-
41 poignancy
ˈpɔɪnənsɪ сущ.
1) а) острота, пикантность( вкуса) б) терпкость( запаха) aromatic herbs of the most acrid poignancy ≈ ароматические травы с самым терпким запахом
2) мучительность, резкость( боли)
3) перен. едкость, острота (слов, выражений и т.д.) Those words have lost all the poignancy of their signification. ≈ Эти слова утратили всю свою едкость и остроумие. Syn: piquancy острота, пикантность мучительность резкость, острота (боли) острота, едкость, колкость( высказывания и т. п.) ;
проницательность (ума) poignancy мучительность ~ острота, едкость, пикантность ~ проницательность, острота ~ резкость (боли)Большой англо-русский и русско-английский словарь > poignancy
-
42 provocation
ˌprɔvəˈkeɪʃən сущ.
1) а) приглашение, побуждение( к чему-л.) Syn: invitation б) вызов;
подстрекательство;
провокация( в отрицат. смысле) Syn: motive, impulse
2) стимул It does not appear that wit was always the provocation to royal laughter. ≈ Как кажется, не всегда именно остроумие было причиной королевского смеха.
3) а) недовольство, неудовлетворение, раздражение You ought not to give way to your temper, under whatever provocation. ≈ Вы не должны давать выхода своим эмоциям, независимо от степени раздражения. Syn: irritation, temper. resentment б) причина недовольства, источник раздражения побуждение, вызов;
подстрекательство - he gets angry on the slightest * он сердится по малейшему поводу провокация - acts of * провокационные акты, провокации раздражение - to act under * действовать под влиянием гнева provocation вызов;
побуждение;
подстрекательство ~ побуждение ~ провокация ~ раздражениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > provocation
-
43 quickwittedness
Большой англо-русский и русско-английский словарь > quickwittedness
-
44 readiness
ˈredɪnɪs сущ.
1) готовность, охота Her readiness to help was appreciated. ≈ Ее готовность помочь оценили по достоинству. Syn: willingness
2) быстрота;
живость, находчивость This fellow had a readiness at improving any accident. ≈ У этого парня была способность быстро улаживать любой инцидент. Syn: resource, quick wit
3) редк. подготовленность;
разработанность to bring to readiness ≈ приводить в готовность подготовленность, готовность - have everything in * держите все наготове;
приведите все в готовность находчивость;
быстрота, живость - * of wit остроумие - * of mind восприимчивость;
присутствие духа - * of speech умение говорить;
ораторский дар готовность, охота, желание - * to undertake a task готовность /согласие/ взять на себя задание ~ подготовленность;
all is in readiness все готово readiness готовность, охота ~ готовность ~ находчивость, быстрота, живость ~ подготовленность;
all is in readiness все готово ~ подготовленностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > readiness
-
45 ready
ˈredɪ
1. прил.
1) готовый( к действию, использованию и т.п.) ;
заготовленный, подготовленный, приготовленный( for;
with) ready for any emergency ≈ готовый к любой неожиданности dinner is ready ≈ обед готов She is always ready with an answer. ≈ У нее на все готов ответ We are ready to begin. ≈ Мы готовы начать. Syn: prepared, set Ant: unprepared
2) имеющийся наготове, под рукой;
доступный;
имеющийся в распоряжении, наличный ready at hand, ready to hand(s) ≈ находящийся под рукой to have little ready cash ≈ иметь немного наличных денег
3) а) согласный, готовый ( на что-л.) ;
He is ready to agree to the proposal. ≈ Он готов согласиться на это предложение. Ant: unwilling б) охотно делающий (что-л.) ;
расположенный, склонный ∙ Syn: willing, disposed, inclined
4) легкий, быстрый;
скорый;
спонтанный a ready wit ≈ находчивость Syn: quick, fast
5) находящийся на грани( чего-л.) A house looks ready to collapse. ≈ Дом, кажется, вот-вот развалится.
2. сущ.
1) разг. наличные (деньги)
2) состояние готовности;
сигнал готовности to keep their guns at the ready ≈ держать оружие в положении наготове
3. гл. готовить, подготавливать;
приводить в состояние готовности Syn: prepare( обыкн. the *) (разговорное) наличные (деньги) - stacks of the * денег куры не клюют - plank down the * деньги на бочку (военное) изготовка - at the * на изготовку - to have the gun at the * держать оружие в положении для стрельбы готовый;
подготовленный, приготовленный - * for use готовый к употреблению - * for the press готовый к печати( о рукописи) - dinner is * обед готов - the house is * for occupancy дом готов к въезду жильцов - the car is * at the door автомобиль ждет у подъезда - are you * for the journey? вы готовы к поездке?, вы собрались в дорогу? - to get /to make/ * готовить, подготавливать;
собираться - get the children * for a walk соберите детей на прогулку - make the room * for dancing освободите комнату для танцев - get * quickly! собирайтесь скорее! - he made * to cross the street он собрался переходить улицу - she is not * for company она не готова к приему гостей, она не одета - he is * for you now он вас просит к себе, он может вас сейчас принять проявляющий готовность, охоту;
готовый, согласный - to be * to go anywhere готовый ехать куда угодно - I stand * for correction если я ошибаюсь, пусть меня поправят - I'm only too * to accept such a proposal я с большой охотой принимаю такое предложение склонный (к чему-л.) ;
щедрый( на что-л.) - to be a * tipper быть щедрым на чаевые - the story found a * acceptance этой истории охотно поверили - he was always * with sarcasm у него всегда было наготове саркастическое замечание - he is too * to suspect он слишком склонен к подозрительности, он всегда готов заподозрить других - he is very * at excuses у него всегда найдется отговорка - don't be so * to find fault! не придирайтесь! (редкое) старательный;
послушный - she is not very efficient, but she is * она не очень хороший работник, но она старается имеющийся наготове, под рукой;
не заставляющий себя ждать или искать (часто перен.) - * position( военное) изготовка - * signal сигнал готовности - * wit находчивость, остроумие - * pen бойкое перо - * at hand, * to hand(s) находящийся под рукой - to keep a revolver * держать револьвер наготове - to be a * speaker уметь выступать экспромтом - to have a * tongue иметь хорошо подвешенный язык - he has a * answer for any question у него на все готов ответ, у него всегда ответ наготове легкий, быстрый - a * market большой спрос - * solubility in water быстрая растворимость в воде - the readiest way to do smth. самый легкий способ сделать что-л. - to meet (with) a * market /sale/ быстро /легко/ продаваться;
быть нарасхват, пользоваться спросом находящийся на грани (чего-л.) - * to die with hunger на пороге голодной смерти - a bud just * to burst бутон, который вот-вот раскроется - she is * to burst into tears она вот-вот /того и гляди/ разрыдается вышедший в свет, поступивший в продажу (о книгах) - now /just/ * только что вышел в свет - * in January выйдет в свет в январе (финансовое) наличный;
ликвидный - * money /cash/ наличные деньги - * assets ликвидные активы - to pay * money расплачиваться наличными( военное) боеготовый - * reserve (американизм) боеготовый резерв;
запас первой очереди - *! готов! - *, front! (американизм) смирно, равнение на середину! (команда) (ready-) как компонент сложных слов: готовый;
быстрый - ready-cooked foods кулинарные изделия - ready-witted сообразительный, находчивый( редкое) в готовности - the boxes are * packed /или packed */ ящики уже окончательно упакованы - table * covered уже накрытый стол - please, pack everything * пожалуйста, уложите вещи так, чтобы все было готово обыкн. compar или superl быстро - the child that answers readiest ребенок, который отвечает раньше всех готовить, подготавливать (сленг) подготавливать почву, обрабатывать (посредством взятки и т. п.) ;
мошенничать (тж. * up) > to * a horse (сленг) не дать своей лошади взять призовое место на скачках, придержать лошадь ~ готовый, приготовленный;
to get (или to make) ready приготовлять ~ легкий, быстрый;
проворный;
to have a ready answer for any question иметь на все готовый ответ;
= не лезть за словом в карман;
to have a ready wit быть находчивым ~ легкий, быстрый;
проворный;
to have a ready answer for any question иметь на все готовый ответ;
= не лезть за словом в карман;
to have a ready wit быть находчивым ~the ~ sl воен. положение винтовки наготове;
to have the gun at the ready держать оружие в положении для стрельбы ~ согласный, готовый (на что-л.) ;
податливый, склонный;
he gave a ready assent он охотно согласился;
he is ready to go anywhere он готов пойти куда угодно ~ согласный, готовый (на что-л.) ;
податливый, склонный;
he gave a ready assent он охотно согласился;
he is ready to go anywhere он готов пойти куда угодно he is too ~ to suspect он страдает излишней подозрительностью;
ready solubility in water быстрая растворимость в воде ready вчт. готов ~ готовить, подготавливать ~ готовый, приготовленный;
to get (или to make) ready приготовлять ~ готовый ~ вчт. готовый к работе ~ имеющийся под рукой;
ready at hand, ready to hand(s) находящийся под рукой;
тут же, под рукой ~ легкий, быстрый;
проворный;
to have a ready answer for any question иметь на все готовый ответ;
= не лезть за словом в карман;
to have a ready wit быть находчивым ~ легкий ~ легкодоступный ~ ликвидный ~, the ~ sl наличные (деньги) ~, the ~ sl наличные (деньги) ~ наличный ~ подготовленный ~ приготовленный ~ склонный ~ согласный, готовый (на что-л.) ;
податливый, склонный;
he gave a ready assent он охотно согласился;
he is ready to go anywhere он готов пойти куда угодно ~ имеющийся под рукой;
ready at hand, ready to hand(s) находящийся под рукой;
тут же, под рукой ~ for delivery готовый к доставке ~ for development пригодный для застройки ~ for operation готовый к эксплуатации ~ for press полигр. подготовленный к печати ~ for sale готовый к распродаже ~ for sending приготовленный к отправке ~the ~ sl воен. положение винтовки наготове;
to have the gun at the ready держать оружие в положении для стрельбы he is too ~ to suspect он страдает излишней подозрительностью;
ready solubility in water быстрая растворимость в воде ~ имеющийся под рукой;
ready at hand, ready to hand(s) находящийся под рукой;
тут же, под рукой ~ to load готовый к погрузке ~ to supply готовый к поставке -
46 redeeming
искупающий, компенсирующий, возмещающий - his only * feature is his wit единственное, что в нем подкупает, так это остроумиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > redeeming
-
47 sal Atticum
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sal Atticum
-
48 seasoning
ˈsi:znɪŋ сущ.
1) выдерживание( лесного материала, вина и т. п.)
2) приправа Syn: relish, condiment естественная сушка;
выдерживание старение( металла) (специальное) кондиционирование (продуктов) приправа;
специи - to add * приправлять (блюдо) специями пикантность, острота - wit is the * of good talk остроумие придает интересной беседе пикантность seasoning pres. p. от season ~ выдерживание (лесного материала, вина и т. п.) ~ приправаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > seasoning
-
49 smartness
сущ. дендизм, франтовство, щегольство Syn: dandyism, foppishness нарядность изящество, элегантность - to have * иметь шик - soldierly * военная выправка остроумие, находчивость ловкость, проворство - militia showed great * милиция проявила большую оперативностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > smartness
-
50 sparkle
ˈspɑ:kl
1. сущ.
1) искорка sparkles of light ≈ вспышки света Syn: spark I
1., scintillation
2) а) блеск, сверкание the sparkle of a diamond ≈ сверкание алмаза Syn: lustre, shine б) искрение (вина)
3) живость, оживленность He surprised himself by the amount of fun and sparkle he contrived to elicit. ≈ Он сам удивился тому, насколько весело и живо ему удалось себя вести. Syn: vivacity, liveliness, animation
2. гл.
1) искриться;
сверкать Her diamonds sparkled in the bright light. ≈ Ее алмазы сверкали в ярких лучах света. Her eyes sparkled with excitement. ≈ Ее глаза сверкали от возбуждения. Syn: flash
2., scintillate, twinkle
2., glitter
1., shine
2., make a brilliant display
2) играть, искриться ( о вине) This wine sparkles like Champagne. ≈ Это вино играет, как шампанское. Syn: effervesce
3) быть оживленным;
блистать, выделяться( в обществе, разговоре) They sparkleed with enthusiasm. ≈ Они искрились энтузиазмом. Syn: shine
2.
4) перех. вызывать сверкание, блеск The sun sparkled the landscape with a thousand dewy gems. ≈ Под лучами солнца пейзаж заискрился тысячами жемчужинок росы. искорка блестка проблеск - not a * of wit ни капли остроумия блеск, сверкание живость, оживленность "игра" (в вине) - the wine has lost its * вино перестало играть остроумие искриться, сверкать;
переливаться - her eyes *d with joy ее глаза сияли радостью - the tables *d with silver and crystal столы сверкали серебром и хрусталем быть оживленным;
блистать играть, искриться (о вине) отличаться, блистать - his aphorisms * with wit его афоризмы блещут остроумием sparkle блеск, сверкание ~ быть оживленным;
блистать ~ живость, оживленность ~ играть, искриться (о вине) ~ искорка ~ искриться;
сверкать -
51 superfine
ˈsju:pəˈfaɪn прил.
1) чрезмерно утонченный;
слишком тонкий
2) высшего сорта;
тончайший первоклассный, наилучший, высшего сорта ( чрезмерно) утонченный - * wit утонченный ум;
тонкое остроумие - * distinctions тончайшие различия тончайший;
состоящий из чрезвычайно мелких частиц или тонких нитей - * file (техническое) бархатный напильник( физическое) сверхтонкий superfine высшего сорта;
тончайший ~ чрезмерно утонченный;
слишком тонкийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > superfine
-
52 wealth
welθ сущ.
1) богатство, состояние ( деньги, недвижимость и проч.) a man of wealth ≈ богатый человек His wealth is estimated at fifty million dollars ≈ Его состояние оценивается в пятьдесят миллионов долларов. accumulate wealth acquire wealth amass wealth attain wealth dissipate wealth squander wealth flaunt one's wealth untold wealth hereditary wealth
2) изобилие, избыток;
необычайная интенсивность, глубина wealth of hair ≈ пышные волосы wealth of experience ≈ богатейший опыт His painting strikes with a wealth of detail ≈ Его живопись поражает богатством деталей. Syn: abundance, plenty
3) коллект. материальные ценности, богатства (то, что обладает ценностью) mineral wealth natural wealth
4) богатство, достаток {(как состояние) The family lives in wealth ≈ Семья живет в достатке. Syn: prosperity, affluence богатство - intellectual * духовное богатство - a man of * богач (of) обилие, изобилие;
множество - a * of illustration обилие иллюстраций - a * of detail множество подробностей - a * of ideas богатство /обилие/ мыслей - a * of wit неистощимое остроумие - a * of flowers масса цветов - a * of deep black hair роскошная черная грива - a dictionary with a * of examples словарь со множеством примеров (собирательнле) материальные ценности, богатства - national * народное достояние, национальное богатство - the * of the oceans богатства океанов, сокровища морей - the W. of Nations "Богатство народов" (книга А.Смита) личные качества работника (пригодность к выполнению работы;
тж. personal *) exterior signs of ~ внешние признаки благосостояния wealth уст. благосостояние;
great wealth крупные капиталисты ~ богатство;
a man of wealth богатый человек national ~ национальное богатство wealth уст. благосостояние;
great wealth крупные капиталисты ~ богатство;
a man of wealth богатый человек ~ изобилие;
wealth of hair пышные волосы;
wealth of experience богатейший опыт ~ собир. материальные ценности, богатства;
сокровища ~ изобилие;
wealth of hair пышные волосы;
wealth of experience богатейший опыт ~ изобилие;
wealth of hair пышные волосы;
wealth of experience богатейший опыт -
53 wit I
n
1) обыкн. pl ум, разум;
mother ~ здравый смысл, природный ум;
to have a ready ( или quick) ~ быть находчивым, сообразительным;
to have a slow ~ быть ненаходчивым, несообразительным;
to have one`s ~s about one не терять головы, сохранять самообладание, быть настороже;
out of one`s ~s вне себя, обезумевший;
to live by one`s ~s кое-как изворачиваться;
2) остроумие;
3) остроумный человек, остряк -
54 acid
1. [ʹæsıd] n1. кислота2. язвительность; ехидство; колкое, едкое замечаниеhe has nothing but acid to offer as criticism - его критика всегда сводится к злопыхательству
3. сл. «кислота», наркотик ЛСДacid freak - наркоман, принимающий ЛСД
2. [ʹæsıd] a♢
to put on the acid - австрал. сл. утащить, унести; взять, что плохо лежит1. кислый2. 1) едкий, язвительныйacid remarks about an opponent - колкие /ехидные/ замечания по адресу противника
2) кислый, неприветливый3. спец. кислотный, кислыйacid hearth - метал. кислый под
acid rain - кислый /кислотный/ дождь
acid egg /elevator/ - спец. монтежю, кислотоподъёмник
acid intoxication - мед. ацидоз
acid value - хим. кислотное число
-
55 affectation
[͵æfekʹteıʃ(ə)n] n1. 1) аффектация; неестественность, ненатуральность, деланностьthere is affectation in his behaviour - в его поведении нет естественности
she is sincere and quite without affectation - она искренна, и в ней нет ни капли притворства
a man of a thousand affectations - ломака; человек, лишённый простоты и естественности
2) (of) притворное проявление (чего-л.)3) вычурность, претенциозность (языка, стиля)2. редк. показная любовь -
56 asset
[ʹæset] n2. эк. имущество; достояние; средства; авуары, активы; капитал; фондыpersonal assets - личное имущество, движимое имущество
3. pl юр. имущество, наследство, из которого могут быть выплачены долги; имущество несостоятельного должника4. разг. ценное качество, плюсbeauty is her only asset - красота - это её единственное достоинство /-ый плюс/
-
57 barbed
[bɑ:bd] a1) имеющий колючки, шипы; колючий; зазубренный2) острый, колючий, колкий, язвительныйbarbed wit - злое остроумие; язвительные /злые/ насмешки
3) с наконечником ( о стреле) -
58 brilliant
1. [ʹbrılıənt] n1. бриллиант2. полигр. диамант2. [ʹbrılıənt] a1. блестящий, сверкающий; яркийbrilliant sunshine - ослепительный /яркий/ солнечный свет
brilliant polish - тонкая полировка, полировка до блеска
2. блестящий, выдающийсяbrilliant mind [intellect] - блестящий /выдающийся/ ум [интеллект]
-
59 crackling
1. [ʹkræklıŋ] n1. потрескивание; треск; хруст2. 1) хрустящая, поджаристая корочка ( свинины)2) pl шкварки3. блеск, сверкание4. собир. разг. привлекательные женщины, красотки2. [ʹkræklıŋ] a1. хрустящий2. блестящий, сверкающийcrackling prose - блистательный /отточенный/ слог
-
60 crisp
1. [krısp] n1. 1) pl хрустящий картофель ( в пакетах)2) хрустящая корочка2. разг. банкнота или банкноты2. [krısp] a1. хрустящий; рассыпчатыйcrisp toast [snow] - хрустящий гренок [снег]
2. свежий, не вялый, твёрдыйcrisp banknote - новенькая, хрустящая банкнота
3. бодрящий, свежийthe crisp air of an autumn morning - свежий /бодрящий/ воздух осеннего утра
4. живой, блестящий (о стиле, речи)5. решительный (о манере и т. п.)what he said was crisp and decided - его высказывание было решительным и определённым
6. резко очерченный7. курчавый, кудрявый8. покрытый рябью3. [krısp] v1. 1) делать хрустящим, придавать рассыпчатость2) хрустеть2. 1) завивать2) завиваться3. 1) рябить, покрывать рябью2) покрываться рябью4. текст. ворсить
См. также в других словарях:
остроумие — остроумие … Орфографический словарь-справочник
ОСТРОУМИЕ — С тех пор как вышло из обычая носить на боку шпагу, совершенно необходимо иметь в голове остроумие. Генрих Гейне Острый ум увеличительное стекло; остроумие уменьшительное. Георг Лихтенберг С остроумием дело обстоит так же, как с музыкой: чем… … Сводная энциклопедия афоризмов
остроумие — Острота, бонмо, каламбур, юмор, игра слов, красное словцо, соль (аттическая). Избитая, дешевая, плоская острота, плоскость. И сколько тут злости, смеха и соли . Гоголь. Отпустил бонмо, сострил. Фельетонное острословие... Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ОСТРОУМИЕ — ОСТРОУМИЕ, остроумия, мн. нет, ср. 1. отвлеч. сущ. к остроумный. Остроумие шутки. 2. Изощренность мысли, изобретательность в нахождении удачных, ярких, красочных или смешных выражений, а также удачных решений, действий. Неистощимое остроумие.… … Толковый словарь Ушакова
остроумие — ОСТРОУМИЕ, разг. языкастость ОСТРЯК, острослов, разг. остроумец, разг. остроумник, разг. приколист, разг. сниж. стебок, разг. сниж. хохмач ОСТРОУМНЫЙ, бойкий, острый, разг. зубастый, разг. прикольный, разг. языкастый, разг. сниж.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОСТРОУМИЕ — ОСТРОУМИЕ, я, ср. 1. Изобретательность в нахождении ярких, удачных, смешных или язвительных выражений. Неистощимое о. 2. Изобретательность и тонкость ума. Проявить о. в решении вопроса. Догадка не лишена остроумия. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
ОСТРОУМИЕ — или острота ума. Остроумный писатель. Это остроумное заключенье. Остроум, мец, остроумок, остроумный человек. Остроухая рысь. Собака остроушка. Острофалдый фрак. Острохвостая утка, острохвостка, шилохвост, Anas acuta. | Сплетница. Острохвост муж … Толковый словарь Даля
остроумие — термин теории барокко. В трактате «Остроумие, или Искусство изощрённого ума» (1642) испанского теоретика искусства Бальтасара Грасиана остроумие определяется как мастерство острого ума, присущее истинным поэтам, некоторым одарённым натурам,… … Литературная энциклопедия
Остроумие — Чувству юмора сопутствует улыбка Чувство юмора способность человека понимать юмор. Под чувством юмора подразумевается комплекс перцептивных, когнитивных, эмоциональных, физиологических и поведенческих процессов. Отсутствие чувства юмора может… … Википедия
остроумие — см.: лестничное остроумие … Словарь русского арго
остроумие — ▲ изобретательность ↑ в отношении, юмор остроумие изобретательность в юморе. острословие. остроумный. острый (# шутка). острота. аттическая соль. мотто. остряк. острослов. остроумец. остроумник (ирон). остряк самоучка (прост). острый язык… … Идеографический словарь русского языка