-
21 broken bread
broken bread остатки пищи -
22 broken meat
broken meat остатки пищи -
23 broken
1. [ʹbrəʋkən] a1. сломанный; разбитый2. 1) подорванный, ослабленный ( о здоровье)2) сломленный, сокрушённый3. разорённый, разорившийся4. ломаный ( о языке)5. несвязный ( о речи); прерывистый (о голосе, сне, линии)she told her story in broken tones - она рассказывала свою историю прерывающимся голосом
6. неровный; бугристый ( о земле)broken ground - а) вспаханная земля; б) пересечённая местность; в) геол. разрушенная порода
7. нарушенный (о слове, покое и т. п.)8. 1) не сплошной, фрагментарный2) с просветами ( о небе)9. выезженный ( о лошади)10. неустойчивый, переменный ( о погоде)11. нечистый, с примесью ( о цвете)12. воен. пониженный в чине13. муз. арпеджированныйbroken chord - ломаный /арпеджированный/ аккорд
14. фон. дифтонгизированный ( о гласном)♢
broken marriage - расстроенный бракbroken money - мелкие деньги, мелочь
broken bread /meat(s), victuals/ - остатки пищи, объедки
broken ale [beer] - опивки эля [пива]
broken reed - а) непрочная вещь; б) слабый, ненадёжный человек
2. [ʹbrəʋkən] p. p. от break1 IIbroken time - а) простой; payment for broken time - плата за простой; б) амер. время, с трудом выкраиваемое для спорта
-
24 ground
I1. [graʋnd] n1. 1) земля, поверхность землиa narrow slip of ground - узкая полоска земли /суши/
on firm ground - на суше, на твёрдой земле [ср. тж. ♢ ]
to lie [to sit] on the ground - лежать [сидеть] на земле
to fall [to be thrown] to the ground - падать [быть (с)брошенным] на землю [ср. тж. ♢ ]
2) почва, земля, грунтfertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ground - плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва
contaminated ground - радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность
ground contamination - воен. заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами
ground moistening - с.-х. грунтовое увлажнение
to till the ground - возделывать землю, пахать
to break ground - а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [см. тж. 3)]
to break fresh ground - а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое
3) дно моряto touch ground - коснуться дна [см. тж. 6]
to take the ground - мор. сесть на мель [ср. тж. ♢ ]
to break ground - поднимать якорь [см. тж. 2)]
4) горн. подошва выработки2. 1) участок земли2) pl сад, парк, участок земли вокруг дома3) площадка; спортивная площадка (тж. sports ground)4) полигон; аэродром; плац (тж. parade, drill или training ground)5) территория3. 1) местность, область, районlevel [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ground - ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность
undulating ground - волнистая /холмистая/ местность
ground study - воен. изучение местности
2) высотаdominating ground - спец. господствующая высота
4. 1) фон; грунт, грунтовкаa design of flowers on a white ground - узор из цветов на белом поле /по белому полю/
ground coat - грунт, грунтовка; первый слой краски
2) офортный лак3) жив. планthe middle ground - второй /средний/ план
5. основание, причина, мотивto have (good) ground(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ground(s) to believe [to say, to do] smth. - иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]
to have no ground for anxiety [complaint] - не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]
to have no ground for suspicion [refusal] - не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]
there are several grounds of suspicion against him - имеется несколько причин подозревать его
what is the ground of his complaint? - на каком основании он жалуется?
there are still grounds for hope - всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно
on the ground of - а) по причине, на основании; б) под предлогом
on personal grounds - по личным мотивам /причинам/, из личных соображений
on what ground(s)? - на каком основании?, по какой причине?
on what grounds are you refusing? - на каком основании /почему/ вы отказываетесь?
to excuse oneself on the grounds of illness - отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь
I acted on good grounds - у меня были все основания действовать таким образом
grounds for divorce - юр. основания для развода
grounds for appeal - юр. основания для кассационной жалобы
6. предмет, тема (разговора, исследования, спора)debatable ground - спорная тема; предмет спора
common ground - вопрос, в котором спорящие стороны сходятся
delicate ground - щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация
to cover much ground - охватывать /затрагивать/ много вопросов [ср. тж. ♢ ]
to go over the ground (again) - (снова) повторить /проверить/ (что-л.)
to touch ground - дойти до сути дела /до фактов/ [см. тж. 1, 3)]
7. pl1) осадок, гуща, подонки2) редк. остатки пищи8. уст.1) фундамент2) основной принцип3) pl зачатки, основы4) основная, основополагающая часть9. охот. нораto go /to run/ to ground - скрыться в норе ( о лисе)
10. эл. заземление; «земля»11. текст. основа12. муз. граунд, остинатный бас♢
above ground см. above-groundbelow ground - умерший, скончавшийся; в земле, в могиле
down to the ground - а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ground - это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка
from the ground up - а) амер. основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ground up - досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля
on one's own ground - а) в своей стихии; б) дома
to be on sure /firm/ ground, to be sure of one's ground - чувствовать твёрдую почву под ногами [ср. тж. 1, 1)]
to gain ground on smb. - побеждать кого-л.
to gain /to gather, to get/ ground - а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи
to cover (much) ground - а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть (чего-л.); [ср. тж. 6]
to give ground - а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции
to lose ground - а) = to give ground; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным
to take ground - воен. а) занимать местность; б) залечь; [ср. тж. 1, 3)]
to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ground - а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам
to shift /to change/ one's ground - переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии
to fall to the ground - рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ ( о планах) [ср. тж. 1, 1)]
to dash smb.'s hopes to the ground - разбить чьи-л. надежды
to cut the ground from under smb.'s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.
to get off the ground - а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (о самолёте и т. п.); б) начать действовать; включиться в работу
to get smth. off the ground - успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту
to get the conference off the ground - сдвинуть конференцию с мёртвой точки
to fall on stony ground - библ. падать на бесплодную ночву
into the ground - до последней степени; перейдя все границы
caution is no doubt a virtue, but don't run it into the ground - осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать
2. [graʋnd] a1. 1) наземныйground troops /forces/ - воен. наземные /сухопутные/ войска
ground operations - воен. наземные боевые действия
ground defence - воен. наземная (противовоздушная) оборона
ground reconnaissance - воен. наземная разведка
ground crew /staff/ - ав. а) наземный обслуживающий экипаж; б) жарг. нелётный состав
ground control - радио наземное управление, управление с земли
2) держащийся низко над землёйground fog - низкий /метеор. тж. приземный/ туман
2. аэродромныйground flare - ав. аэродромный сигнальный огонь
ground personnel - ав. аэродромный технический персонал
ground pilot - воен. разг. член аэродромной команды
3. [graʋnd] v1. 1) сесть на мель2) посадить на мель3) мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу2. ав.1) приземляться2) заставить приземлиться3) препятствовать отрыву от землиthe planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes - из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух
3. 1) класть, опускать на землюto ground arms - воен. складывать оружие, сдаваться
2) опускаться на землю4. основывать, обосновыватьto ground one's arguments on facts [on experience] - основывать свои доводы на фактах [на опыте]
to ground one's claims on facts - обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами
the theory is well [ill] grounded - теория хорошо [плохо] обоснована
5. (in) обучать основам ( предмета)to ground smb. in mathematics [in Latin] - обучать кого-л. основам математики [латыни]
to be well grounded in grammar - хорошо знать основы /основные правила/ грамматики
6. эл. заземлять7. 1) спец. грунтовать2) мездрить ( кожу)8. стр. положить основание9. 1) отстранять от полётов ( пилота); отчислять из лётного состава2) лишать водительских прав; не разрешать ( подростку) водить автомобиль3) отчислять из флота4) не разрешать вылет; не разрешать старт (космического корабля и т. п.)II1. [graʋnd] a1. молотый, толчёный, измельчённыйground hay - измельчённое сено, сенная мука
2. матовый, матированный3. = ground-in2. [graʋnd] past и p. p. от grind II -
25 ort
I [ɔ:t] n обыкн. plостатки пищи, корма, объедкиII [ɔ:t] n горн.♢
to make orts of smb., smth. - недооценивать кого-л., что-л. -
26 remnant
1. [ʹremnənt] n1. след; пережитокthe tribe is the last remnant of a great prehistoric race - это племя - всё, что осталось от многочисленной доисторической расы
2. 1) остаток2) отрез, остаток ( материи)3. геол. останец2. [ʹremnənt] a редк.оставшийся, остающийся -
27 commensalism
сущ.а) биол. (форма сожительства особей разных видов, при которой один организм (комменсал) живет за счет другого, не причиняя ему вреда; от лат. commensalis — сотрапезник; впервые был использован для обозначения ситуации, когда мелкие животные доедают остатки пищи, которые остаются после крупных хищников)б) соц. (сосуществование в одной среде индивидов или групп без конфликтов, но и без взаимопомощи)See: -
28 backwash
['bækwɒʃ]1) Общая лексика: вода, отбрасываемая винтом парохода, вода, отброшенная винтом, вода, отбрасываемая колёсами или винтом парохода, возмущённый поток воздуха (за самолётом), возмущённый поток воздуха за самолётом, волна от парохода, волны от парохода, обратная связь, обратный поток, отголосок, подвергать действию напора воды, последствия, поток обратной информации, создавать волну2) Геология: внезапный подъём воды3) Авиация: спутная струна4) Морской термин: бурун от винта, отражённые волны, струя за винтом, обратное промывание (для очистки фильтровального элемента)5) Техника: взрыхление (фильтра), завихрение, обратный ток, откат (волны), поток, отбрасываемый движителями, промывка обратным потоком, струя за гребным винтом, струя обратного течения, промывать (фильтр), промывание (фильтра)6) Строительство: обратный поток воды7) Железнодорожный термин: завихрение струи (воздуха и др.)8) Автомобильный термин: завихрение воздуха, завихрение воздуха за автомобилем9) Гидрография: ветровой нагон10) Текстиль: обезжиривать (шерсть), промывать (шерсть), промывать или обезжиривать (шерсть)11) Нефть: (backwashing) обратная промывка, промывка12) Пищевая промышленность: обратная продувка13) Воздухоплавание: спутная струя14) Теплотехника: обратная промывка15) Экология: промывка обратным потоком жидкости (напр. фильтра)17) Криминология: остатки пищи (попадающие изо рта пьющего в алюминиевую банку или бутылку при питье из горла)18) Автоматика: противоточная промывка, реэкстракция, сифонная промывка19) Океанография: откат (обратный поток воды после разрушения волны у берега)20) Макаров: движение среды в следе, заводь, запруженная вода, затон, обратный скат воды, откат волны, стоячая вода, струя за реактивным двигателем, откат (волны от берега), завихрение воздуха (за автомобилем, самолётом), струя реактивного двигателя (за срезом выходного сопла), отголосок (какого-л. события)21) Нефть и газ: очистка забойного фильтра с обратной промывкой22) Общая лексика: обратная составляющая прибойного потока, обратный прибойный поток -
29 broken arm
-
30 broken bread
1) Общая лексика: остатки пищи2) Макаров: объедки -
31 broken meat
1) Общая лексика: остатки пищи2) Макаров: объедки -
32 broken meats
Макаров: объедки, остатки пищи -
33 broken victuals
Макаров: объедки, остатки пищи -
34 dead soldier
Сленг: (marine) объедки, пустая бутылка из-под спиртного, (marine) остатки пищи, (marine) пустая бутылка (из-под пива или виски) -
35 dead soldier (marine)
Сленг: объедки, остатки пищи, пустая бутылка (из-под пива или виски) -
36 food residues
1) Археология: остатки пищи2) Макаров: пищевые отбросы -
37 left-over food
Сельское хозяйство: остатки пищи, пищевые отходы -
38 remnants of food
Макаров: остатки пищи -
39 roughage
['rʌfɪdʒ]1) Общая лексика: грубая пища, грубые корма, грубый материал, жёсткий материал, трудно перевариваемая пища2) Медицина: грубая диета (возбуждающая перистальтику), непереваренные остатки пищи (напр. волокна плодов, растений и злаков)3) Американизм: грубая пища (особ. отруби и крупы)4) Техника: грубый корм, кормовой балласт5) Космонавтика: балластные вещества -
40 roughage
мед.сущ. грубая диета; непереваренные остатки пищи
См. также в других словарях:
ОСТАТКИ СЛАДКИ — присл. О достоинствах пищи, которая предлагается гостю, опоздавшему к началу трапезы. Остатки былой роскоши присл. О некогда красивых вещах … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Остатки сладки — о достоинствах пищи, к рая предлагается гостю, опоздавшему к началу трапезы … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Остатки — обычай сохранять О. пищи, особенно ритуальной, связан с представлениями о том, что целое можно возродить из частей. Средой возрождения у земледельческих народов была земля. Поэтому О. ритуальной еды закапывали в поле, на огороде или в др. месте.… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ — ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ. Здоровая пища содержит нужные для организма пищевые вещества в необходимых количествах и правильном соотношении, обладает приятным вкусом и привлекательным внешним видом. Умение готовить такую пищу есть кулинарное искусство,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Дезинфекция — I Дезинфекция (франц. приставка dés уничтожение, удаление + Инфекция совокупность мер, направленных на уничтожение в окружающей среде возбудителей заразных болезней. Входит в комплекс противоэпидемических и санитарно профилактических мероприятий… … Медицинская энциклопедия
ИСПРАЖНЕНИЯ — (кал, faeces, kopros), содержимое нижних отделов кишечника, образовавшееся в результате акта пищеварения и выделяющееся при акте дефекации. Уже древние врачи придавали внешнему виду И. большое значение для диагноза и прогноза б ни. Левенгук… … Большая медицинская энциклопедия
ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… … Большая медицинская энциклопедия
ТИП КИШЕЧНОПОЛОСТНЫЕ (COELENTERATA) — ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Кишечнополостные самые низко организованные из числа настоящих многоклеточных животных. Тело кишечнополостных состоит из двух слоев клеток эктодермы и энтодермы, между которыми имеется более или менее… … Биологическая энциклопедия
АНАТОМИЯ СРАВНИТЕЛЬНАЯ — называемая также сравнительной морфологией, это изучение закономерностей строения и развития органов путем сопоставления различных видов живых существ. Данные сравнительной анатомии традиционная основа биологической классификации. Под морфологией … Энциклопедия Кольера
РВОТА — (emesis или vomitus), непроизвольное толчкообразное извержение содержимого желудка через рот наружу. Р. происходит при помощи целого ряда следующих друг за другом и координированных между собой движений. После б. или м. длительного в большинстве… … Большая медицинская энциклопедия
КЛАСС КОЛОВРАТКИ (ROTATORIA) — Коловратками называют своеобразную группу в основном пресноводных микроскопических животных, выделенных в добавочный класс типа Nemathelminthes. Коловратки самые мелкие из многоклеточных животных (от 0, 04 до 2 мм). По своему… … Биологическая энциклопедия