-
1 баба
I [bába] f. (accr. бабища f. donnone m.; spreg. бабёнка f. donnina, donnetta)1.1) donna, femminaходить по бабам — andare a donne, essere un donnaiolo
хорошая ты баба, Ольга! — sei una brava persona, Ol'ga!
"Она на остальных баб не похожа" (И. Тургенев) — "Non è come tutte le altre donne" (I. Turgenev)
"Если мужчина заплачет, так его бабой назовут" (А. Островский) — "Se un uomo piange gli danno subito della femminuccia" (A. Ostrovskij)
2) moglie"И бабы их жили тоже согласно, как подруги" (Ф. Гладков) — "Anche le loro mogli andavano d'accordo, erano amiche" (F. Gladkov)
3) (ant.) contadina sposata"С мужиками он рассуждал об их житье-бытье, с бабами шутил" (И. Гончаров) — "Con i contadini discorreva della vita, e con le loro donne scherzava" (I. Gončarov)
в этот вечер бабы и девки устроили девишник — quella sera le contadine sposate e nubili fecero una festicciola per sole donne
2.◆II [bába] f.:ромовая баба — babà (m.)
-
2 базар
[bazár] m.1.1) mercato, fiera (f.)2) baccano, cagnara (f.)"Вы будете кричать, я буду кричать, будет базар, а толку не выйдёт" (А. Островский) — "Voi griderete, io griderò, ne verrà un gran baccano e non concluderemo nulla" (A. Ostrovskij)
2.◆ -
3 барин
[bárin] m. (pl. баре, бары, господа)1) proprietario terriero ( nella Russia zarista); signore; nobile, aristocratico"Муров разбогател, стал большим барином, важным лицом в губернии" (А. Островский) — "Murov si arricchì, diventò un gran signore, una persona importante nel governatorato" (A. Ostrovskij)
2) padrone"Ферапонт, возьми у барина колясочку!" (А. Чехов) — "Ferapont, chiedi al padrone il suo calesse" (A. Čechov)
-
4 бесконечный
[beskonéčnyj] agg. (бесконечен, бесконечна, бесконечно, бесконечны)1.infinito; interminabile; senza fineбесконечные жалобы — lamentele interminabili, piagnisteo (m.)
"В ваших глазах только счастье и бесконечная нежность" (А. Островский) — "Nei vostri occhi vedo solo la felicità e una profonda tenerezza" (A. Ostrovskij)
2.◆ -
5 врать
-
6 встречать
[vstrečát'] v.t. impf. (pf. встретить - встречу, встретишь)1) incontrare ( anche fig.)2) ricevere, accogliere, andare a prendere (alla stazione, all'aeroporto)"Поди встреть его!" (А. Островский) — "Va' ad accoglierlo" (A. Ostrovskij)
3) встречатьсяa) incontrare qd., incontrarsi conон встретился в лесу с медведем — incontrò un orso nel bosco; + dat.:
"Лермонтову встретился на улице слепой солдат" (К. Паустовский) — "Per strada Lermontov incontrò un soldato cieco" (K. Paustovskij)
b) conoscersiони встретились во время отпуска в Ялте и вскоре поженились — si conobbero a Jalta, in vacanza, e poco dopo si sposarono
c) uscire con qd., passare il tempo con qd., vedersi -
7 горесть
[górest'] f.disgrazia (f.), sventura (f.)"Долго распространяться о своих горестях я не стану" (А. Островский) — "Non starò a dilungarmi a proposito dei miei guai" (A. Ostrovskij)
-
8 губить
[gubít'] v.t. impf. (гублю, губишь; pf. погубить, colloq. загубить)rovinare, distruggere, annientare ( anche fig.)"Иной лишь труд и время губит" (И. Крылов) — "C'è chi non fa altro che sprecare tempo e fatica" (I. Krylov)
"Вы больны, вы себя губите" (Ф. Достоевский) — "Siete malato, ci rimettete la salute" (F. Dostoevskij)
"Растолкуй ей, чтобы она не губила своей дочери, не отдавала за этого дурака" (А. Островский) — "Spiegale che non deve rovinare sua figlia dandola in moglie a quell'idiota" (A. Ostrovskij)
-
9 доверять
[doverját'] v.t. impf. (pf. доверить - доверю, доверишь + dat.)1.1) confidare, fidarsi di qd., avere fiduciaне доверять кому-л. — diffidare di qd
"Вот вам каждая мать, без опасения, может доверить свою дочь" (А. Островский) — "A lei una madre può affidare sua figlia senza timore" (A. Ostrovskij)
2) доверяться affidarsi, porre fiducia, dar credito; confidarsi"Только вам одному могу довериться" (А. Чехов) — "Posso fidarmi solo di voi" (A. Čechov)
2.◇доверяй, но проверяй! — fidarsi è bene, non fidarsi è meglio
-
10 заказать
[zakazát'] v.t. pf. (ant., colloq.)"Никому не закажешь говорить" (А. Островский) — "Non puoi proibire a nessuno di parlare" (A. Ostrovskij)
"Поэту были заказаны пути в толстые журналы" (Л. Никулин) — "Al poeta fu sbarrato l'accesso alle riviste letterarie più importanti" (L. Nikulin)
-
11 заявлять
[zajavlját'] v.i. impf. (pf. заявить - заявлю, заявишь)1) (о + prepos. заявлять, что...) dichiarareон заявил, что невиновен — dichiarò di essere innocente
он заявил, что будет учавствовать в соревновании — dichiarò che avrebbe partecipato alle gare
2) v.t. avanzare, presentare"С самых первых дней их супружества Наташа заявила свои требования" (Л. Толстой) — "Nataša fece presenti le sue condizioni sin dai primi giorni del loro matrimonio" (L. Tolstoj)
3) (в + acc.) denunciare (v.t.), presentare una denuciaвы заявили в милицию, что у вас была кража? — avete denunciato il furto?
"Я, стало быть, деньги нашёл, хочу заявить" (А. Островский) — "Ho trovato dei soldi, voglio dichiararlo" (A. Ostrovskij)
4) заявляться farsi vivo, presentarsiесли он опять заявится, прогони его! — caccialo via se dovesse farsi vivo un'altra volta
муж заявился под утро, пьяный — (colloq.) suo marito tornò all'alba, ubriaco
-
12 кабы
[kabý]1) cong. (popol., fam.) seкабы не ты, я бы пропал! — senza di te sarei finito male!
"кабы я была царица!..." (А. Пушкин) — "Se fossi zarina..." (A. Puškin)
2) particella magari"Ах, кабы ночь поскорее" (А. Островский) — "Venisse presto la notte!" (A. Ostrovskij)
-
13 клепать
I [klepát'] v.t. impf.chiodare, unire elementi metallici con rivettiII [klepát'] v.i. impf. (клеплю, клеплешь; pf. наклепать; на + acc. ) (colloq.)calunniare (v.t.)"Все вы друг на друга клеплете" (А. Островский) — "Vi calunniate a vicenda, tutti" (A. Ostrovskij)
-
14 лгать
[lgat'] v.i. impf. (лгу, лжёшь; pass. лгал, лгала, лгало, лгали)1) (pf. солгать) mentire, dire una bugia; ingannare"Я миру лгал" (А. Пушкин) — "Ho ingannato tutti" (A. Puškin)
2) (налгать на + acc.) calunniare (v.t.), diffamare (v.t.)"Вы лжёте на него" (А. Островский) — "Lo state calunniando" (A. Ostrovskij)
-
15 малый
I [mályj] agg. (мал, мала, мало, малы, grado comp. меньше, меньший, grado superl. наименьший)1.1) piccolo, minuto, esiguo"А какой он из себя? Мал, велик, толст, тонок?" (А. Островский) — "Com'è fatto? È basso, alto, grasso, magro?" (A. Ostrovskij)
2) minorenne3) ( solo forma breve) stretto, troppo piccolo2.◆без малого —... all'incirca
дело стало за малым... — manca poco
Малый Театр — Malyj teatr, il Piccolo (di Mosca)
3.◇II [mályj] m.мал золотник, да дорог — poca mole, gran valore
1.2.◆ -
16 навозить
[navozít'] v.t. impf. (pf. навезти - навезу, навезёшь; pass. навёз, навезла, навезло, навезли)"Он навёз ей кучу разных дорогих подарков" (А. Островский) — "Le portò un mucchio di regali costosi" (A. Ostrovskij)
-
17 наскучить
[naskučít'] v.i. pf. (наскучу, наскучишь + dat.)venire a noia, stancare"Я боюсь наскучить вам своими жалобами" (А. Островский) — "Temo di annoiarvi con le mie lamentele" (A. Ostrovskij)
-
18 негодный
[negódnyj] agg. (негоден, негодна, негодно, негодны)1) difettosoнегодный к употреблению — inservibile, immangiabile
2) cattivo"негодный человечишко, за ним глядеть, да глядеть!" (А. Островский) — "Bisogna tenerlo d'occhio, quel disgraziato!" (A. Ostrovskij)
-
19 недалеко
[nedalekó] (недалёко, ant. недалече)1.1) avv. vicino, poco lontano, poco distante2) pred. nomin.:"Холодно, до снега недалеко" (И. Бунин) — "Fa freddo, fra poco nevicherà" (I. Bunin)
"От равнодушия недалеко до порока" (А. Островский) — "L'indifferenza porta dritta al vizio" (A. Ostrovskij)
2.◆ -
20 ну
I [nu] interiez.1.1) ( sollecitazione) su!, forza!, via!ну скорей! — su, spicciati!
ну давай! — su, forza!
ну сыграй! — su, suona!
ну успокойся! — su, calmati!
"Ну, выкладывай: что тебе нужно?" (К. Паустовский) — "Su, di' che cosa vuoi!" (K. Paustovskij)
2) (+ pron. al gen.) ( richiesta di lasciare in pace):"Не ем я раков... Ну их!" (А. Чехов) — "Non mangio granchi... Mi fanno senso!" (A. Čechov)
3) (+ particelle уж, и) (stupore, ammirazione, disappunto, stizza) accipicchia!, accidenti!ай да ну! — che bravo! (che bello!, che sciccheria!)
2.◆II [nu] particella1.1) (interr.):2) (rafforz.):3) (cong.) bè, dunqueну, я пошёл — bè, io vado
ну, пора спать! — bè, è ora di andare a letto!
ну, всего хорошего! — tante belle cose!
4) (+ inf.) mettersi a"Рада мышка - мать! Ну мышонка обнимать!" (С. Маршак) — "Il topo, mamma, felice com'era, si mise ad abbracciare il suo topolino" (S. Maršak)
5) ( ammissione) già- Это ты рассказал? - Ну, я! — - Sei stato tu a spifferare la notizia? - E allora?
ну ладно, он ленивый... — passi per la pigrizia...
6) (+ как) (ant.) e se"А ну как ваше начальство узнает?" (Н. Островский) — "E se il capo venisse a saperlo?" (N. Ostrovskij)
2.◆ни тпру, ни ну — si è incagliato
ну-с... — dunque
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Островский — Александр Николаевич (1823 1886) крупнейший русский драматург. Р. в Москве, в семье чиновника, ставшего позднее частнопрактикующим ходатаем по гражданским делам. В 1835 1840 учился в I Московской гимназии. В 1840 был принят на юридический… … Литературная энциклопедия
Островский А.Н. — Островский А.Н. Островский Александр Николаевич (1823 1886) Русский драматург, театральный деятель. Афоризмы, цитаты Островский А.Н. биография • Публика ходит в театр смотреть хорошее исполнение хороших пьес, а не самую пьесу: пьесу можно и… … Сводная энциклопедия афоризмов
Островский — Островский. Разве на себя в зеркало посмотреть, каковы мы Есть красавцы? Тургенев. Каковы должны быть результаты, мы видим по тому, какие они Есть. Л. Толстой. 2. в знач. 3 го лица ед. и мн. ч. Существует, противоп. нет. Из всякого положения Есть … Толковый словарь Ушакова
ОСТРОВСКИЙ — Аркадий (Авраам) Ильич (1914 67), композитор. Автор популярных советских гражданственных, лирических и детских песен: Комсомольцы беспокойные сердца (1948), Мальчишки , цикл А у нас во дворе , Пусть всегда будет солнце (все 1962), Песня остаётся… … Современная энциклопедия
ОСТРОВСКИЙ — Николай Алексеевич (1904 1936), русский писатель. Участник Гражданской войны; был тяжело ранен. Слепой, прикованный к постели, создал роман Как закалялась сталь (1932 34; некоторые главы не были пропущены цензурой) о становлении советской власти… … Современная энциклопедия
Островский — Содержание 1 Мужчины 1.1 А 1.2 В 1.3 Г … Википедия
Островский А. — Александр Николаевич Островский В.Г. Перов. Портрет А.Н. Островского (1877) Дата рождения: 31 марта (12 апреля) 1823(18230412) Место рождения … Википедия
Островский А. Н. — Александр Николаевич Островский В.Г. Перов. Портрет А.Н. Островского (1877) Дата рождения: 31 марта (12 апреля) 1823(18230412) Место рождения … Википедия
Островский — I Островский Александр Николаевич [31.3(12.4).1823, Москва, 2(14).6.1886, Щелыково, ныне Островского района Костромской области], русский драматург. Родился в семье чиновника юриста; мать родом из низшего духовенства. Детство и раннюю… … Большая советская энциклопедия
Островский Н. — Николай Островский Советский писатель Дата рождения: 29 сентября 1904 Место рождения … Википедия
Островский Н. А. — Николай Островский Советский писатель Дата рождения: 29 сентября 1904 Место рождения … Википедия