-
41 PRAEDICAMENTA
the categories - категории; определяемые Фомой (Sum.Log.11, c.1): " как конкретные предикабилии, находящиеся в предикаментальном порядке"; взятые в Средние века 10 аристотелевских категорий: субстанция, количество, качество, отношение, пространство, время, место, состояние, действие, страдание. Десять категорий означают наиболее универсальные классы, к которым могут быть сведены все вещи, демонстрируя все атрибуты, которые могут утверждаться в отношении субъекта. Категорий - десять, потому что десять, не больше и не меньше - вот ответ на вопрос, который может возникнуть относительно чего-то, данного единично(в случае намерения придать ему статус основного понятия). Конечно, категории не могут быть определены (хотя могут быть описаны индуктивно), так как дефиниция требует указать род, а категории не имеют родов. -
42 RATIO
reason, nature, relation, principle, ground, argument, definition, criterion - разум, природа, отношение, принцип, основание, довод, определение, критерий, логос; иногда использовалось как синоним интеллекта, затем подразделялось на спекулятивный и практический разум; иногда понималось как деятельность мышления из-за дискурсивности акта мышления. По Фоме (In lib. I Sent. d. 33, q. 1, a. 1 ad 3): "Разум понимается в двух смыслах: то называется разумом, что имеет место в разумном, а именно сам акт разума, сила или способность, существующая в разуме; но иногда разум понимается как интенция или как то, относительно чего она дает дефиниции вещей, так как разум есть дефиниция, или еще он называется аргументацией". По Фоме существует три акта разума (In lib. I An. Post. lect. 1); первые два акта - как разумные понимаются в том смысле, что разум является разновидностью мышления: (1) деятельность интеллектуального мышления, нераздельного и несоставного, которым вещь понимается как она есть, относительно ее сущности; в нем не может быть ошибки, истинности или ложности, этот разум является предметом "Категорий"; (2) сравнивающая и составляющая деятельность интеллекта, от которой проистекают действия определения истинности или ложности (это является предметом "Об истолковании"); (3) действие разума, согласно которому существует собственно разум, то есть выяснение происхождения одних вещей от других, так знание одной вещи дает ключ к познанию других вещей, доселе неизвестных (это предмет книг по логике). Разум как интенция может означать определение вещи, так например в "Категориях" (1, 1a): "Соименными называются предметы у которых и имя общее, и соответствующая этому имени речь сущности одна и та же". Поскольку разум может давать определения, то он используется для определения конечных причин, формальных причин и любых других. Разум как способность души является третьей силой души; он использует вегетативную и чувственную силы как своих слуг и "используется в очень прочной концепции существующих вещей, или в понимании отсутствующих или в исследовании непознанных", по Боэцию существует две части в логической науке или искусстве размышления: диалектика, или искусство суждения, и топика, как искусство открытия. -
43 RELATIO
relation - отношение, взаимодействие; взаимодействие одной вещи с другой; четвертая из десяти категорий. Сравн. AD ALIQUID. -
44 SAPIENTIA
wisdom - мудрость; знание вечных вещей. По Фоме Аквинскому(Sum. Theol. Ia IIae, q. 57, a. 2 concl.): "Мудрость имеет отношение к познанию вечных вещей". Согласно Аристотелю (Met. I, c. 1, 981b 29) она касается первых причин и принципов. Мудрость касается величественных причин, следовательно, ей свойственно судить и полагать о всех вещах, так как совершенного и всеобщего суждения невозможно достичь без размышления над первыми причинами. Боэций определяет ее как "постижение истинно существующих вещей, привлекающих к себе еще больше своей неизменной субстанцией". -
45 SCIENTIA PRACTICA
practical science - практическая наука; то есть действующая наука; этика, по Бэкону, является практической наукой; он ограничивает практическое тем, что имеет отношение к морали, сюда же он относит и гражданскую науку, касающуюся отношения человека к Богу и людей друг к другу. -
46 SPECIES INTENTIONALIS
intentional species - умственный образ, конкретный образ объекта, через который объект соединяется с познавательной способностью и постигается ею. Бонавентура говорит (In lib. I Sent. d. 31, p. 2, a.1, q.3 concl): "Вид подразумевает схожесть, имеет отношение к знанию и совершенству". -
47 SPECIES EXPRESSA
express species - выраженный, умственный образ, сама идея появляется по причине объекта, то есть воспринимающей и представляющей объект; то, что формируется способностью разума к восприятию из вида, порожденного действующим интеллектом, так что он может знать объект, представленный им актуально. Это принцип, определяющий отношение познания к знанию, и представляющий объект как умопостигаемый. Это идея вещи, которая складывается в уме во время того, как он познает объект, который, как говорят, становится термином знания или глаголом рассудка. -
48 TRANSCENDENTALES
the transcendentals - трансценденталии; термины или свойства, соответствующие всем вещам каждого рода, противостоящие категориям и предикаменталиям (сравн. POSTPREDICAMENTA). Схоласты обычно выделяли три таких термина: истина, единство, благо. Более древние мыслители выделяли шесть таких терминов: res (вещь), ens (бытие), verum( истина), bonum( благо), aliquid( отношение), unum( единое); взятые начальные буквы этих шести слов образуют термин Reubau. Нет ничего в природе вещей такого, чего нельзя было бы определить. Природа трансценденталий хорошо проиллюстрирована Боэцием, который стремился доказать, что роды и виды не существуют, показывал, что они не могут быть едины, а значит, они и не могут быть. Сравн. CONVERTI. -
49 VERITAS
truth - истина; отношение (habitudo) между вещью и мышлением. Существует (1) истина бытия, являющаяся согласием вещи с мышлением, от которого она зависит как от причины (имеется в виду божественное мышление), поэтому природные вещи называются истинными, и истина в этом смысле является сущностью всех существущих вещей, потому что они таковы, как они есть, в своей верховной истине или в Боге; существует (2) истина знания, означающая согласие вещи с мышлением, к которому вещь относится случайно (т.е. наши идеи являются следствиями, а не причинами вещей) и таким образом говорят, что наши идеи истинны; наконец, существует (3) истина обозначения, являющаяся согласием символов с вещами или тем, что существует в уме; истина в этом смысле есть воспроизведение того, что существует, и соответственно она не воспроизводит то, что не существует (Аристотель: Met. IY, 7, 1011b 27). Псевдо-Гроссетест разделяет три вида истины: простая, сложная и средняя. "Простая истина является самой сущностью вещи, то есть нераздельностью того что есть, и его бытия;...сложная истина - это адекватность (соответствие) вещи и мышления этой вещи, соединяющей интенцию предиката с интенцией субъекта или разъединяющей их; промежуточная истина - это обозначения, которые мышление использует для выражения сложной истины, находящейся в самих вещах, поскольку истина существует в них как если бв само ее материальное начало, лишенное самодостаточности было необходимо для мышления". Августинианская традиция касается доказательства вечности истины в ее первичном смысле. Как утверждает псевдо-Гроссетест: "Истиной, следовательно, будет вечная несотворимая субстанция, всецело единая, чье бытие необходимо должно быть и не может не быть". С точки зрения этих трех значений истина определяется различным образом: первоначально она определялась Исааком Израильским как соответствие вещи и мышления; по Гроссетесту, она есть бытие, обозначенное в вещи, ибо речь обозначает; по Ансельму, ее правильность определяется только разумом; согласно Августину, она есть то, с помощью чего становится явным то, что есть; согласно Хилари, она явна и декларативна. -
50 abalieno
ab-aliēno, āvī, ātum, āre1) отчуждать, уступать, передавать (agros C; praedium Dig); продавать ( picturam Pl)2) разлучать3) умерщвлять, атрофировать ( abalienata membra Q)4) оглушать ( sensūs Scr)5) делать равнодушным, отталкивать, отвращать ( aliquem ab aliquā re C)a. ab sensu rerum suarum L или suis rebus Nep — внушать безразличное отношение к собственным интересамa. Africain Nep — склонить Африку к отпадению6) лишать7) освобождать ( aliquem metu L) -
51 abusio
abūsio, ōnis f. [ abutor ]1) ритор. катахреза, т. е. употребление слова в несобственном, неточном или неправильном смысле rhH., C, Q2) злоупотребление, тж. презрительное отношение, принижение Eccl -
52 ad
I 1. praep. cum acc.1) к, на, до (epistula ad aliquem, mittere aliquid ad aliquem, venire ad Pompeji castra C; reverti ad aliquem Cs)spectare ad orientem solem Cs — смотреть на восток (т. е. находиться на востоке)2) близ, на, у, приad me C — у меня (дома)ad (sc. aedes) Apollinis C — в храме Аполлонаremanere ad urbem (esse ad portas) C — находиться у ворот Рима (о римск. полководцах, которые, как таковые, не имели права входить в город)cenare ad aliquem AG — обедать у кого-л.ad lunae lumina O или ad lunam V, H — при лунном сиянии2.1) околоad vesperam C — к вечеру, под вечерad lucem C — к рассвету2) до, на, вad exiguum( breve) tempus C, PM — на короткое время3) через, спустя3.1) в, числомad numerum Cs, C — в количестве, численностью, но тж. Cs в установленном количестве2) около, почти3) сверх, помимоad veteres exercitūs duae legiones scriptae L — в дополнение к прежним войскам (были) набраны ещё два легионаad hoc, ad haec и ad id L, Sl etc. — сверх (э)того4) доad nummum C или ad assem H — до (последней) копейки4.цель, назначениеad homines juvandos, tutandos et conservandos C — для того, чтобы помогать людям, оберегать и спасать ихesse ad aliquid Pl etc. — служить для чего-л.ad speciem Cs — для видуad hoc, ut... L, — с тем, чтобы...5.ad exemplum Pl etc. — по примеруad voluntatem C — по воле, по желанию6.nomina ad aliquid Q грам. — относительные словаut unum ad decem, ita decem ad centum Q — как 1 (относится) к 10, так 10 — к 100scuta ad amplitudinem corporum parum lata L — щиты недостаточно широкие по сравнению с размерами телаad cetera L — в прочих отношениях, в остальном7.причина, поводad tempus C — смотря по обстоятельствам, но тж. C, L на время, временно и в надлежащее время8.vertier (= verti) ad lapidem Lcr — превратиться в камень9.ad istam faciem Pl — такой же внешности или такого же рода10. II1) направленности ( ad-duco)2) начинательности ( ad-amo)3) дополнительности ( ad-doceo)4) присоединения, придачи (ad-do, ad-hibeo) -
53 adjunctio
adjūnctio, ōnis f. [ adjungo ]1) присоединение, тж. отношение, связь (naturae ad hominem, hominis ad hominem C)a. animi QC — наклонность2) ритор. связь одного глагольного сказуемого с несколькими суждениями C3) ритор. ограничение, оговорка о предположительностиsine adjunctione C — без исключения, безусловно -
54 adversus
I a, um [ adverto ]1) находящийся впереди, противолежащий, обращённый (к кому-л.) лицом или передней сторонойa. et aversus C — спереди и сзади, т. е. отовсюду, перен. во всех отношенияхlectus a. Prp — кровать, находящаяся против входной двериintueri aliquem adversum C — смотреть кому-л. прямо в лицоadversa manus C — рука, обращённая в нашу сторонуvulnus adversum Sl — рана спереди (напр., на груди)adverso colle Cs, Sl — прямо вверх по холмуadverso flumine или amne Cs, O etc. — против теченияvento adverso C etc. — при встречном ветреex adverso PM, L — напротивin adversum V, L, Prp — навстречу или в противоположную сторонуitinera adversa воен. T — фронтальные марши2) неблагоприятный, бедственный, несчастливыйfortuna adversa V, res adversae C и casūs adversi Nep — бедствия, невзгоды, несчастьеannus frugibus a. L — неурожайный годsi quid adversi acciderit C, Nep — если случится какая-л. беда3) враждебный ( alicui L)4) противный, ненавистный (gentes, quis — = quibus — omnia regna adversa sunt Sl)II 1. adversus и adversum [ adverto ]adv.1) против, напротив ( sedens Ctl)a. resistere (arma ferre) Nep — сопротивляться, боротьсяalicui a. ire Pl — идти кому-л. навстречу2) напрямик, прямо в лицо (clare a. fabulari Pl)2. praep. cum acc.1) пространство: против, напротив (porta a. castra Romana L)impetum a. montem facere Cs — устремиться прямо вверх по горе2) противодействие: против (remedia a. venena CC)a. aliquem copias ducere Cs — повести войска против кого-л.3) в противоречии с, вопреки (a. leges C)a. eos sermones T — несмотря на эти слухи4) с, к, в отношении (reverentia a. aliquem C; ingratus a. beneficium Sen)quemadmodum a. homines se gerere C — отношение к людям5) по сравнению с, сравнительно сcomparare aliquem a. aliquem L — сравнивать кого-л. с кем-л.6) прямо, в присутствии, лицом к лицуa. aliquem mentiri Pl — лгать кому-л. прямо в глазаdixit me a. tibi Pl — он сказал (это) тебе в моём присутствииrespondere a. aliquid L — отвечать на что-л -
55 affectio
1) влияние, впечатление, воздействие ( praesentis măli C)2) отношение ( ad res aliquas C)3) состояние, взаимное положение (caeli, astrorum C)firma corporis a. C — телесная крепость (физическое здоровье)a. animi C — духовный склад, душевные свойства, характер4) (тж. a. animi C) настроение, душевное движение, чувство, аффект, переживание ( affectiones amoris atque odii AG)5) склонность, благоволение, нежность, любовь ( erga aliquem PM) -
56 afficio
af-ficio, fēcī, fectum, ere [ facio ]1) причинять ( aliquem aliquā re)a. aliquem laetitiā (gaudio) Cs, C — доставить кому-л. радость (обрадовать кого-л.)a. aliquem beneficiis C — облагодетельствовать кого-л.2)а) снабжать, наделять (aliquem praedā Pl; aliquem praemio C; aliquem muneribus C, Nep)aliquem gloria a. C — прославить кого-л.medicamine vultum a. O — помазать лицо лекарствомa. morte (capitali poenā) C — казнитьa. cruce C — распять на крестеservitute a. aliquem C — поработить кого-либоa. aliquem sepulturā C — похоронить кого-л.б) pass.affici morbo C, QC, Nep — заболетьinjuriā affici ab aliquo Enn — потерпеть обиду от кого-л.3) влиять, действовать, иметь влияние5) ослаблять, изнурять, утомлять (labor, fames, sitis afficiunt corpora L)6) производить впечатление, воздействовать (litterae tuae sic me affecerunt, ut... C)affici aliquā re PJ — восхищаться чём-л.7) иметь отношение, быть связанным ( affectum esse ad aliquam rem C) -
57 animus
ī m.1) дух, разумное начало, мысль (ut oculus, sic a., se non videns, alia cernit C)2) дух, жизненное начало ( в человеке) ( animi corporisque vires L)animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam Sen — одни живые существа имеют дух, другие же только душу (т. е. только дыхание)4) желание, стремление, склонность, воля, намерениеin animo habere Cato, C etc. — намереватьсяfert a. O, Sl, Su — душа влечёт, т. е. обуревает желание, страстно хочется5) чувство, ощущение, страсть, пылкостьalicui animos in aliquem facere O — внушить кому-л. неприязнь к кому-л.aequo animo Ter etc. — равнодушно, безучастноiracundo animo Pl — гневноexsultare animo O — ликовать, радоваться6) характер, натура (a. mansuetus rhH., mollis Sl, parvus H)7) настроение, расположение, отношение ( bono animo esse in aliquem Cs)8) храбрость, мужество, уверенность в себеnostris a. augetur Cs — (боевой) дух наших (воинов) растёт9) надеждаmagnus mihi a. est, hodiernum diem initium libertatis fore T — я крепко надеюсь на то, что нынешний день положит начало освобождению10) порыв, силаdare animos plāgae V — придавать удару новую силу, т. е. увеличивать скорость (волчка)11) надменность, высокомериеanimos capere C — удовлетворить высокомерие, уважить спесь (ср. 8.)12) наслаждение, удовольствиеanimo obsĕqui Pl — предаваться наслаждениям (делать всё, что душе угодно)animi causā Pl, C etc. или animi gratiā Pl — для развлечения, для удовольствияomnia fert aetas, animum quoque V — годы уносят всё, вплоть до памяти14) мнение, суждение15) сознание, сознательное состояние ( timor abstulit animum O)16) лицо, личность17) ласк. душа (моя), душенька (mi animel Pl, Ter) -
58 aversatio
āversātio, ōnis f. [ averto ]отвращение, неприязнь ( tacita Q)a. alienorum processuum Sen — недоброжелательное отношение к чужим успехам -
59 clientela
clientēla, ae f. [ cliens ]1) клиентство, отношение клиента к своему патрону, зависимостьesse in alicujus clientela C — быть чьим-л. клиентом, находиться под чьим-л. покровительствомse alicui in clientelam dicare Cs — признать свою зависимость от кого-л., стать чьим-л, клиентом2) (= clientes) клиенты Just, T -
60 comparatio
I onis f. [ comparo I ]1) приготовление ( veneni L); собирание, накопление ( divitiarum VM); приобретение ( novae amicitiae Sen): заготовка, скупка ( frumentorum PJ); подготовка (belli C; pugnae Hirt)c. criminis C — собирание материалов для обвинения (ср. comparatio II, 5.)2) представление ( testium C)II comparatio, onis f. [ comparo II ]1) сличение, сравнение, сопоставление (rerum, argumentorum Q; alicujus rei cum aliquā re C)sub (de. ex, in) comparatione или ad (per) comparationem rei alicujus C, Q, QC, Sen etc., тж. comparatione PM — в сравнении с чем-л.aliquam comparationem habere C — допускать известное сравнение, быть до некоторой степени сопоставимым2) испытание, сравнительное рассмотрение ( in comparationem se demittere Su)3) взаимное отношение, соотношениеsolis et lunae et quinque errantium ad eandem inter se comparationem est facta conversio C — взаимное положение солнца, луны и пяти планет вновь оказалось таким жеc. magnitudinem aut tollit aut deprĭmit Sen — в соотношении величина или исчезает, или уменьшается4) взаимное соглашение, договор (преим. при распределении руководящих постов в провинциях) ( provincia sine comparatione data L)5) рит.c. criminis C — сопоставление преступления с (благородным) побуждением6) грам. сравнительная степень Q
См. также в других словарях:
ОТНОШЕНИЕ — в логике то, что в отличие от свойства характеризует не отдельный предмет, а пару, тройку и т.д. предметов. Традиционная логика не рассматривала О.; в современной логике О. пропозициональная функция от двух или большего числа переменных. Бинарным … Философская энциклопедия
ОТНОШЕНИЕ — отношения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по глаг. отнестись в 1 знач. относиться. Невнимательное отношение к делу. Хорошее отношение к детям. 2. Связь, касательство, участие. Я имею нек рое отношение к этому предприятию. 3. только мн.… … Толковый словарь Ушакова
Отношение — двумерная таблица, содержащую некоторые данные. Строки таких таблиц соответствуют записям, а столбцы атрибутам. По английски: Relation См. также: Реляционная модель данных Финансовый словарь Финам. Отношение Отношение двумерная таблица,… … Финансовый словарь
отношение — См. известие, положение, приказ в отношении, имеющий отношение, натянутые отношения... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отношение касательство, касательство, связь; аспект … Словарь синонимов
отношение — Набор ценностей и убеждений, связанных с определенным предметом. Наши отношения это выборы, которые мы сделали. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008. отношение … Большая психологическая энциклопедия
отношение — ОТНОШЕНИЕ множество упорядоченных п ок индивидов (где п > 1), т.е. двоек, троек и т.д. Число п называется «местностью», или «арностью», О. и, соответственно, говорят о n местном (п арном) О. Так, например, двуместное О. называют… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ОТНОШЕНИЕ — ОТНОШЕНИЕ, см. относить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
отношение — ОТНОШЕНИЕ, касательство, причастность, книжн. прикосновенность, книжн. сопричастие, книжн. сопричастность … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
отношение Eb/N0 — Показатель помехоустойчивости канала связи, равный отношению энергии сигнала, приходящейся на один бит Eb (Дж/бит) к спектральной плотности шума N0 (Вт/Гц). Отношение Eb/N0 является безразмерной величиной, в чем нетрудно убедиться, если заменить… … Справочник технического переводчика
отношение Y — Отношение между эффективностью передачи и приема пассивной цепи телефона (МСЭ Т P.10/ G.100). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN Y ratio … Справочник технического переводчика
ОТНОШЕНИЕ — ОТНОШЕНИЕ, я, ср. 1. см. отнестись и относиться. 2. Взаимная связь разных предметов, действий, явлений, касательство между кем чем н. Между двумя событиями обнаруживается определённое о. Не иметь отношения к чему н. (никак не относится). О. между … Толковый словарь Ожегова