-
21 с этого времени
henceforth наречие: -
22 forward
1. adjective1) передний2) передовой, прогрессивный3) идущий впереди других; работающий или успевающий лучше других4) готовый (помочь и т. п.)5) всюду сующийся; развязный; нахальный6) ранний; скороспелый; преждевременный; необычно ранний7) заблаговременный (о закупках, контрактах); forward estimate предварительная смета или оценкаSyn:bold2. adverb1) вперед; дальше2) вперед, впредь; from this time forward с этого времени; to look forward смотреть в будущееbackward(s) and forward(s) взад и впередto look forward to smth. предвкушать что-л.3. noun sportнападающий (в футболе); centre forward центр нападения4. verb1) ускорять; помогать, способствовать; to forward a scheme продвигать проект2) отправлять, пересылать; посылать, препровождатьSyn:send5. interjectionвперед!* * *1 (0) на срок2 (a) передний; срочный; форвардный3 (d) вперед4 (v) отправить; отправлять; пересылать* * ** * *[for·ward || 'fɔrwə(r)d /'fɔːw-] n. нападающий v. помогать, способствовать, ускорять; посылать, отправлять, пересылать, препровождать; пересылка ранее полученного послания электронной почты [комп.] adj. передний, прогрессивный, ранний, преждевременный; идущий впереди других, работающий лучше других; дерзкий, развязный, нахальный; носовой [мор.] adv. вперед, дальше, впредь* * *впередвперёдзаведомозадом-напереднапереднаперёдотправитьотправлятьпереднеепереднийпередняяпереслатьпересылать* * *1. прил. 1) а) передний; мор. находящийся в передней части корабля б) передовой, прогрессивный; идущий впереди других в) направленный вперед, по ходу движения 2) а) готовый, желающий б) всюду сующийся 3) а) заблаговременный, экон. форвардный (о закупках, контрактах) б) прям. перен. ранний 2. нареч. 1) а) с этого момента, отныне, впредь б) коммерч. в будущем, потом; форвардно, вперед (о поставке, платеже) 2) вперед, от себя, дальше; мор. на носу корабля 3) спереди, на виду, так, что нечто оказывается на обозрении 3. сущ.; спорт спорт нападающий, форвард 4. гл. 1) а) прям. перен. ускорять, подталкивать вперед б) с.-х. ускорять каким-л. методом рост растений 2) отправлять, пересылать, компьют. сленг форвардить; посылать, препровождать, переадресовывать 3) полигр. пересылать сшитую книгу в обложечную мастерскую, наклеив предварительно бумажную обложку 5. межд. вперед! -
23 артыкъ
-
24 artıq
1) лишний, излишний, избыточный2) больше, отныне, впредьartıq öyle yapma! - больше (впредь) так не делай!3) ужеср. endiartıq er şey azır - уже все готово -
25 innanzi
1. avv.2. prep.1) (davanti a) перед + strum.; в присутствии + gen.2) (prima di) перед тем, как; раньше + gen.; прежде + gen.; перед + strum.innanzi tempo — преждевременно (avv.)
3.•◆
tirare innanzi — a) (tirare diritto) идти вперёд; b) (tirare a campare) тянуть (перебиваться, тянуть лямку); c) (non badare ai commenti) гнуть свою линию (продолжать) -
26 αποτώρα
(τ' αποτώρα) επίρρ.1) недавно, только что; 2) с этих пор, отныне;αποτώρα καί στο εξής — отныне, впредь; — в дальнейшем, в будущем;
3) слишком рано, преждевременно -
27 ezentúl
-
28 forward
['fɔːwəd] 1. прил.1)а) переднийб) направленный вперёд, по ходу движенияв) мор. находящийся в передней части корабля2)а) передовой, прогрессивный; идущий впереди других, лидирующийб) готовый, желающий (оказать какую-л. услугу и т. п.)Syn:в) навязчивый; нахальный, наглый, развязныйSyn:3)а) заблаговременный, эк. форвардный (о закупках, контрактах)"Forward delivery" means that the goods will be delivered at a future date. — Форвардная поставка означает, что товар будет поставлен к некоторой будущей дате.
б) ранний, скороспелый, преждевременный прям. и перен.Syn:2. нареч.1)а) с этого момента, отныне, впредьfrom this day forward — отныне, с сегодняшнего дня
Syn:б) эк. в будущем, потом; форвардно, вперёд (о поставке, платеже)Maize still dear, but cheaper forward. — Кукуруза всё ещё дорога, но в будущем подешевеет.
2) вперёд, дальшеThe river is rushing forward. — Река бежит вперёд.
Syn:3) на видуWho are you, my good friend, who put yourself so forward? — Кто ты, друг мой, что всё время норовишь показаться?
A young man who stands very forward in parliament. — Очень заметный в парламенте молодой человек.
4) мор. на носу корабля••3. сущ.; спорт.нападающий, форвард4. гл.1)а) ускорять, помогать, способствоватьSyn:б) с.-х. ускорять рост растений2)а) отправлять, посылатьSyn:б) пересылать, переадресовыватьPlease forward any letters to me while I'm on holiday. — Пожалуйста, пересылайте мне всю мою почту, пока я в отпуске.
3) полигр. обрабатывать книжный блок5. межд.Ibrahim had but to cry "Forward", and Constantinople was his. — Ибрагиму нужно было только крикнуть "Вперёд!", и Константинополь был у него в руках.
-
29 -O484
отныне, впредь, в дальнейшем:«...solamente lei Merumeci è avvertito d'ora in poi di scegliere qualche altro luogo per incontrare le sue amanti». (A. Moravia, «Gli indifferenti»)
—...только я хочу предупредить вас, Мерумечи, чтобы отныне вы выбирали другое место для встречи со своими любовницами.(Пример см. тж. - F1160). -
30 hinfort
adv уст.отныне, впредь, в дальнейшем -
31 nun
1. adv1) теперь; ныне; сейчас; при теперешних обстоятельствахwas nun ? — что же дальше?; как же теперь?nun endlich! — ну, наконец!; наконец-то!nun muß ich gehen — ну ( итак), мне пора!nun geht's los! — ну, пошло дело!; ну, началось!nun (ist) aber Schluß! — ну, хватит!nun langt's mir aber! — ну, с меня довольно!nun kam es so, daß... — (и вот) получилось так, что...als wir nun dort angekommen waren — итак, когда мы прибыли тудаnun und nimmer — никогда в жизни; ни сейчас, ни когда-либо; никогда ещё2)nun einmal, nun mal — (так) ужer ist nun einmal so (und nicht anders) — вот так оно и есть (и ничего не попишешь)der Mensch ist nun einmal nicht unfehlbar — человек не бывает непогрешимым, людей без недостатков не бывает2. prtcну, такnun? — ну?, ну, как?; ну и?; ну что?nun, nun! — ну-ну!; спокойно!nun antworte! — (ну) отвечай же!; так отвечай!nun, da läßt sich nichts machen — ну что ж, ничего не поделаешьman mag nun sagen, was man will — что там ни говори3. cj -
32 avenir
I m1) будущее; будущностьplein d'avenir — подающий большие надежды, многообещающий2) грядущие поколения, потомкиII m юр.документ, которым поверенный истца вызывает другую сторону в суд -
33 ores
-
34 hoy
-
35 sucesivo
-
36 ora
I f1) час; времяche ora hai / fai? разг. — сколько на твоих (часах)?un' ora d'orologio — целый / ровно часore bruciate — 1) полуденный зной 2) перен. ( также ore spostate) неурочное / неудобное времяle tarde ore — поздний вечер; позднее времяalla solita ora — в обычный часa un'ora, alla stessa ora — в то же времяdi buon'ora — рано (утром)della prima ora — с (самого) первого дня, со дня основанияun rivoluzionario della prima ora — революционный деятель первого призываci si arriva in tre ore — туда можно добраться за три часаsegnare le ore — показывать времяfare tutto alle sue ore — делать всё в своё время, быть организованным / точнымora internazionale — международный стандарт времениservizio dell' ora — служба времениnon avere ore fisse — не иметь расписания, не знать точно своего времениogni ora — всё время, постоянноa quest'ora... — в это время..., к этому времени...non vedere l'ora di fare qc — быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-либоsarebbe ora di fare... — пора бы сделать...è (giunta) l'ora — пробил час, настала пораè ora di finirla! — пора покончить с этим••un'ora buona — битый часora canonica — 1) церк. часы 2) шутл. твёрдое / привычное / традиционное время, заветный час (напр. обеда) 3) неурочное времяnon mi pare questa l'ora canonica... — мне кажется неуместно...arrivare all'ultima ora — 1) дотянуть до последнего момента 2) прийти последнимarrivare a ora — прийти минута в минутуalla buon'ora! — в добрый час!le ore del mattino hanno l'oro in bocca prov — кто рано встаёт, тому Бог (по)даётII 1. avvтеперь, сейчасora come ora — пока( что), в настоящее время, в данный моментd'ora in poi / in avanti — отныне, впредь, в дальнейшемfin d' / da ora — с этих порora come ora — пока что, на сегодня( шний) деньora più che mai... — теперь / сейчас как никогда...ora... ora... — то... то...ora dice così, ora cosà разг. — он(а) говорит то то, то этоora venne fuori che... — итак, обнаружилось, что...2. congа, но, всё жеdoveva dirlo subito ora ha taciuto — надо было сказать тотчас же, а он промолчал3.or su! / via! — да ну!, скорей!Syn: -
37 ora
óra I f 1) час; время che ore sono?; che ora Х? -- сколько времени?, который час? che ora hai? fam -- сколько на твоих (часах)? un'ora di cammino -- час ходьбы ore piccine -- первые часы после полуночи fare le ore piccole -- полуночничать un' ora d'orologio -- целый <ровно> час ore bruciate а) полуденный зной б) fig неурочное <неудобное> время le tarde ore -- поздний вечер; позднее время a tarda ora -- в поздний час alla solita ora -- в обычный час ore di punta -- часы пик a un'ora, alla stessa ora -- в то же время fuor di ora -- в неуказанное время di buon'ora -- рано (утром) della prima ora -- с (самого) первого дня, со дня основания un rivoluzionario della prima ora -- революционный деятель первого призыва a ore -- по часам (напр платить) a due ore da Roma -- в двух часах езды от Рима ci si arriva in tre ore -- туда можно добраться за три часа la lancetta delle ore -- часовая стрелка segnare le ore -- показывать время (о всех часах) suonare le ore -- бить( о настенных, напольных, каминных и др часах) battere le ore -- бить (о башенных часах) ora x mil -- час х fare tutto alle sue ore -- делать все в свое время, быть организованным <точным> fare l'ora fam -- коротать время 2) время; пора; момент ora locale -- местное время ora legale -- декретное государственное время ora solare -- астрономическое солнечное время servizio dell' ora -- служба времени non avere ore fisse -- не иметь расписания, не знать точно своего времени di ora in ora -- время от времени ogni ora -- все время, постоянно a tutte le ore -- всегда a quest'ora... -- в это время..., к этому времени... non vedere l'ora di fare qc -- быть в нетерпении, гореть желанием сделать что-л sarebbe ora di fare... -- пора бы сделать... Х (suonata) l'ora -- пробил час, настала пора Х ora di finirla! -- пора покончить с этим un'ora buona -- битый час l'ora dei conti -- час расплаты le ore nere -- тяжелые времена l'ora estrema -- последний <смертный> час ora canonica а) eccl часы б) scherz твердое <привычное, традиционное> время, заветный час (напр обеда) в) неурочное время non mi pare questa l'ora canonica... -- мне кажется неуместно... libro d'ore -- часослов; молитвенник all'ultima ora а) при смерти б) в последний момент arrivare all'ultima ora -- а) дотянуть до последнего момента б) прийти последним arrivare a ora -- прийти минута в минуту nelle ore rubate -- урывками alla buon'ora! -- в добрый час! a ore -- как когда per ore e ore -- бесконечно, часами le ore del mattino hanno l'oro in bocca prov -- кто рано встает, тому Бог дает óra II 1. avv теперь, сейчас or ora -- только что ora come ora -- пока( что), в настоящее время, в данный момент ora e un anno -- год тому назад d'ora in poi -- отныне, впредь, в дальнейшем fin d' ora -- с этих пор per ora -- пока ora come ora -- пока что, на сегодня( шний) день ad ora ad ora -- изредка ora più che mai... -- теперь <сейчас> как никогда... ora... ora... -- то... то... ora dice così, ora cosà fam -- он(а) говорит то то, то это ora venne fuori che... -- итак, обнаружилось, что... e ora? -- ну и что же теперь?, и что же дальше? 2. cong а, но, все же doveva dirlo subito; ora ha taciuto -- надо было сказать тотчас же, а он промолчал 3. escl: or su!, or via! -- да ну!, скорей! -
38 ora
óra I f 1) час; время che ore sono?; che ora è? — сколько времени?, который час? che ora hai? fam — сколько на твоих (часах)? un'ora di cammino — час ходьбы ore piccine¤ un'ora buona — битый час l'ora dei conti — час расплаты le ore nere — тяжёлые времена l'ora estrema — последний <смертный> час ora canonica а) eccl часы б) scherz твёрдое <привычное, традиционное> время, заветный час ( напр обеда) в) неурочное время non mi pare questa l'ora canonica … — мне кажется неуместно … libro d'ore — часослов; молитвенник all'ultima ora а) при смерти б) в последний момент arrivare all'ultima ora — а) дотянуть до последнего момента б) прийти последним arrivare a ora — прийти минута в минуту nelle ore rubate — урывками alla buon'ora! — в добрый час! a ore — как когда per ore e ore — бесконечно, часами le ore del mattino hanno l'oro in bocca prov — кто рано встаёт, тому Бог даётóra II 1. avv теперь, сейчас or ora — только что ora come ora — пока( что), в настоящее время, в данный момент ora e un anno — год тому назад d'ora in poiora — с этих пор per ora — пока ora come ora — пока что, на сегодня( шний) день ad ora ad ora — изредка ora più che mai … — теперь <сейчас> как никогда … ora … ora … — то … то … ora dice così, ora cosà fam — он(а) говорит то то, то это ora venne fuori che … — итак, обнаружилось, что … e ora? — ну и что же теперь?, и что же дальше? 2. cong а, но, всё же doveva dirlo subito; ora ha taciuto — надо было сказать тотчас же, а он промолчал 3. escl: or su!, or via! — да ну!, скорей! -
39 abhinc
ab-hinc adv.1) ( о месте) прочь отсюдаaufer a. lacrimas Lcr — убирайся отсюда со своими слезами2) ( о времени) тому назад (a. annos (редко annis) decem Pl, C)dies a. quintus an sextus est Ap — дней пять или шесть тому назадtotoque a. orbe totoque a. tempore Ap — во всём мире и на все времена3) редко отныне, впредь Pall -
40 amodo
ā-modo adv.отныне, впредь Vlg, Eccl
См. также в других словарях:
впредь — См. будущий чтобы впредь неповадно было... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. впредь будущий; вперед, в дальнейшем, напредки, отныне, в будущем, на будущее время Словарь… … Словарь синонимов
отныне — теперь, впредь, вперед Словарь русских синонимов. отныне нареч, кол во синонимов: 10 • вперед (60) • впредь … Словарь синонимов
ВПРЕДЬ — ВПРЕДЬ, нареч. (книжн.). На будущее время, вперед. Впредь будь осторожнее. || В будущем. Если не принять мер, крушения и впредь будут повторяться. ❖ Впредь до чего отныне до какого нибудь момента. Впредь до распоряжения. Впредь до окончания дела … Толковый словарь Ушакова
ОТНЫНЕ — ОТНЫНЕ, нареч. (книжн. устар. и ритор.). Начиная с настоящего времени, впредь. «По решению уездного суда отныне принадлежите вы Кириллу Петровичу Троекурову.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТНЫНЕ — ОТНЫНЕ, нареч. (устар. и высок.). Начиная с данного времени, впредь. О. и навеки (навсегда). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отныне — нар., употр. сравн. часто Когда вы говорите, что отныне вы намерены совершать какое либо действие, вы имеете в виду, что вы будете его совершать, начиная с данного момента; в книжной речи. Отныне я верю только тому, что вижу своими глазами. |… … Толковый словарь Дмитриева
отныне — нареч. Начиная с настоящего времени; впредь. О. этот день будет памятен кому л. О. и навеки (навсегда). * Судьбу мою Отныне я тебе вручаю (Пушкин) … Энциклопедический словарь
Отныне — нареч. обстоят. времени Начиная с настоящего времени; впредь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отныне — нареч. Начиная с настоящего времени; впредь. Отны/не этот день будет памятен кому л. Отны/не и навеки (навсегда) … Словарь многих выражений
Шувалов, граф Петр Иванович — действительный генерал фельдмаршал, второй сын Ивана Максимовича Старшего, генерал фельдцейхмейстер, конференц министр, сенатор, действительный камергер, лейб кампании поручик. Родился в 1710 г. умер 4 января 1762 г. Начал свою службу, камер… … Большая биографическая энциклопедия
Остен-Сакен, князь Фабиан Вильгельмович фон дер — генерал фельдмаршал, главнокомандующий 1 й армией, член Государственного Совета, шеф Углицкого пехотного полка. Ф. В. Остен Сакен родился в Ревеле 20 октября 1752 года и происходил из старинной курляндской фамилии. Отец его барон Вильгельм… … Большая биографическая энциклопедия