-
21 остаться без штанов
• ОСТАВАТЬСЯ/ОСТАТЬСЯ БЕЗ ШТАНОВ highly coll, often humor[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ to be left without any means, be ruined financially:- X will be left penniless (without his shirt, without a pot to piss in);- X won't have two nickels to rub together.♦ Будешь играть в рулетку - без штанов останешься. If you play roulette you'll end up losing your shirt.Большой русско-английский фразеологический словарь > остаться без штанов
-
22 остаться постоянно
to remain in somewhere permanentlyЯ заявляю, что, у меня нет намерений возвратиться к моему прежнему месту жительства и я намереваюсь остаться в округе Паско, штат Флорида постоянно. — I further certify that I have no intention to return to my former domicile, and I intend to remain in Pasco County, Florida permanently.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > остаться постоянно
-
23 остаться в живых
-
24 остаться с носом
Jargon: hold the bag, hold the sack -
25 (остаться , оказаться , пр.) у разбитого корыта (to be)
Set phrase: back at the bottom of the ladderУниверсальный русско-английский словарь > (остаться , оказаться , пр.) у разбитого корыта (to be)
-
26 остаться без
1) General subject: be left without, lose2) Psychology: run out of (чего-л.) -
27 остаться без внимания
General subject: be neglectedУниверсальный русско-английский словарь > остаться без внимания
-
28 остаться без всяких средств
General subject: be left destitute, to be left destituteУниверсальный русско-английский словарь > остаться без всяких средств
-
29 остаться без газа
General subject: be cut off from gas (about 600,000 people in Makhachkala and its suburbs were cut off from gas) -
30 остаться без гроша
2) Idiomatic expression: loose one's shirtУниверсальный русско-английский словарь > остаться без гроша
-
31 остаться без денег
1) General subject: to be low in pocket, get short of funds, run out of cash (англ. цитата - из репортажа агенства Bloomberg)2) Colloquial: be low in pocket3) Jargon: down and out4) Cliche: Get cleaned out (No money left.)5) Idiomatic expression: loose one's shirtУниверсальный русско-английский словарь > остаться без денег
-
32 остаться без единой копейки
General subject: to be cleared outУниверсальный русско-английский словарь > остаться без единой копейки
-
33 остаться без изменений
General subject: rest, remain unchangedУниверсальный русско-английский словарь > остаться без изменений
-
34 остаться без копейки
General subject: go bust, to be cleaned outУниверсальный русско-английский словарь > остаться без копейки
-
35 остаться без крова
General subject: be made homeless (в результате стихийного бедствия), be left without a roof over one's headУниверсальный русско-английский словарь > остаться без крова
-
36 остаться без нефти
Универсальный русско-английский словарь > остаться без нефти
-
37 остаться без обеда
1) General subject: dine with duke Humphry2) Makarov: dine with Duke HumphreyУниверсальный русско-английский словарь > остаться без обеда
-
38 остаться без обеда по глупости
Makarov: dine with DemocritusУниверсальный русско-английский словарь > остаться без обеда по глупости
-
39 остаться без ответа
Универсальный русско-английский словарь > остаться без ответа
-
40 остаться без отца
General subject: be left fatherless, to be left fatherless
См. также в других словарях:
ОСТАТЬСЯ — останусь, останешься, сов. (к оставаться). 1. Находясь в каком н. месте, не переменить его на другое, не уйти. «Вы, Егор Алексеич, останьтесь в передней.» Тургенев. «Третий не пошел за ними, остался около воза.» А.Н.Толстой. 2. Сохраниться, не… … Толковый словарь Ушакова
остаться — не остаться в долгу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. остаться 1. см. сохраниться. 2. см … Словарь синонимов
ОСТАТЬСЯ — ОСТАТЬСЯ, анусь, анешься; совер. 1. Продолжить пребывание, нахождение где н. О. на зиму в деревне. О. зимовать на льдине. О. в гостях ещё на часок. О. в классе на второй год (для повторного прохождения учебной программы). 2. Сохраниться, не… … Толковый словарь Ожегова
остаться — ста/нусь, ста/нешься; св. см. тж. оставаться 1) а) Продолжить своё пребывание, нахождение где л., не покидать какого л. места. Оста/ться с детьми, с больным. Оста/ться на месте. Оста/ться до вечера дома … Словарь многих выражений
Остаться в живых (телесериал) — Остаться в живых Lost … Википедия
Остаться в Живых — Lost Жанр Приключения Драма Мистика Продюсер Дж. Дж. Абрамс Джек Бендер Брайан Бёрк Режиссёр Дж. Дж. Абрамс Д … Википедия
Остаться в живых (сериал) — Остаться в живых Lost Жанр Приключения Драма Мистика Продюсер Дж. Дж. Абрамс Джек Бендер Брайан Бёрк Режиссёр Дж. Дж. Абрамс Д … Википедия
Остаться в живых (сезон 5) — Теглайн: Destiny calls (рус. Судьба зовёт) Страна … Википедия
Остаться собой! — Остаться собой! … Википедия
Остаться в живых (сезон 6) — Теглайн: Destiny found (рус. Судьба определена) Страна … Википедия
Остаться в живых (сезон 4) — Теглайн: The wait is over (рус. Ожидание окончено) Страна … Википедия