Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

отец-мать

  • 1 ваш

    ваш (ваша, ваше, ваши ) (δικός) σας это \ваша книга? δικό σας είναι αυτό το βιβλίο; \ваша мать η μητέρα σας \ваш отец о πατέρας σας \ваши до машние οι δικοί σας где \ваши чемоданы? πού είναι οι βα λίτσες σας;
    * * *
    (ваша, ваше, ваши)

    э́то ваша кни́га? — κό σας είναι αυτό το βιβλίο

    ваш оте́ц — ο πατέρας σας

    ваши дома́шние — οι δικοί σας

    где ваши чемода́ны? — που είναι οι βαλίτσες σας

    Русско-греческий словарь > ваш

  • 2 приёмный

    1. (предназначенный, служащий для приёма кого-, чего-л.) της λήψης, της υποδοχής 2. (назначенный для посещений, для приёма кого-л.) της υποδοχής, της ακρόασης, της επίσκεψης Заорганизованный, введённый для приема кого-, чего-л куда-л.) εισαγωγικ/ός 4. -ая (комната) το δωμάτιο/γραφείο αναμονής/υποδοχής 5. (тот{}та{}, кто приняли чужого ребёнка в свою семью и заменяющие ему родителя) θετ/ός 6. (ребёнок, принятый в чужую семью) θετ/ός

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > приёмный

  • 3 посаженый

    посажен||ый
    прил уст.:
    \посаженыйая мать ἡ κουμπάρα· \посаженый отец ὁ κουμπάρος.

    Русско-новогреческий словарь > посаженый

  • 4 её

    1. προσωπική αντων. 3ου προσ. θ., γεν. κ. αιτ, ονομ. она; αυτής (της), αυτήν (την)•

    вчера я её встретил εγώ τη συνάντησα χτες.

    2. κτητ. αντων. её мать η μητέρα της•

    её отец ο πατέρας της•

    её платье το φόοεμά της•

    её вещи τα πράγματα της.

    Большой русско-греческий словарь > её

  • 5 и

    и 1
    ουδ.
    άκλ. είναι το δέκατο γράμμα του ρωσικού αλφάβητου και αντιστοιχεί με την προφορά των ελληνικών «ι».
    и 2
    1. συμπλκ. και• συνδέει ομογενή μέλη της πρότασης, προτάσεις ή και ξεχωριστές λέξεις•

    я работаю и учусь εργάζομαι και σπουδάζω•

    я и ты εγώ και συ•

    отец и мать ο πατέρας και η μητέρα•

    стыд и срам ντροπή και αίσχος•

    был дал сигнал и раздался залп δόθηκε το σύνθημα και ακούστηκε η ομοβροντία.

    2. επιτακτικός (της ακόλουθης λέξης)• ακόμα, όλο και•

    метель становилась сильнее и сильнее η χιονοθύελλα γινόταν όλο και δυνατότερη.

    3. εναντιωματικός• αν και, μολονότι•

    мы и пошли, да нас не пустили αν και πήγαμε, (όμως) δεν μας επέτρεψαν να μπούμε μέσα.

    4 αντιθετικός• όμως, αλλά•

    он обещал прийти и не пришёл αυτός υποσχέθηκε πως θα έρθει, όμως δεν ήρθε ή και δεν ήρθε.

    5. επιτακτικός-εμφαντικός• και•

    и как ты добрался до сюда? και πως κατόρθωσες να φτάσεις ως εδώ;

    6. μόριο• επίσης, το ίδιο•

    и в этом случае экономика играет главную роль κι εδώ η οικονομία παίζει τον κύριο ρολό.

    || ακόμα•

    не хочу и доброй ночи пожелать тебе δε θέλω ακόμα να σου πώ (ευχηθώ) καληνύχτα.

    7. επιφώνημα σε ένδειξη ασυμφωνίας η σε μεγάλο βαθμό• ίιι, πω-πω-πω•

    и-и-и, какой вздор! ίιι τι ανοησία!•

    и-и-и сколько много! πω-πω-πω τι πολλά! ή πολύ!

    Большой русско-греческий словарь > и

  • 6 крёстный

    επ.
    ανάδοχος•

    крёстный отец νουνός•

    -ая мать νουνά•

    крёстный сын ο γιος του νουνού•

    -ая сестра η κόρη του νουνού•

    крёстный брат; -ая сестра αυτοί που έχουν τον ίδιο νουνό.

    ουσ. -
    -ая νουνός, νουνά.

    Большой русско-греческий словарь > крёстный

  • 7 любящий

    επ. από μτχ.
    αυτός που αγαπά•

    -ая мать η μάνα που αγαπά•

    отец любящий детей ο πατέρας που αγαπά τα παιδιά.

    || ερωτικός, ερωτευμένος•

    любящий взгляд ερωτική ματιά.

    Большой русско-греческий словарь > любящий

  • 8 покойный

    επ., βρ: -коен, -коина, -койно.
    1. ήρεμος, ατάραχος, γαλήνιος, -νεμένος•

    -ое море γαληνεμένη θάλασσα.

    2. ήσυχος•

    покойный ребёнок ήσυχο παιδάκι•

    -ая жизнь ήσυχη ζωή.

    3. παλ. βολικός, άνετος, αναπαυτικός (για πράγματα).
    4. πεθαμένος, μακαρίτης•

    покойный отец ο μακαρίτης πατέρας•

    -ая мать η μακαρίτισσα μητέρα.

    ουσ. μακαρίτης•

    почтить память покойного τιμώ τη μνήμη του μακαρίτη.

    εκφρ.
    будьте -ы – μείνετε ήσυχοι, μην ανησυχείτε.

    Большой русско-греческий словарь > покойный

  • 9 посажёный

    επ. посажёный отец ο νουνός του γάμου (στα στέφανα)•

    -ая мать η νουνά.

    Большой русско-греческий словарь > посажёный

  • 10 приёмный

    επ.
    1. της λήψης•

    -ая антена κεραία λήψης.

    2. της υποδοχής• της ακρόασης ή της επίσκεψης (ασθενών στο γιατρό)•

    -ая комната δωμάτιο αναμονής•

    часы -а ώρες ακρόασης.

    3. εισαγωγικός, της εισαγωγής•

    -ая комиссия η επιτροπή εισαγωγικών εξετάσεων.

    4. ουσ. θ. -ая, -ой δωμάτιο αναμονής.
    εκφρ.
    приёмный отец – θετός πατέρας, ψυχοπατέρας•
    - ая мать – θετή ητέρα, ψυχομάνσ•
    приёмный сын – θετός γιος, ψυχογιός•
    - ая дочь – θετή θυγατέρα, παρακόρη, ψυχοκόρη.

    Большой русско-греческий словарь > приёмный

  • 11 родной

    επ.
    1. γνήσιος, καθαρός• πραγματικός•

    родной отец πραγματικός πατέρας (όχι πατριός)•

    -ая мать πραγματική μάνα (όχι μητριά)•

    брат γνήσιος (καθ εαυτού) αδερφός.

    || συγγενής.
    2. ουσ. πλθ. -ые οι συγγενείς•

    у него нет -ых αυτός δεν έχει συγγενείς•

    дальние -ые μακρινοί συγγενείς.

    3. της γέννησης•

    родной край, -ая сторона η ιδιαίτερη πατρίδα, η γενέτειρα•

    родной город η γενέτειρα πόλη•

    -ое село το χωριό που γεννήθηκα, χωριό-γενέτειρα.

    4. αγαπητός, ακριβός, προσφιλής• εγκάρδιος• επιστήθιος. || (κλήση, προσφώνηση)• αγαπητέ, καλέ, φίλτατε.
    εκφρ.
    родной язык – μητρική γλώσσα.

    Большой русско-греческий словарь > родной

  • 12 честной

    επ. παλ.
    1. τίμιος•

    честной крест τίμιος σταυρός.

    || ιερωμένος•

    честной отец πάτερ.

    2. ιερός, θρησκευτικός• εκκλησιαστικός.
    3. σεβαστός, έντιμος, αξιότιμος•

    -ые гости αξιότιμοι φιλοξενούμενοι•

    -ые господа αξιότιμοι κύριοι.

    εκφρ.
    - ая компания – παρέα της κακής ώρας ή του διαβόλου•
    мать -ая! – (απλ.)• μάνα μου! (για αναφώνηση χαράς, θαυμασμού, φόβου κλπ,)• -ое слово λόγος τιμής.

    Большой русско-греческий словарь > честной

См. также в других словарях:

  • Отец-мать — ОТЕ , отца, стар. зват. отче, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отец-мать — отец мать, отца матери …   Орфографический словарь-справочник

  • отец-мать — (иноск.) родители (родительский дом) Ср. Что как я живу молодешенька у чужого отца матери. Буслаев. Истор. грамм. § 240. Ср. Отец мать молодца у себя в любви держат (древн. русск. стих.) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Отец-мать — Отецъ мать (иноск.) родители (родительскій домъ). Ср. Что какъ я живу молодешенька у чужого отца матери. Буслаевъ. Истор. грамм. § 240. Ср. Отецъ мать молодца у себя въ любви держатъ (древн. русск. стих.) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • отец-мать — от ец м ать, отц а м атери …   Русский орфографический словарь

  • отец-мать — (2 м 3 ж), Р. отца/ ма/тери, м …   Орфографический словарь русского языка

  • отец-мать — оте/ц ма/ть, отца/ ма/тери, м.н …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Не тот отец, мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил. — Не тот отец, мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил. См. ДЕТИ РОДИНЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Первого сына женит отец-мать, второго - сноха. — (т. е. отзыв ее о свекрах). См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кто кашу не мнет, у того отец, мать умрет; а кто и мнет, и у того не минет. — Кто кашу не мнет, у того отец, мать умрет; а кто и мнет, и у того не минет. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ОТЕЦ — муж. у кого есть дети; родитель, тятя, тятенька, батюшка, батя, батька, папа, папаша, папенька, папочка, атя. Отец мать, родители. Мне отец мать этого делать не приказывали. Отец родной, кровный; отец по матери, отчим, вотчим; отец названный,… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»