-
41 point up
point up а) заострять, придавать остроту, усиливать; The writer has pointedup his story with an effective use of local scenery. Recent world figures ofaverage incomes point up the ever-widening distance between rich and poornations. б) делать грубым, шероховатым; This wall should be pointed up, itwill help to make the cement stick. -
42 sauce
sauce [sɔ:s]1. n1) со́ус, подли́вка; припра́ва2) то, что придаёт интере́с, остроту́, пика́нтность3) разг. на́глость, де́рзость;none of your sauce! не дерзи́!
4) амер. фрукто́вое пюре́, тушёные фру́кты и т.п.5) сл. спиртно́е, спиртно́й напи́ток◊what's sauce for the goose is sauce for the gander посл. ме́рка, примени́мая к одному́, должна́ применя́ться и к друго́му
2. v1) разг. дерзи́ть; вести́ себя́ на́гло2) уст. приправля́ть со́усом3) уст. придава́ть пика́нтность -
43 background
[ʹbækgraʋnd] n1. 1) задний план; фонred spots on a white background - красные крапинки на белом фоне /поле/
the white house stood out against the background of the dark forest - белый дом выделялся на фоне тёмного леса
2) незаметное положениеto stay in the background - оставаться в тени /на заднем плане/
2. 1) предпосылка; подоплёкаthe background of the war - причины войны; предвоенная обстановка
the background of the deal was easy to explain - подоплёка этой сделки была легко объяснима
2) история вопроса; сведения общего характера; исходные данныеgive me the background of the problem - расскажите мне, как возник этот вопрос
3. 1) подготовка, образование; квалификацияhe has the right background for the job - у него хорошая подготовка для этой работы
2) (биографические или анкетные) данные; происхождение; общественный и моральный облик; связи и окружение ( человека)to look up smb.'s background - наводить справки о ком-л. /о чьём-л. происхождении и связях, моральном облике и т. п./
what is his background? - что он собой представляет?
4. кино1) обстановка; место действия2) предметы или действующие лица, расположенные в глубине кадра3) второстепенное действие6. физ. послесвечение -
44 blunt
1. [blʌnt] n1. штопальная иголка2. разг. дурак, болван3. сл. деньги, наличные2. [blʌnt] a1. тупойblunt angle [pencil, edge] - тупой угол [карандаш, -ое лезвие]
scissors with blunt ends - ножницы с тупыми /закруглёнными/ концами
2. 1) непонятливый, туповатый2) притуплённый, смутный (об ощущениях и т. п.)3. грубоватый; резкий, прямой3. [blʌnt] v1) притуплять, затуплятьto blunt the attack - воен. сдерживать натиск
2) притупляться, затуплятьсяthe edge of this knife will never blunt - лезвие этого ножа никогда не затупится
-
45 debarb
-
46 defuse
[di:ʹfju:z] v1. 1) снимать взрыватель ( бомбы)2) разрядить ( взрывоопасную обстановку); снять остроту ( положения); сглаживать, приглушать, умерять; спускать на тормозахto defuse tension - смягчать /снять/ напряжение
2. затмеватьhe defuses every other talent on stage - при нём все другие актёры на сцене меркнут
-
47 divisive
[dıʹvaısıv] a1. разделяющий; аналитический2. сеющий распри, вызывающий рознь, разногласияthese issues are divisive - эти вопросы вызывают (глубокие) разногласия /раскол/
because of Vietnam, war has become an extremely divisive issue in America - из-за Вьетнама вопрос о войне приобрёл в Америке исключительную остроту /породил глубокий раскол в американском обществе/
-
48 impair
[ımʹpeə] v1) ослаблять, уменьшать2) ухудшать, портить; причинять ущерб -
49 mustard
[ʹmʌstəd] n1. бот. горчица ( Sinapis)wild mustard - дикая /полевая/ горчица ( Sinapis arvensis)
2. горчица ( приправа)English mustard - горчица, разведённая водой
French mustard - горчица, разведённая уксусом
3. горчичный цвет♢
up to the mustard - сл. на высоте, на уровне, что надоto be as keen as mustard - быть очень энергичным /живым/
to be as keen as mustard about smth. - относиться к чему-л. с жаром /с энтузиазмом/
to cut the mustard - амер. сл. добиться успеха, преуспеть; оправдать надежды
-
50 pigeonhole
1. [ʹpıdʒınhəʋl] n1. 1) голубиное гнездо2) отверстие для влёта и вылета голубей ( в двери или стене)2. отделение, ящичек для бумаг (в бюро, конторке, письменном столе и т. п.); ящик для корреспонденции3. закуток4. класс, категория; классификацияhe was incapable of arranging his thoughts in orderly pigeonholes - он не мог разобраться в своих мыслях и разложить их по полочкам
5. pl ист. колодки2. [ʹpıdʒınhəʋl] v1. раскладывать бумаги по ящикам, отделениям2. класть под сукно, откладывать в долгий ящик3. классифицировать; систематизировать4. оборудовать отделениями или ящичками для бумаг (письменный стол и т. п.) -
51 piquancy
[ʹpi:kənsı] nпикантность, остротаto impart piquancy to the food - придавать пикантность /остроту/ пище
-
52 rebate
I1. [ʹri:beıt] n1. ком. скидка, уступка; вычет; рабат2. банк. вычет процентовacceptance under rebate - тратта, оплаченная до наступления срока ( за вычетом процентов)
3. возврат переплаты ( за товары или услуги)2. [rıʹbeıt] v1. книжн. притуплять; делать тупым2. редк. смягчать, ослаблять (удар, остроту чувства)4. возвращать переплаченную суммуII [ʹræbıt,ʹri:beıt] = rabbet -
53 relish
1. [ʹrelıʃ] n1. удовольствие, наслаждение; вкус, склонность (к чему-л.)to have a relish for smth. - иметь склонность к чему-л.
he used to tell the story with relish - он с увлечением рассказывал эту историю
2. приятный вкус, запах3. 1) (острая) приправа, острый гарнир из маринованных овощей2) закуска4. привлекательностьto lose relish - терять (свою) прелесть /привлекательность/
5. 1) чуточка, толика, малое количество2) образчик, образец2. [ʹrelıʃ] v♢
hunger is the best relish - ≅ голод - лучший повар /лучшая приправа/1. получать, находить удовольствие; наслаждаться; смаковать2. служить приправой, придавать приятный вкус, остротуexcellent coffee relished with hot cakes - прекрасный кофе, особенно вкусный с горячими лепёшками
3. (of) иметь вкус, отзываться (чем-л.) -
54 ride
1. [raıd] n1. прогулка (на велосипеде, автомобиле, верхом и т. п.); езда, поездкаa ride by rail [in an automobile] - поездка по железной дороге [в автомобиле]
to have /to take/ a ride, to go for a ride - выйти или выехать на прогулку
2. продолжительность поездки3. дорога, аллея для верховой езды4. группа всадников5. верховая лошадь6. разг.1) скачки; бега2) автогонки7. сл. приём наркотика, особ. ЛСД2. [raıd] v (rode; ridden)♢
to take smb. for a ride - а) обмануть, провести кого-л.; б) прикончить /укокошить/ кого-л.; в) высмеять кого-л., поднять кого-л. на смех; подшутить над кем-л., разыграть кого-л.1. 1) ехать, ездить верхом; скакатьto ride hard /full speed, full tilt/ - мчаться во весь опор
to ride a good seat - хорошо ездить верхом; иметь хорошую посадку, цепко сидеть в седле
to ride the prairies [the deserts] - ехать по прериям [по пустыням]
to ride and tie - попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь)
2) ездить верхом; заниматься верховой ездой3) ездить верхом (на чём-л.)to ride a donkey [a horse] - ехать верхом на осле [на лошади]
4) заниматься конным спортом; участвовать в верховых состязаниях5) заниматься конной охотой (особ. на лисиц)to ride to hog /to pig/ - охотиться на дикого кабана
to ride before /past/ the hounds - образн. опережать события
2. 1) ехать, ездить (в машине, на велосипеде, поезде и т. п.)to ride in a bus [on a cart] - ехать на автобусе [на телеге]
2) управлять, водитьto ride a bicycle [a motorcycle] - ехать на велосипеде [на мотоцикле]
3. (at)1) направляться2) направлять4. 1) гнать2) затаскать, заездитьto ride a joke to death - заездить шутку, затаскать остроту
5. 1) идти, катиться, иметь (тот или иной) ходthe car rides smoothly /easy/ - машина идёт плавно /легко/; у машины плавный /лёгкий/ ход
2) быть годным для верховой езды ( о грунте)6. двигаться; плыть, скользитьthe ship rides (over /on/) the waves - корабль скользит по волнам
he rides on the wave of popularity - образн. его несёт /подхватила/ волна славы
he is riding along on his friend's success - он вознёсся на волне успеха своего друга
7. 1) кататься, качатьсяto ride on one's father's back - ехать верхом на отце, кататься на закорках
2) катать, качать; носить, возить8. ирон. покоиться; стоять, лежать9. одолевать, овладевать, обуревать, охватыватьridden by doubts [by fears, anxiety] - охваченный сомнениями [страхом, тревогой]
distress riding among the people - (весь) народ находится в бедственном положении, народ страдает от нищеты
10. 1) стоять на якоре (тж. ride at anchor, ride to an anchor)2) держать на якоре11. (on) зависеть (от чего-л.); быть связанным (с чем-л.)our plans ride on his nomination - наши планы зависят от того, выдвинут его кандидатуру или нет
all his hopes are riding on getting that promotion - он возлагает все свои надежды на получение этого повышения
12. двигаться по орбите; вращаться13. отделять, отбивать ( животное от стада)14. служить в кавалерии15. 1) весить вместе с лошадью2) весить ( о жокее перед скачками)16. амер. импровизировать ( в джазе)17. амер. разг.1) пускать на самотёк, не вмешиватьсяlet it ride - бог с ним [см. тж. 17, 2)]
I'll let it ride for a few months - пусть всё идёт своим чередом в течение нескольких месяцев
2) оставаться на месте ( о ставке в азартной игре)let it ride! - оставляю на столе! [см. тж. 17, 1)]
18. 1) амер. разг. издеваться, потешаться (над кем-л.); высмеивать, поднимать на смех (кого-л.)2) сурово критиковать, бранить, отчитывать; терроризировать19. образовывать складки; заходить на что-л. другое; частично перекрывать20. груб. совокупляться; «покрывать»21. мед. неправильно совмещаться ( о концах сломанной кости)♢
to ride the line - идти в намеченном направленииto ride the whirlwind см. whirlwind ♢
to ride on Shank's mare см. shank's mare
to ride for a fall - а) нестись во весь опор; скакать сломя голову /не разбирая дороги/; б) действовать опрометчиво /безрассудно/
to ride hell for leather = to ride for a fall а)
to ride (it) blind - действовать вслепую, играть втёмную; поступать опрометчиво
to ride roughshod over smb. см. roughshod ♢
to ride on a rail см. rail1 I ♢
to ride the beam - а) ав. лететь по лучу; б) амер. воен. жарг. смотреть в потолок в знак непричастности, неведения и т. п.
to ride herd on smb., smth. - командовать кем-л., распоряжаться чем-л. по своему усмотрению
to ride the clutch - авт. держать ногу на сцеплении
-
55 season
1. [ʹsi:z(ə)n] n1. время годаthe four seasons, the seasons - четыре времени года
too warm for the season - тепло не по сезону; теплее, чем обычно в это время года
2. 1) сезонthe dead /the dull, the off/ season - а) мёртвый сезон; б) спорт. время, когда спортсмен не тренируется
the rush season - ком. сезон наибольшего спроса
the football [the theatrical] season - футбольный [театральный] сезон
non-competitive season - спорт. сезон, когда спортсмен не участвует в соревнованиях
to expect a big tourist season next year - ожидать в будущем году сезонного наплыва туристов
2) пора, время, периодclose [open] season - время, когда охота запрещена [разрешена]
the strawberry season - время, когда поспевает клубника
the rainy [the dry] season - период дождей [сухой период] ( в тропиках)
to be in season - соответствовать сезону (поспевать, созревать и т. п.)
peaches are out of season now - сейчас персиков не бывает, персики ещё не поспели
the flowers have come out before their season - цветы распустились раньше положенного
the open season for trout - время, когда лов форели разрешён
the trout season is on [off] - время (разрешённого) лова форели началось [кончилось]
3. промежуток времени, периодin due season - в своё /в надлежащее/ время
a season of rest [of activity] - период покоя [деятельности]
this film will be shown for a short season - этот фильм будет идти недолго
4. подходящее времяin season and out of season - всегда, постоянно; кстати и некстати
there is a season for work and for play - всему своё время - работе и развлечениям
when my season comes - возвыш. когда придёт время
5. разг.1) сезонный билет2) абонемент (в театр, концерт и т. п.)6. поэт. год7. с.-х., биол. период половой охоты, гона; период течки2. [ʹsi:z(ə)n] v♢
between season - демисезонный1. 1) делать пригодным для употребления; сушить, выдерживать и т. п.2) становиться пригодным к употреблению (сушиться, созревать и т. п.)2. приучать (к чему-л.); закалять, акклиматизировать и т. п.cattle seasoned to diseases - скот, не подверженный заболеваниям
to season oneself to cold [to hunger, to fatigue] - приучать себя к холоду [к голоду, к усталости]
they seasoned themselves to the rigorous climate - они приспособились к суровому климату
3. 1) приправлять, придавать вкус, остроту (пище и т. п.)to season dishes [food] - приправлять блюда [пищу]
to season meat with garlic [with salt] - класть в мясо чеснок [соль]
2) придавать интерес, пикантность; оживлятьspeech seasoned with irony - речь, сдобренная иронией
to season the narrative with some humorous sallies - перемежать /пересыпать/ рассказ остроумными репликами
4. арх. смягчать, умерятьseason your admiration! - умерь свой восторг!
5. тех. подвергать старению ( металл)6. спец. вялить; кондиционировать ( продукты) -
56 spice
I1. [spaıs] n1. специя, пряность; приправа2. острый запах, пряный аромат3. острота, пикантностьvariety is the very spice of life - разнообразие - вот что придаёт вкус жизни
4. примесь, привкус, след (чего-л.)there was a spice of irony in his speech - в его речи звучала ирония /ироническая нотка/
2. [spaıs] v1. приправлять специями; сдабривать2. придавать остроту, пикантностьII [spaıs] n сл.1. грабитель2. грабёж -
57 sting
1. [stıŋ] n1. жалоthe sting of a scorpion is in its tail - а) жало скорпиона находится у него в хвосте б) самое неприятное - в конце
2. бот. жгучий волосок3. укус; ожог крапивы4. ядовитость, колкость5. муки, острая боль6. острота2. [stıŋ] v (stung)1. 1) жалить, жечьto sting smb. on the finger [on the nose] - ужалить кого-л. в палец [в нос]
2) гореть, жечь, саднить3) кусать(ся) (о комарах, клопах и т. п.)2. 1) причинять острую боль, мучить; уязвлять, терзатьnothing stings like the truth - ничто так не ранит, как правда; ≅ правда глаза колет
2) чувствовать острую боль; терзаться3. возбуждать, побуждать4. сл.1) обмануть, одурачить2) (for) выманить, выпросить или собрать деньгиat the airport he was stung for a few dollars for having excess luggage - в аэропорту с него содрали несколько долларов за лишний багаж
-
58 alleviate poverty
Общая лексика: смягчить проблему нищеты (к переговорам в Дохе), смягчить остроту проблемы нищеты -
59 blunt the edge of the pain
Общая лексика: притупить остроту болиУниверсальный англо-русский словарь > blunt the edge of the pain
-
60 dampen conflict
Макаров: снять остроту конфликта
См. также в других словарях:
остроту — снять остроту • существование / создание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
утрачивавший остроту — прил., кол во синонимов: 2 • огрублявшийся (11) • цепеневший (26) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
утративший остроту восприятия — прил., кол во синонимов: 4 • заплесневевший (11) • заплесневший (9) • затупевший … Словарь синонимов
сохранивший остроту восприятия — прил., кол во синонимов: 1 • молод душой (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
потерявший остроту — прил., кол во синонимов: 2 • затрепанный (28) • избитый (101) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
утрачивавший остроту восприятия — прил., кол во синонимов: 1 • отупевавший (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Катана — В данной статье имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок. Вы мож … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия