-
41 obviate
verbизбегать; устранять; избавляться (от опасности и т. п.)Syn:prevent* * *(v) избегать; избежать* * *избегать; устранять; избавляться* * *[ob·vi·ate || 'ɑbvɪeɪt /'ɒb-] v. избегать, избавляться, устранять* * *вдвигатьвникнитеизбавитьсяизбавлятьсяизбегатьизбегнутьизбежатьотвернутьотвлечьотворачиватьотворотитьотвратитьотвращатьотстранятьустранитьустранять* * *избегать -
42 preclude
verb1) предотвращать, устранять2) мешать (from); this will preclude me from coming это помешает мне прийтиSyn:prevent* * *(v) предотвратить; предотвращать* * *предотвращать, устранять* * *[pre·clude || prɪ'kluːd] v. предотвращать, устранять, мешать* * *вдвигатьвоспрепятствоватьисключатьмешатьотвернутьотвлечьотворачиватьотворотитьотвратитьотвращатьотстранятьпомешатьпредотвратитьпредотвращатьпрепятствоватьустранитьустранять* * *1) предотвращать 2) мешать, препятствовать (from) -
43 fold\ back
1. Ithese shutters fold back эти ставни распахиваются2. IIIfold back smth. /smth. back/ fold back the sleeves of a dress (a collar, the cuffs, the blankets, etc.) отогнуть / отвернуть/ рукава платья и т. д.3. XIbe folded back we drove with the hood of the car folded back мы ехали на машине со сложенным /опущенным/ верхом -
44 turn\ back
1. Iwe have come so far in our programme) of reorganization that there can be no turning back реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя2. III1) turn back smth. /smth. back / turn back a sheet (a bedspread, cuffs, the edge, one's collar, etc.) отогнуть /отвернуть/ простыню и т.д.; he turn backed back the coverlet and slipped between the sheets он отогнул /откинул/ покрывало и нырнул под простыню2) turn back smb. /smb. back/ turn the enemy back заставить противника отступить3) turn back smth. / smth. back / turn back the clack of civilization повернуть цивилизацию вспять3. Vturn smth. back some time turn the clock back an hour перевести часы на час назад4. XIbe turned back at some place he was turned back at the frontier его не пустили через границу5. XVI1) turn back from (into, to, etc.) smth. turn back from the frontier (from the station, etc.) повернуть назад от границы и т.д.; turn back (in)to the right path вернуться и пойти по правильной тропинке2) turn back (up)on (over, etc.) smth. the collar turns back (up)on (over) the shoulders воротник откидывается на плечи3) turn back to smth. turn back to page five вернуться /вновь обратиться/ к странице пятой; turn back in smth. turn back in imagination to one's childhood (in memory to those difficult times, in her recollections to her former happy days, in one's autobiography to the past, etc.) перенестись в воображении [обратно] и детство и т.д.6. XXIIturn back smth. /smth. back/ by doing smth. turn back a critical remark (his words, his objections, her reproaches, her complaints, etc.) by saying that they didn't understand him ответить на критику /парировать критическое замечание/ и т.д., сказав, что тебя не поняли -
45 twist\ off
twist off smth. /smth. off/ twist off a twig (a piece of wire, the head of a screw, etc.) отломать ветку и т.д.; can you twist the cap of this fountain-pen off? вы можете отвернуть колпачок у этой авторучки? -
46 look away
to turn one’s eyes away from someone/something отвернуть взглядHe said hello to her but she looked away. Don’t look away when I’m talking to you.
-
47 rust
[rʌst] 1. сущ.1) коррозия; ржавчинаrust stain — пятно ржавчины, ржавое пятно
white rust — "белая ржавчина" (продукты коррозии, содержащие цинк)
2) бот. ржавчина (жёлто-оранжевые пятна на листах и стеблях растений в местах, где развиваются споры паразитных грибов)3) разг. деньгиSyn:4) моральное разложение; коррупция, продажностьSyn:5) вредное влияние безделья, бездеятельности (на характер, способности)2. гл.1)а) ржаветь, покрываться ржавчиной; подвергаться коррозииThe old lock had almost rusted away, so the door opened easily. — Старый замок практически полностью проржавел, так что дверь открылась легко.
I can't get these screws out, they've rusted in. — Не могу отвернуть эти шурупы, они заржавели.
б) подвергать коррозии; окислятьSyn:2)а) ухудшаться, портиться, притупляться, вырождаться ( от бездействия)б) притуплять, ослаблять (память, ум)3) портить, развращать, разлагатьSyn:4)а) становиться рыжим; приобретать рыжеватый цветб) придавать рыжий, рыжеватый цвет5) бот. быть поражённым ржавчиной ( о растениях) -
48 unscrewing
-
49 obviate
вдвигатьвникнитеизбавитьсяизбавлятьсяизбегатьизбегнутьизбежатьотвернутьотвлечьотворачиватьотворотитьотвратитьотвращатьотстранятьустранитьустранять -
50 preclude
вдвигатьвоспрепятствоватьисключатьмешатьотвернутьотвлечьотворачиватьотворотитьотвратитьотвращатьотстранятьпомешатьпредотвратитьпредотвращатьпрепятствоватьустранитьустранять -
51 turn back
1. phr v заставить повернуть назад, прогнать2. phr v повернуть назад; отступить3. phr v возвращаться4. phr v возвращать5. phr v обернуться6. phr v отвернуть, отогнутьСинонимический ряд:1. backtrack (verb) backtrack; circle around; double back; loop; reverse2. return (verb) react; recrudesce; recur; return; revert
См. также в других словарях:
ОТВЕРНУТЬ — ОТВЕРНУТЬ, отверну, отвернёшь, совер. (к отвертывать), что. 1. Вращая на нарезке, ослабить или снять, отвинтить. Отвернуть гайку. Отвернуть винт. 2. Поворачивая, открыть. Отвернуть кран. 3. Повернуть в другую сторону. Отвернула от меня лицо. 4.… … Толковый словарь Ушакова
ОТВЕРНУТЬ — ОТВЕРНУТЬ, см. отвертывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
отвернуть — 1. см. отвинтить. 2. см. оторвать. 3. см. отогнуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ОТВЕРНУТЬ — ОТВЕРНУТЬ, ну, нёшь; вёрнутый; совер., что. 1. Повернуть в сторону. О. лицо. О. полу шубы (отогнуть, откинуть). 2. Повернув, открыть. О. кран. 3. Вертя, ослабить, снять, отвинтить. О. гайку. 4. Вертя, отломать, оторвать, открутить (разг.). О.… … Толковый словарь Ожегова
ОТВЕРНУТЬ — и повернуть. Кар. Обмануть, перехитрить кого л. СРГК 4, 583 … Большой словарь русских поговорок
ОТВЕРНУТЬ СНАСТЬ — (То let go, to let fly) отдать, освободить снасть. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Отвернуть — сов. перех. и неперех. см. отвёртывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отвернуть — отвернуть, отверну, отвернём, отвернёшь, отвернёте, отвернёт, отвернут, отвернул, отвернула, отвернуло, отвернули, отверни, отверните, отвернувший, отвернувшая, отвернувшее, отвернувшие, отвернувшего, отвернувшей, отвернувшего, отвернувших,… … Формы слов
отвернуть — отверн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
отвернуть — (I), отверну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
отвернуть — ну, нёшь; отвёрнутый; нут, а, о; св. 1. что. Повернуть в другую сторону, в сторону от кого , чего л. О. голову к стене. О. дула орудий вправо, по направлению к цели. Сидели, отвернув лица от костра, от собеседников. О. взор, глаза от кого , чего… … Энциклопедический словарь