-
21 чутко
чутко прислушиваться — prêter l'oreille -
22 faire bon visage à qn
(faire [или montrer] bon visage à qn)приветливо отнестись к кому-либо, встретить, принять кого-либо; оказать хороший прием кому-либоEt quand Annette se fit annoncer, elle n'eut garde de lui manifester ses pensées; il fallait d'abord savoir les motifs de la visite, et si le collège n'en retirerait quelque avantage. Elle lui montra donc bon visage quoique un peu réservé. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Когда доложили о приходе Аннетты, мадам Абрахамс остереглась высказывать свои мысли; сначала нужно было узнать цель визита и выяснить, нельзя ли извлечь из него какой-нибудь выгоды для коллежа. Вот почему она приняла Аннетту приветливо, хотя и сдержанно.
Alors il se dérida, et leur fit bon visage. (R. Rolland, L'Adolescent.) — Тогда он повеселел и стал любезен со своими спутниками.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire bon visage à qn
-
23 faire de bonnes manières
оказывать знаки внимания, отнестись с почтениемTout Avignon la respectait, et quand elle allait dans les rues, il n'y avait pas de bonnes manières qu'on ne lui fît... (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — Весь Авиньон уважал ее, и, когда она проходила по улицам города, всякий старался выразить ей свое почтение...
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire de bonnes manières
-
24 faire mauvais visage à qn
(faire [или montrer] mauvais visage à qn)неприветливо отнестись к кому-либо, встретить, принять кого-либо; оказать плохой прием кому-либоDictionnaire français-russe des idiomes > faire mauvais visage à qn
-
25 mettre une mauvaise note sur qn
неодобрительно отнестись к кому-либо, раскритиковать кого-либоEt tous, me semblait-il, tandis que je m'éloignais vers la porte, mettaient une mauvaise note sur elle, et me regardaient avec une pitié malveillante. (P. Bruckner, Lunes de fiel.) — Мне показалось, что когда я шел к двери, все, критически оценивая Беатрис, смотрели на меня со злорадным сожалением.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre une mauvaise note sur qn
-
26 ne pas dater d'aujourd'hui
возникнуть давно, появиться уже давноEt cependant, pour la même raison, j'étais fort inquiet de l'impression que j'avais dû produire sur lui, le mépris que j'avais supposé qu'il aurait pour mes idées ne datait pas d'aujourd'hui, mais des temps déjà anciens où j'avais commencé de lire ses livres, dans notre jardin de Combray. (M. Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs.) — И тем не менее, меня очень беспокоило, какое впечатление я произвожу на Бергота, - мысль, что он должен отнестись к моим суждениям презрительно, возникла у меня не только что, а в давно прошедшие времена, когда я начал читать его книги в нашем саду в Комбре.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas dater d'aujourd'hui
-
27 ouvrir les oreilles
Dictionnaire français-russe des idiomes > ouvrir les oreilles
-
28 prendre à rebrousse-poil
Le vent qui s'engouffrait dans la vallée de la Meuse, prenait le fleuve à rebrousse-poil... (G. Simenon, Chez les Flamands.) — Ветер, прорвавшийся в долину Мааса, вздымал волны реки против течения...
2) прост. бестактно отнестись к кому-либо; вызвать своей неловкостью неудовольствие у кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > prendre à rebrousse-poil
-
29 prendre bien qch
хорошо отнестись к чему-либо, хорошо принять что-либо -
30 prendre en amitié
почувствовать дружеское расположение, симпатию; подружиться; отнестись по-дружескиPlusieurs jansénistes l'avaient pris en amitié et lui donnaient des conseils. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Многие янсенисты выказывали Жюльену дружеское расположение, давали ему советы.
-
31 prendre qch en dédain
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre qch en dédain
-
32 prendre qch en jeu
принять что-либо за шутку, отнестись к чему-либо несерьезноDictionnaire français-russe des idiomes > prendre qch en jeu
-
33 prendre qn à la bonne
разг. благосклонно отнестись к кому-либо, почувствовать расположение к кому-либо[...] ça me fait un peu chier de te voir foutre le camp. Ma parole, petit Gil, je t'avais pris à la bonne. - Moi aussi, je t'avais à la bonne. Mais on se reverra. Je t'oublierai pas. (J. Genet, Querelle de Brest.) — Мне немножко досадно, что ты уезжаешь. Честное слово, Жиль, ты мне понравился. - Ты тоже мне приглянулся. Но мы еще увидимся. Я тебя не забуду.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre qn à la bonne
-
34 prendre qn à merci
(prendre [или recevoir] qn à merci)уст.1) благосклонно, милостиво отнестись к кому-либо2) простить кого-либо; пощадить кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > prendre qn à merci
-
35 accueillir favorablement une idée
Le dictionnaire commercial Français-Russe > accueillir favorablement une idée
-
36 accepter loyalement sa défaite
Французско-русский универсальный словарь > accepter loyalement sa défaite
-
37 accorder un grand soin
гл.общ. отнестись с должным вниманием (Il est fortement recommandé d'accorder un grand soin aux descriptions de produits.)Французско-русский универсальный словарь > accorder un grand soin
-
38 accueillir avec sympathie
гл.общ. (qch) благожелательно отнестись (к чему-л.)Французско-русский универсальный словарь > accueillir avec sympathie
-
39 accueillir favorablement une idée
гл.коммер. положительно отнестись к идееФранцузско-русский универсальный словарь > accueillir favorablement une idée
-
40 faire bon visage à qn.
сущ.общ. приветливо отнестись к кому-либо.Французско-русский универсальный словарь > faire bon visage à qn.
См. также в других словарях:
ОТНЕСТИСЬ — отнесусь, отнесёшься, прош. отнёсся, отнеслась, сов. (к относиться). 1. к кому чему. Проявить тот или иной характер обращения в общении с кем н., при соприкосновении с чем н. Отнестись к кому н. высокомерно. Отнестись к нему с полным доверием. Он … Толковый словарь Ушакова
отнестись — взглянуть, снестись, принять, дать характеристику, обратиться, приурочиться, отозваться, адресоваться, встретить, приписаться, проявить отношение, причислиться, перенестись, охарактеризовать, высказаться, посмотреть, оценить Словарь русских… … Словарь синонимов
ОТНЕСТИСЬ — ОТНЕСТИСЬ, сусь, сёшься; ёсся, еслась; ёсшийся; есясь; совер. 1. к кому (чему). Составить своё представление о ком чём н., внутренне оценить, проявить своё чувство по отношению к кому чему н., симпатию или антипатию. О. хорошо, плохо к кому чему… … Толковый словарь Ожегова
отнестись — отнестись, отнесусь, отнесётся; прош. отнёсся, отнеслась, отнеслось, отнеслись; прич. отнёсшийся и устарелое отнесшийся; дееприч. отнесясь и устарелое отнёсшись … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Отнестись — сов. 1. Проявить определённый характер обращения при общении с кем либо или при соприкосновении с чем либо. 2. Проявить свое мнение о чём либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отнестись — отнестись, отнесусь, отнесёмся, отнесёшься, отнесётесь, отнесётся, отнесутся, отнесясь, отнёсся, отнеслась, отнеслось, отнеслись, отнесись, отнеситесь, отнёсшийся, отнёсшаяся, отнёсшееся, отнёсшиеся, отнёсшегося, отнёсшейся, отнёсшегося,… … Формы слов
отнестись — глаг., св., употр. часто Морфология: я отнесусь, ты отнесёшься, он/она/оно отнесётся, мы отнесёмся, вы отнесётесь, они отнесутся, отнесись, отнеситесь, отнёсся, отнеслась, отнеслось, отнеслись, отнёсшийся, отнесясь см. нсв. относиться … Толковый словарь Дмитриева
отнестись — отнест ись, с усь, сётся; прош. вр. ёсся, есл ась … Русский орфографический словарь
отнестись — (I), отнесу/(сь), сёшь(ся), су/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
отнестись — Syn: посмотреть (обр.), оценить … Тезаурус русской деловой лексики
отнестись — несусь, несёшься; отнёсся, неслась, лось; отнёсшийся; отнесясь; св. 1. к кому чему. Составить своё представление о ком , чём л.; повести себя, встретить, принять что л. каким л. образом. О. к подросткам с пониманием. О. к кому л. как к своему… … Энциклопедический словарь