выброшенная на берег моря), обломки разбитого судна, остатки кораблекрушения, полное разрушение, полностью разрушить, разорение, разрушать, разрушаться, разрушить, разрушиться, поразить (о болезни, чувстве), сокрушить2) Биология: выброшенные на берег морские водоросли, прибрежные морские водоросли, фукус (Fucus)3) Устаревшее слово: возмездие, отплата, разрушение5) Редкое выражение: развалина7) Текстиль: морская трава (напр. для канатов)8) Экология: взморник, водоросли, выброшенные на берег моря, всё, выброшенное на берег, морские водоросли, фукус9) Океанология: выброшенные на берег водоросли10) Макаров: водоросль, выброшенная на берег, остатки после кораблекрушения -
35 Two blacks do not make a white.
<03> Отплата злом за зло добра не делает. Ср. Злом зла не поправишь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Two blacks do not make a white.
-
36 payoff
[`peıɒf] амер. разг.1. выплата2. время выплаты3. награда, вознаграждение4. фин. доход по ценным бумагам5. последствие; результат, отдача6. расплата, воздаяние; отплата7. разг. взятка, откат8. развязка (событий, рассказа); финалАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > payoff
-
37 two blacks do not make a white
посл.Отплата злом за зло добра не делает.ср. Злом зла не поправишь.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > two blacks do not make a white
-
38 retaliation
[rɪˏtælɪ`eɪʃ(ə)n]воздаяние, возмездие, кара, отплата, расплатарепрессалияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > retaliation
-
39 atonement
noun1) искупление (вины)2) возмещение* * *(n) возмещение; искупление; расплата* * *расплата, искупление* * *[a'tone·ment || -mənt] n. искупление, расплата, возмещение, компенсация* * *возмездиевозмещениевознаграждениеискуплениемздаотплата* * *1) расплата, искупление (греха, вины) 2) компенсация 3) архаич. улаживание -
40 comeback
(n) возврат; возвращение; воздаяние; возмездие; возобновление; возражение; выздоровление; обоснованная жалоба; остроумная реплика; отплата* * *n. возвращение, возвращение в нормальное состояние, возмездие, возражение* * *возвратвозвратавозвратывозвращениевозвращениявыздоровление
См. также в других словарях:
отплата — См. удовлетворение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отплата воздаяние, удовлетворение; плата, мщение, отмщение, отместка, расплата, месть, реванш … Словарь синонимов
ОТПЛАТА — ОТПЛАТА, отплаты, мн. нет, жен. (книжн.). Действие по гл. отплатить отплачивать; воздаяние, возмездие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТПЛАТА — ОТПЛАТА, ы, жен. 1. см. отплатить. 2. Плата, воздаяние. О. за дружбу, за заботу. • В отплату за что, в знач. предлога с вин. возмещая что н., за что н. Обман в отплату за откровенность. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
Отплата — ж. разг. 1. процесс действия по гл. отплатить 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отплата — отплата, отплаты, отплаты, отплат, отплате, отплатам, отплату, отплаты, отплатой, отплатою, отплатами, отплате, отплатах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
отплата — отпл ата, ы … Русский орфографический словарь
отплата — (1 ж) … Орфографический словарь русского языка
отплата — ы; ж. Плата, воздаяние за что л. Это тебе о. за все неприятности. Не жди отплаты за свою доброту. ◁ В отплату за что. в зн. предлога. Возмещая что л., за что л. Коварство в отплату за любовь … Энциклопедический словарь
отплата — същ. награда, възнаграждение, компенсация същ. удовлетворение, разплата, възмездие, отмъщение, мъст същ. наказание същ. заплащане, плащане, заплата, надница … Български синонимен речник
отплата — ы; ж. см. тж. в отплату за Плата, воздаяние за что л. Это тебе отпла/та за все неприятности. Не жди отплаты за свою доброту … Словарь многих выражений
отплата — от/плат/а … Морфемно-орфографический словарь