Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

относ

  • 1 сколько


    1. нареч. вопр. и относ. дапщэ, сыт хуэдиз; сколько стоит? дапщэ и уасэр?
    2. нареч. и мест. относ. сыт хуэдиз, дапщэ ухуей; ешь, сколько хочешь шхы сыт хуэдиз ухуейми
    3. мест. неопр. и относ. дапщэ хъурэ; в скольких томах это сочинение? а сочиненэхэр том дапщэ хъурэ?

    Школьный русско-кабардинский словарь > сколько

  • 2 чей


    мест. м. (ж. чья, с. чьё, мн. чьи)
    1. вопр. и относ. зыер
    чья это книга? хэта мы тхылъыр зыер?
    2. относ. (который) передается конструкцией предложения
    писатель, чьё имя известно всем писателэу зыцIэ пстэуми зэлъашIэрэр

    Русско-адыгейский словарь > чей

  • 3 что


    I мест.
    1. вопр. сыда
    что с тобой? сыда уилажьэр?
    что случилось? сыда къыохъулIагъэр?
    2. относ. (который) передается конструкцией предложения
    книги, что лежат на столе, мои тхылъхэу столым телъхэр сэсыех
    3. вопр. (почему, зачем, по какой причине) сыда
    что ты так кричишь? сыда ащ фэдизэу узыкIэкуорэр?
    4. вопр. и относ. (сколько) сыд, тхьапш
    что стоит эта книга? мы тхылъыр зыуасэр сыд (е тхьапш)?
    5. неопр. (что-нибудь) зыгорэ
    если что узнаешь, скажи зыгорэ зэбгъашIэмэ къысаIу
    ◊ что толку в этом сыд имэхьан ащ
    что пользы сыд федэу иIэр (е пылъыр), сыд ифедагъэр

    II союз
    1. присоед.: мне досадно, что ты опоздал укъызэрыгужъуагъэр сыгу къео
    2. (с частицей «ни» и без неё) передается послелогом къэс
    что ни год, растут новые города илъэс къэс къэлакIэхэр къахахъо
    3. (с повторением — указывает на безразличие, равнодушие в отношении чего-л.) передается конструкцией предложения
    мне безразлично, что ты приедешь, что он о укъэкIонри ар къэкIонри сэркIэ тIури зы

    Русско-адыгейский словарь > что

  • 4 зачем


    нареч. вопр. и относ. сыт щхьэкIэ, сыт? зачем ты пришел? щхьэ укъэкIуа?; я не знаю, зачем он приходил ар сыт щхьэкIэ къэкIуами сщIэркъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > зачем

  • 5 как


    1. нареч. вопрос и относ. дауэ, дауэрэ; как вы поживаете? дауэрэ фыпсэурэ? он забыл, как это делается ар дауэ ящIми, абы щыгъупщэжащ
    2. нареч. вопр. как давно это было? куэд щIа ар къызэрыхъурэ?
    3. нареч. определит., сыту; удивительно как красиво! гъэщIэгъуэнщ, сыту дахэ! как хорошо здесь! сыту фIы мыбдеж!
    4. союз сравн. хуэдэу, ещхьу; белый как снег уэсым хуэдэу хужь
    5. союз (в качестве кого-чего-л.) хуэдэу; советую тебе как друг ныбжьэгъу хуэдэу чэнджэщ узот
    6. союз. врем., лъандэрэ; прошел год, как он получил письмо илъэс дэкIащ абы письмор къызэрыIэрыхьэ лъандэрэ; вот как! Iэу! как будто сделали ящIа хуэдэщ; как бы не дауэ щымытми; не так! алхуэдэукъым дауи щремыти; как только приеду сыкъызэрыкIуэжыххэу; как же так? ар дауэтIэ? как так? ар дауэ? как раз ар дыдэщ

    Школьный русско-кабардинский словарь > как

  • 6 какой


    -ая, -ое мест.
    1. вопр. и относ. сыт хуэдэ, зыхуэдэр; какая сегодня погода? нобэ дунейр сыт. хуэдэ? не знаю, какую книгу тебе дать сщIэркъым сыт хуэдэ тхылъ уэстынуми
    2. воскл. сыт хуэдэ; какие у нее волосы! сыт хуэдэ щхьэц телъ абы! какой бы то ни было (ни было) сыт хуэдэу щымытми

    Школьный русско-кабардинский словарь > какой

  • 7 кем


    мест., вопр. и относ. тв. от кто

    Школьный русско-кабардинский словарь > кем

  • 8 когда


    1. нареч. вопр. и относ. дапщэщ, сыт щыгъуэ; когда гости придут? хьэщIэхэр дапщэщ къыщыкIуэнур? я не знаю, когда он придет ар дапщэщ къэкIуэнумн сщIэркъым
    2. союз врем., щыгъуэ; когда он пришел, было уже темно ар къыщыкIуам щыгъуэ кIыфI хъуакIэт; когда бы ни сыт щыгъуэ мыхъуамп; когда как зэрыхъуу

    Школьный русско-кабардинский словарь > когда

  • 9 кого


    мест., вопр. и относ. род. и вин. от кто

    Школьный русско-кабардинский словарь > кого

  • 10 кому


    мест., вопр. и относ. дат. от кто

    Школьный русско-кабардинский словарь > кому

  • 11 который


    -ая, -ое мест.
    1. вопр. дэтхэнэ, дапщэрэ? который из них? мыбыхэм щыщу дэтхэнэр? который раз ты читаешь эту книгу? едэпщанэрэ укъеджэрэ мы тхылъым?
    2. относ. дэтхэнэ; я не знаю, который из них учитель сэ сщIэркъым абыхэм ящыщу егъэджакIуэр дэтхэнэрами

    Школьный русско-кабардинский словарь > который

  • 12 кто


    мест. вопр. и относ. хэт? кто пришел? хэг къэкIуар? все, кто был свободен, уехали в горы псори, хэт хущIыхьэми, къуршым кIуащ; кому ты дал книгу? хэт уэ тхылъыр зэптар?; кого ты видел в школе? хэт уэ школым щыплъэгъуар? с кем ты разговаривал? хэт уэ узэпсэлъар?

    Школьный русско-кабардинский словарь > кто

  • 13 куда


    нареч., вопр. и относ. дэнэкIэ, дэнэ; куда вы идете? дэнэ фыкIуэрэ? я не знаю, куда он уехал сэ ар дэнэ кIуамн сщIэркъым: хоть куда дэнэ хуейми

    Школьный русско-кабардинский словарь > куда

  • 14 откуда


    нареч., вопр. и относ. дэнэ; откуда он приехал? дэнэ ар къыздикIар? откуда ты это узнал? ар дэнэ уэ къыщыпщIар? я не знаю, откуда он приехал ар дэнэ къикIами сэ сщIэркъым
    откуда ни возьмись къыздикIарн къыздихуари умыщIэу

    Школьный русско-кабардинский словарь > откуда

  • 15 чего


    мест. вопр. и относ. род от что

    Школьный русско-кабардинский словарь > чего

  • 16 чей


    (чьего, чьему, чей и чьего, чьим, о чьем), мест. вопр. и относ. хэт ей?; чей этот дом? хэт ей а унэр? о чьем дневнике учитель говорил? хэт и дневник егъэджакIуэр зытепсэлъыхьар?

    Школьный русско-кабардинский словарь > чей

  • 17 чем


    I мест. вопр. и относ. тв. от что
    II союз
    1. нэхърэ; сравн.: эта книга лучше, чем та мы тхылъыр нэхъыфIщ абы нэхърэ; чем больше, тем лучше куэдыхункIэ нэхъыфIщ
    2. (вместо того, чтобы) нэхърэ; лучше пойдем сейчас, чем торопиться иджыпсту дыкIуэмэ нэхъыфIщ иужькIэ дыпIащIэдытхъытхъ нэхърэ
    III (о чем), предл. от что

    Школьный русско-кабардинский словарь > чем

  • 18 что


    I мест.
    1. вопр. сыт, слIо; что это такое? мыр сыт зищIысыр? что вы делаете? сыт фэ фщIэр? о чем ты думаешь? сыт уэ узэгупсысыр?
    2. относ. неопред. сыт хуэдиз, зыгуэр, причастн. обороты; город, что я посетил къалэ сэ сыздэщыIар
    II союз присоед., передается причастн. оборотами; обидно, что вы опоздали жагъуэщ фэ фыкъызэрыкIэрыхуар

    Школьный русско-кабардинский словарь > что

  • 19 чьё


    (чьего, чьему, чьё, чьим, и чьём), мест. вопр. и относ. с хэт ей? чье это гнездо? хэт мы абгъуэр зейр?

    Школьный русско-кабардинский словарь > чьё

  • 20 чьи


    (чьих, чьим, чьи и чьих, чьими, о чьих), мест. вопр. и относ. мн. от чей, чье, чья хэт ей; чьи эти книги? хэт ей мы тхылъхэр?

    Школьный русско-кабардинский словарь > чьи

См. также в других словарях:

  • ОТНОС — (касп.) относ рыбаков на льдине в открытое море; если нагон воды или моряна поломает прибрежный лед, а затем подует береговой, относный ветер, то целые ледяные поля уносятся в море. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно… …   Морской словарь

  • ОТНОС — ОТНОС, относа, муж. (прост.). Действие по гл. отнести в 1, 2 и 3 знач. относить 1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • относ. — относ. (abbreviation) относительное местоимение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • относ — сущ., кол во синонимов: 2 • относка (1) • порода (278) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • относ. — относ. относит. относительное местоимение относит. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ОТНОС БОМБЫ — расстояние от проекции точки сбрасывания до точки разрыва (точки падения бомбы), отсчитываемое по линии пути самолета. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • ОТНОС ЗЕМЛЯНОГО ПОЛОТНА — наклон боковой поверхности земляного полотна к горизонту. На практике О. з. п. обычно наз. его боковые поверхности. Уклон (крутизна), придаваемый откосам насыпей и выемок, различен и зависит от характера грунта. Крутизна или пологость откоса… …   Технический железнодорожный словарь

  • Относ — м. 1. процесс действия по гл. относить I 2. Результат такого действия; отнесение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • относ — относ, относы, относа, относов, относу, относам, относ, относы, относом, относами, относе, относах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • относ — отн ос, а …   Русский орфографический словарь

  • относ — см. Отнести …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»