-
21 errant calf
Общая лексика: телёнок, отбившийся от стада -
22 errant child
Общая лексика: отбившийся от рук ребёнок -
23 out of hand
1) Общая лексика: без долгих слов, без подготовки, бесконтрольно, отбившийся от рук, сразу, тотчас же, экспромтом, с ходу2) Сленг: из-под контроля -
24 straggler
['stræglə]1) Общая лексика: выбившаяся прядь волос, отбившийся (солдат и т.д.), отставший (солдат), самолёт, оторвавшийся от строя2) Военный термин: ЛА, не выдерживающий строя, ЛА, оторвавшийся от строя, дезертир, отставшее судно, отставший корабль, отставший от своей части3) Сленг: бродяга4) Метрология: квазивыброс5) Макаров: отбившееся от стада животное -
25 stray
[streɪ]отбившееся от стада потерявшее своего хозяина животноебездомный, бесприютный заблудившийся человекотдельный, случайный экземпляр, находящийся не на своем местепомехи, побочные сигналызаблудившийся, заблудший; отбившийся от стадабездомный, бесприютный; беспризорный; бесхозный, бродячийслучайный; редкий, отдельныйослабленный, ненатянутыйблуждающий, рассеянныйсбиться с пути, заблудиться; отбиться; сбиться с пути истинногоотклонитьсяблуждать; бродить, скитатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stray
-
26 Versprengte
прил.1) общ. отставший (от своей части) солдат, отбившийся (от своей части) солдат2) воен. отставший (от своей части) -
27 arredio
-
28 desgarrado
-
29 отбиваться
1. отбиться (от; защищаться)defend oneself (against); beat* off (d.), repulse (d.)отбиваться от противника — beat* off the enemy
они отбивались от противника — they were trying to beat off, или repulse, the enemy
2. отбитьсяони отбились от противника — they have beaten off, или repulsed, the enemy
( отставать) drop fall* behind; (от; отделяться) become* separated (from), straggle / stray (from)отбившийся от своей части воен. — straggler
3. отбиться (отламываться)♢
от рук отбиться — get* out of handbreak* off, be broken of4. страд. к отбивать -
30 илии
1) рука; руки; кисть руки; илии салбаҕа кисть руки; илиигин биэр= подавать руку кому-л.; илии тутус= пожимать друг другу руки (е знак приветствия, прощания, соглашения); илиим барбат прям., перен. у меня рука не поднимается; илиитигэр күүстээх у него сильные руки (букв. у него сила в руках); илиитин иһигэр баар= находиться в чьих-л. руках; илиигин көтөх= поднять руку, замахнуться на кого-л.; сыгынньах илиинэн (тут=) прям., перен. (брать) голыми руками; илии туппай (или туппас, туппах) имеющий привычку брать без спросу, хватать (обычно о детях); илиитэ уот тымтан хаалла руку ему вдруг словно огнём обожгло (говорится, когда у кого-л. что-л. с силой вырывают из рук); куһаҕан ( үчүгэй) илиигэ киир= (или сырыт=, түбэс=) попадать в плохие (хорошие) руки; находиться, быть в плохих (хороших) руках; кыһыл илиитинэн прям., перен. голыми руками (без оружия); 2) палец (как мера ширины, толщины); үс илии халыҥнаах толщиной в три пальца \# бэринньэҥ илии щедрый; илии билсиһиитэ взаимная разведка сил (напр. в силовых спортивных состязаниях); илии бэрсис= (или охсус=) помолвить, совершить помолвку (подав друг другу руки); илиигин хааннаа= иметь первую добычу (на охоте); илиигин харалаа= в некоторой степени приобщиться к физическому труду; илиигинэн киир= насильничать; илиигэ биллэр довольно большой, весомый; илиигэ иҥнибэт отбившийся от рук; илии дала поле действия рук; илиим далыгар киллэрдэхпинэ кыайыам если сумею схватить (его) (букв. если заставлю войти в поле действия моих рук), то я (его) одолею; илиим тардар у меня рука не поднимается (схватить, прикоснуться, напр. из чувства брезгливости); илиим тэһэҕэс я упустил (нужную вещь, добычу, подходящий момент из-за своей нерасторопности); илиитин иминэн на ощупь, вслепую; илииҥ иһигэр эргит решать, поворачивать (напр. по своему желанию); илиигин сотун= лишиться чего-л. окончательно, бесповоротно; илииттэн таҕыс= отбиться от рук; илии тутах чуть-чуть недостаёт; не хватает; илии тутук с пустыми руками (приходить, уходить); илии. тутуурдаах, өттүк харалаах с добычей (возвращаться, приходить); илиитэ баттаа= подписываться; илиитэ билиэҕэ всё решит его удачливая рука; илиитэ салҕаа= передать что-л. кому-л. на расстояние вытянутой руки (букв. удлинить руку); илиитэ сыстар он приобрёл сноровку, умение; илиитэ тиийдэ он успешно начал (трудное, непривычное дело); илиитэ тутаата он не осуществил, не довёл до конца что-л. (из-за незначительной ошибки, недоделки); илиитэ уһаабыт диал. он покушался на чью-л. жизнь; он убйл кого-л.; мэник илиитинэн наотмашь (ударить); үрүҥ илиигэр биэрдим (или туттардым) я вручил в собственные руки, я отдал из рук в руки; чэпчэки илии лёгкая рука (напр. о хирурге, удачно и легко делающем операции); ылыгас илии мелкий воришка. -
31 жерге
1. ряд, строй;жерге тарт- строиться в ряд (напр. о войске);Желкайып өзуң бар элең, жети сан кошуун жергеңде фольк. ты, Джелькайып, сам был в рядах семидесятитысячного войска своего;Жерге-Тал геогр. Джерге-Тал (букв. ряд вётел, верб);2. (или айыл-жерге или жээк-жерге или жерге-жээк) население нескольких родственных аулов, родичи, близкие; своя компания; свой народ;жээк-жергем бар, жалгыз жүргөн жан эмесмин у меня есть родня и близкие, я не одинок;аскерди арбын баштапсыз, жетим, тул катын, жергеңди каран таштапсыз фольк. вы повели большое войско, сирот, вдов и родичей своих оставили вы беспризорными;жети күн тартты толгоону, жергеси чарчап болгону фольк. семь дней у неё были родовые схватки, все окружающие её измучились (помогая ей);жерге-жээктеги эл эмес, алыстагы элге да ылакап боло баштады разговор о нём начал распространяться не только в своей округе, но среди населения дальних аулов;той жүктөп бир күн келбесин, кыз оюн кыльп, кыйкыртып атамдын айыл-жергесин фольк. как бы он не прибыл с навьюченными свадебными дарами, как бы не устроил шумные свадебные игры в ауле моего отца;жергеден чык-1) выйти из чьих-л. рядов, из какой-л. среды, выйти из народа;2) перен. порвать со своей средой, отбиться от родичей и близких;жергеден чыккан порвавший со своей средой, отбившийся от родных и близких, отщепенец;жеринен азган эл оңбос, жергеден качкан эр оңбос фольк. несдобровать народу, бродящему не по своей земле, несдобровать молодцу, бежавшему от своего народа;жергеге кошулган он слился со своей средой, стал равным в своей среде, он стал своим человеком;3. стойбище;"жоо жергеге келди" - деп, Жакыптын үрөйү учуп калыптыр фольк. думая, что враг пришёл в стойбище, Джакып перепугался. -
32 жолбун
приблудный, отбившийся;жолбун киши безродный, не помнящий родства человек;жолбун мал приблудный скот;жолбун иттей улуп кал! фольк. чтоб тебе выть, как отбившаяся (потерявшая хозяина) собака!;жолбун алачык или жолбун үй тяньш. то же, что жолум. -
33 үйүр
үйүр I1. косяк (несколько кобылиц и жеребец); стадо (коров или важенок с одним быком); стая (собак, волков);бир айгыр үйрү косяк одного жеребца;үйүр-үйүрү менен жүргөн жылкы кони, бродящие косяками (т.е. много коней);айгырсыз үйүр косяк без жеребца;айгырлуу үйүр косяк с жеребцом;үйүр баса элек айгыр молодой жеребчик (ещё не имеющий косяка);үйүрдөн адашкан жабагыдай элтеңдешип пугливо озираясь, как жеребёнок, отбившийся от косяка;бугу үйрүн кайтарып калган эле это было время течки у оленей (букв. время, когда олень оберегает своих важенок);үйүрү көп бука бык с большим стадом коров;2. круг близких (семья в широком смысле: дети, внуки, ближайшие родственники, а также близкие друзья);абышканын жакшысы - үйүрү көп букадай стих. лучший из стариков подобен быку с многочисленным потомством;үйрү-тобубуз менен мы все вместе;арык атка камчы үйүр, жыртык үйгө тамчы үйүр погов. с тощей лошадью плеть дружна, с рваной юртой капля дружна;обу жокко кыйшаң үйүр погов. с чванливым угодливый в дружбе;кошконго үйүр эмес, сүйгөнгө үйүр погов. в дружбе не с тем, за кого выдали, а с тем, кто полюбился; насильно мил не будешь;үйүр бол- сдружиться;үйүр ал- попривыкнуть, свыкнуться, войти в среду;балдарга аз күндө үйүр алып кеттим я быстро сблизился, освоился с детьми;мурунку үйүр алышкан жолдошторунан ажыраган он лишился прежних своих спутников, с которыми сжился;ит үйүр болсо, жолборско үрөт погов. когда собака попривыкнет, она на тигра лает;көз үйүр болгондон кийин когда уже глаз привык; когда уже присмотрелся;көз үйүр алып, подвал жарык тартайын дейт глаз присмотрелся, и подвал становится светлее;үйүр болгон жер насиженное место;үйүргө кирип калган экенсиң ты уже жених (дорос до возраста);үйүргө кире элексиң ты ещё (физически) не созрел;үйүрүң менен үч тогуз! чтобы вас было три девятки! (говорит охотник, подходя к логову зверя).үйүр- II(деепр. прош. вр. үйүрүп или үйрүп)1. вращать (напр. решето с зерном при просеивании);камчы үйүр- замахиваться плетью, вращая её над головой;чокой үйүр- делать поршни (загибать и брать на вздёржку);мөку - булгарыдан үйүргөн чокой тяньш. мөкү - это загнутые поршни из выделанной кожи;жамачылуу көйнөктөн башка үстүндө үйрүп салган эчтеме жок на ней нет ничего, чем бы она была обвёрнута, кроме платья в заплатах;2. (о жеребце) заворачивая, сгонять в кучу косяк;түсүн үйүр- или иреңин үйүр- измениться в лице;түсүн үйрүп бүркөлөт Байназарды көргөндө фольк. когда видит Байназара, она меняется в лице, мрачнеет;акча дегенде үзүлүп түшүп, үйрүлүп калды на деньги он жадно набросился. -
34 вошӧм
1) пропажа || пропавший, потерявшийся;вошӧм черлӧн пуыс сюрис — погов. нашлось топорище потерявшегося топора ( говорится по поводу частичного возмещения ущерба)2) исчезновение || исчезнувший;гыяс пиӧ вошӧм пыж — лодка, исчезнувшая в волнах
3) прич. заблудившийся, заблудший, сбившийся с пути, отбившийся;вошӧм морт —
а) пропавший человек;б) перен. пропащий, опустившийся человек;вошӧм ыж — отбившаяся овца; приблудная овца -
35 пӧвадитчӧм
прич. повадливый; повадившийся разг.; обнаглевший; отбившийся от рук -
36 самӧвӧлитчӧм
прич. избаловавшийся, отбившийся от рук;см. тж. пӧвадитчӧм -
37 торйӧдчӧм
1) отделение, выделение; обособление || отделившийся, выделившийся; обособившийся2) разлука, расставание || расставшийся;3) развод || разошедшийся;торйӧдчӧм гозъя — разошедшаяся чета, разошедшиеся супруги
4) отбившийся; -
38 торъялӧм
1) и.д. особенность, отличие, различие; черта; специфика;сямлӧн торъялӧм — черта характерасёрнисикасъяслӧн торъялӧм — особенности диалектов;
2) и.д. несогласие, расхождение; противоположность;3) отделение || отделившийся, отбившийся;4) расставание, разлука; -
39 янсалӧм
1) расставание, разлука|| расставшийся;2) отставание || отставший, отбившийся;янсалӧм мӧс — отбившаяся ( от стада) корова
-
40 янсӧдчӧм
1) разлука, расставание|| разлучившийся 2) развод || разведённый 3) отделение || отделившийся; отбившийся, отставший
См. также в других словарях:
отбившийся — прил., кол во синонимов: 22 • вильнувший (14) • выщербившийся (3) • заглушившийся … Словарь синонимов
отбившийся от рук — прил., кол во синонимов: 5 • беспутный (32) • непослушный (19) • отчаянный (42) … Словарь синонимов
отбившийся от дома — прил., кол во синонимов: 1 • начавший редко бывать дома (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ОКОЛАЧИВАТЬ — ОКОЛАЧИВАТЬ, (обколачивать), о(б)колотить стены, или штукатурку со стен, бочку, или лед с бочки, обивать, сбивать долой. | Такая толпа была, что мне все бока околотили, а я обколотил себе кулаки и локти. ?? Околотить дорожку колышками, обнести,… … Толковый словарь Даля
Смычек (совр. смычок) — два ошейника, соединенные короткой цепью, которая, обыкновенно, делается из трех звеньев: среднее из них круглое кольцо, а боковые овальные и свернутые посредине барашком. Смыкающая цепь делается по росту гончих собак: сомкнутые гончие должны… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Смычек — (совр. смычок) два ошейника, соединенные короткой цепью, которая, обыкновенно, делается из трех звеньев: среднее из них круглое кольцо, а боковые овальные и свернутые посредине барашком. Смыкающая цепь делается по росту гончих собак: сомкнутые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
скудоу́мие — я, ср. Слабость ума, умственная ограниченность. На козлах сидел кучером гарчиковский мужик Степан, отбившийся по скудоумию от земли и промышлявший около господ. Мамин Сибиряк, Приваловские миллионы … Малый академический словарь
БАРРИ Джеймс Мэтью — (Barrie, James Matthew) (1860 1937), английский драматург и романист. Родился 9 мая 1860 в Кирримьюре (графство Форфаршир, Шотландия). Был девятым ребенком в семье ткача. Начальное образование получил в Кирримьюре и Форфаре. По прохождении… … Энциклопедия Кольера
ВОРОНА — ВОРОНА, вороны, жен. Серая с черным птица, одного семейства с вороном. || перен. Ротозей, зевака (разг.). Эх, ты, ворона, не заметил, как кошелек украли. ❖ Ворон считать (разг. фам.) быть ротозеем. Ворона в павлиньих перьях (пренебр.) человек,… … Толковый словарь Ушакова
БЕССУДИТЬ — кого (бесстудить? осудить без суда?), осуждать, охуждать, хулить, винить пересудами, бранить, поносить, корить. Не бессудьте, чем Бог послал, говорят угощая. Не бессудьте в загонях добра молодца: загоняешь и волка, так будет овца. Обессудили меня … Толковый словарь Даля
ОБИВАТЬ — ОБИВАТЬ, обить что, околотить, сбить долой, отрывать и скидывать ударом. Ветер обил яблоки, или ветром их обило. Обейте всю худую штукатурку. | Затаскать, избить ноской. Доченька весь подолец обила! У кафтана рукава обиты. | Чем, околачивать,… … Толковый словарь Даля