-
41 circumlocutionize
[ˌsɜːkəmlə'kjuːʃ(ə)naɪz]1) Общая лексика: выражаться уклончиво, говорить многословно, обойти острые углы, обходить острые углы (в речи), разглагольствовать2) Религия: словоблудить, ходить вокруг да около, (To speak in a roundabout way) не говорить напрямую -
42 collision course
[kə'lɪʒ(ə)nˌkɔːs]1) Общая лексика: курс, грозящий катастрофой2) Военный термин: курс встречи (ракеты) с целью, курс встречи снаряда с целью, курс, ведущий к столкновению ЛА, траектория наведения в точку упреждения3) Математика: направление столкновения4) Дипломатический термин: курс на конфронтацию5) Специальный термин: встречный курс6) Рыбоводство: курс на столкновение, курс, ведущий к столкновению7) Космонавтика: встречно-пересекающийся курс, курс встречи ракеты с целью, направление полёта для встречи с целью, направление полёта при наведении в упреждённую точку8) Деловая лексика: острые разногласия9) Авиационная медицина: траектория полёта, ведущая к столкновению (в воздухе)10) Макаров: острые разногласия, грозящие разрывом -
43 emerging infection diseases
Медицина: острые инфекции, острые инфекционные болезниУниверсальный англо-русский словарь > emerging infection diseases
-
44 round off
['raʊnd'ɒf]1) Общая лексика: завершать, заканчивать (часто with), закруглить, закруглиться, закруглять, закругляться, округлить, округлиться, округляться2) Техника: округлять до ближайшего целого, закруглять (острые кромки)4) Автомобильный термин: обтачивать, скруглять (напр. торцы зубьев шестерён)5) Горное дело: закруглять (острые углы целиков)6) Вычислительная техника: округление7) Метрология: округлять (о значении), округляться (о значении)8) Деловая лексика: закачивать -
45 sand off the rough edges
Общая лексика: сгладить острые края, смягчить острые вопросыУниверсальный англо-русский словарь > sand off the rough edges
-
46 schismogenesis
[ˌs(k)ɪzmə(ʊ)'dʒenɪsɪs]1) Общая лексика: острые споры, разногласия2) Книжное выражение: раскол3) Религия: (The development of schism) схизмогенез (острые споры, характеризующиеся непримиримостью сторон и приводящие к полному расколу)4) Психология: процесс распада группы, распад группы -
47 sharp debatable
Дипломатический термин: острые дебаты, острые прения -
48 sharp-edged
[ˌʃɑːp'edʒd]1) Общая лексика: имеющий острые края, с острым краем, ребром2) Техника: крыло с острыми кромками, с острыми краями3) Текстиль: чётко очерченный (о рисунке)4) Космонавтика: с острой входной кромкой, с острой кромкой5) Газовые турбины: имеющий острые кромки -
49 the biggest thrill is when you succeed in taming the animal
Макаров: самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить ( дикое) животное, самые захватывающие ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животное, самые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить (дикое) животное, самые острые ощущения испытываешь, когда удаётся укротить дикое животноеУниверсальный англо-русский словарь > the biggest thrill is when you succeed in taming the animal
-
50 chamfer
1. noun1) желоб; выемка; hollow chamfer constr. галтель2) tech. скос, фаска2. verb1) вынимать пазы2) скашивать, стесывать острые углы (ребра, кромки и т. п.)* * *1 (n) закругление; скос; фаска2 (v) скашивать; снимать фаску* * *бороздка, небольшая выемка, небольшая канавка* * *[cham·fer || 'tʃæmfə] n. фаска, скос, скошенный край, выемка, желоб v. скашивать острые углы, срезать, вынимать пазы* * *1. сущ. 1) устар. бороздка, небольшая выемка, небольшая канавка, желобок (в дереве, камне) 2) тех. скос 2. гл. 1) делать выемки 2) снимать скос, фаску, стесывать, закруглять кромки -
51 circumlocutionize
(v) выражаться уклончиво; говорить многословно; обойти острые углы; обходить острые углы; разглагольствовать -
52 piccalilli
nounострые пикули с пряностями* * *(n) маринад из шинкованных овощей с острой приправой* * ** * *[pic·ca·lil·li || 'pɪkəlɪlɪ] n. острые пикули с пряностями* * ** * *маринад из нарезанных овощей и острых приправ -
53 snaggy
adjective1) сучковатый2) изобилующий корягами, засоренный (о реке)* * *(a) зазубренный; изобилующий корягами; изобилующий топляками; имеющий острые выступы; суковатый; сучковатый; шишковатый* * ** * *adj. сучковатый, изобилующий корягами, засоренный* * *засоренныйсучковатый* * *I прил. 1) сучковатый 2) зазубренный, имеющий острые выступы 3) изобилующий корягами, засоренный (о водоеме) II прил.; шотланд. и диал. с плохим характером -
54 chamfer
-
55 chamfered
с фаской глагол: -
56 dishes
-
57 sand
1. n песок, гравий2. n обыкн. песчинки3. n обыкн. l4. n песчаный пляж5. n отмель, песчаная коса6. n пески, пустыня7. n песок в песочных часахmanufactured sand — дроблёный песок; искусственный песок
loose damp sand — рыхлый песок навалом, насыпной песок
8. n время; дни жизниthe sands are running out — срок истекает; время подходит к концу; конец уже близок, жизнь подходит к концу
9. n амер. разг. выдержка, стойкость характера, мужество10. n песочный цвет11. n сл. деньги12. n разг. влажный, подмоченный сахар13. n горн. хвосты14. v посыпать песком15. v заносить песком16. v зарывать в песок17. v шлифовать, чистить пескомto sand off the rough edges — сгладить острые края, смягчить острые вопросы
18. v подмешивать песок, смешивать с пескомregular concrete sand — песок, годный для бетонов
19. v посадить на мельСинонимический ряд:1. granular silica (adj.) beach; coarse powder; desert sand; grain; granular silica; granule; grit; sand dune; sandy soil2. fortitude (noun) backbone; fortitude; grit; guts; intestinal fortitude; nerve; spunk3. sediment (noun) alluvium; deposit; deposition; drift; grounds; mud; sediment; silt -
58 uncut edges
-
59 finish
внешняя отделка
чистовая обработка
окончание
завершение
срок окончания работы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
шлифовать
снимать острые углы
сглаживать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > finish
-
60 sharps
- заостренные, острые предметы и инструменты
заостренные, острые предметы и инструменты
остроконечные предметы и инструментарий
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sharps
См. также в других словарях:
острые — • острые дебаты • острые разногласия … Словарь русской идиоматики
Острые лейкозы — Острые лейкозы группа клональных (онкологических) заболеваний, первично возникающих в костном мозге в результате мутации стволовой клетки крови. Следствием мутации является потеря потомками мутировавшей клетки способности к дифференцировке… … Википедия
Острые ощущения будущего (фильм) — Острые ощущения будущего Future Kick Жанр боевик В главных ролях Мэг Фостер Дон Уилсон Длительность 80 мин … Википедия
Острые ощущения (фильм) — Острые ощущения Sensation Жанр Триллер Драма Режиссёр Брайан Грант Автор сценария Даг Уоллес … Википедия
Острые лимфобластные лейкозы — Острые лимфобластные лейкозы злокачественные заболевания системы кроветворения, характеризующиеся неконтролируемой пролиферацией незрелых лимфоидных клеток (лимфобластов). Острые лимфобластные лейкозы являются самыми распространёнными… … Википедия
Острые миелобластные лейкозы — Миелобласт MeSH D015470 D015470 Острые миелобластные лейкозы группа … Википедия
Острые ощущения — Sensation … Википедия
Острые ощущения будущего — Future Kick Жанр боевик В главных ролях Мэг Фостер Дон Уилсон Длительность 80 мин. Страна США … Википедия
Острые Луки — название нескольких населённых пунктов: Острые Луки деревня в Старорусском районе Новгородской области. Острые Луки деревня в Максатихинском районе Тверской области … Википедия
Острые травматические психозы — являются типичной экзогенной формой реакции. Они являются как бы промежуточной стадией между бессознательным состоянием (кома, сопор) и полным восстановлением сознания. Клинически острые травматические психозы могут проявляться различными… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Острые зубы иметь — Острые зубы имѣть (иноск.) объ остроумномъ, ѣдкомъ. У этого голубочка остры (велики) зубочки. Ср. Scharfe Zähne haben. См. Бритва … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)