Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

останки

  • 1 останки

    тк. мн. ҷасади (хоки) мурда, майит

    Русско-таджикский словарь > останки

  • 2 бренный

    (бренн|а, -о) уст. книжн. бебақо, нопойдор, бедошт, фонӣ; бренное тело чисми фонӣ; бренные останки ҷасади мурда, майит

    Русско-таджикский словарь > бренный

  • 3 кость

    ж
    1. анат. устухон; лучевая кость устухони борики банди даст; локтевая кость устухони соид; бёдренная кость устухони рон; берцовая кость устухони соқ; перелом кости шикастани устухон; он подавйлся костыо устухон дар гулӯяш дармонд
    2. мн. кости (останки, прах) турбат, майит
    3. собир. (клыки, бивни) дандони ашк; слоновая кость резьба по кости хотамбанди, аз устухон сохтани асбобҳои ороиш
    4. мн. кости (игральные) муҳра; играть в кости мӯҳрабозӣ кардан
    5. см. костяшка 3 <> белая кость ирон. асилзода, ашрофзода; широкая кость, широк костью, широк в костй китфвасеъ, устухонкалон; до костей аз сар то ио, то мағзи устухон; промокнуть до кост ей сар то по тар шудан; холод пронизывает до костей хунукӣ ба мағзи устухон мегузарад; до мозга костей мағз андар мағз, то мағзи устухон; одна кожа да кости, одни кости пӯсту устухон; [плоть от плоти], костъ от кости 1) фарзанд 2) зода, офарида; язык без костей забон лаҳми гӯшт аст; костей не собрать зиндаю саломат намондан; лечь костьми дар ҷанг ҳалок шудан, сар бохтап; пересчитать кости кому-л. касеро задан (кӯфтан, лат кардан); построить на костях бо қурбониҳои зиёд сохтан; сложить свои кости ҳалок шудан, ҷон бохтан, қурбон шудан; стоять костью в горле прост. балои ҷону тафти устухон будан; были бы кости, а мясо нарастет (будет) посл. тана бошад - шох мерӯяд; пар \костьй не ломит посл. « нармӣ аз гармӣ

    Русско-таджикский словарь > кость

  • 4 прах

    м
    1. истм поэт. (пыль) гард, ғубор, гарду ғубор, хокистар
    2. (тлен) чизи бебақо (беқурб), чизи фонӣ (нопойдор);
    3. (останки) хок, хокистар, ҳоку туроб, турбат; поклониться праху поэта қабри шоирро зиёрат кардан в пух и |в] прах 1) (полностю) комилан, ба куллӣ, тамоман; в пух и [в] прах разбить то беху бунаш нест кардан, решакан кардан; в пух и [в] прах разругать ҳақорати болохонадор кардан; 2) (пышно) бокарруфар; разодиться в пух и [в] либоси карруфарона пӯшидан; на кой прах ? прост. барои чӣ?, ба кӣ (чӣ) лозим?, чӣ даркор?; мир праху его ҷояш ҷаинат шавад; прах тебя (его и т. д.) возьмй бран. замин (хок) кашад, нам кашад; прах с тобой (с ним и т. д.) прост. майлат, майлаш, раве; бигузор ҳамин тавр бошад; отряхнуть от [свойх] ног прах кого-чего-л., чёй-л. книжн. аз касе, чизе дасту дил шустан; повергнуть в прах хоку туроб кардан; пойти (разлететься, рассыпатьея) прахом бар бод рафтан, хоку туроб шудан

    Русско-таджикский словарь > прах

  • 5 тело

    с
    1. физ., мат. ҷисм; твёрдое тело ҷисми сахт; жидкое тело ҷисми моеъ; небесные тела ҷирмҳои осмонй; геометрические тела ҷисмҳои геометрӣ
    2. тан, бадан, ҷасад, пайкар; части тела узвҳои (аъзои) бадан; температура тела ҳарорати бадан; дрожать всем телом бо тамоми бадан ларзидан /7 (останки) ҷасади мурда, майит
    3. тк. ед. прост. фарбеҳӣ, танумандӣ; быть в теле фарбеҳ будан; войти в тело гӯшт гирифтан, фарбеҳ шудан; спасть с тела аз гӯшт фуромадан; лоғар (хароб) шудан
    4. бадан(а), асос; тело плотины танаи сарбанд; тело позвонка асоси фиқра // (мякоть) мағз; тело плода мағзи мева
    5. воен. мил <> инородное тело 1) мед. ҷисми бегона 2) бегона, ҷисми (чизи) бегона; душой и телом бо ҷону дил, тамоман, пурра-, ни душой ни телом тамоман; ни душой ни телом не виноват тамоман бегуноҳ; держать кого-л. в чёрном теле касеро хору зор кардан, ба касе зулм кардан; еле-еле душа в теле погов. ҷон ба лаб расида; рамақ аз ҷон доштан; мурашки бегают по \телоу бадан ваҷаррос мезанад

    Русско-таджикский словарь > тело

См. также в других словарях:

  • останки — См. остаток, труп бренные останки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. останки остаток, труп; бренные останки, мощи, покойник, маммалиолит, тело, прах, кости, остатки,… …   Словарь синонимов

  • Останки — тело умершего человека. Источник: ТСН 31 318 99: Здания, сооружения и комплексы похоронного назначения. г. Москва Останки тело умершего человека. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ОСТАНКИ — ОСТАНКИ, останков, ед. нет (ритор.). 1. Тело покойника, труп, прах. Бренные останки. 2. Остатки, то, что осталось от чего нибудь (поэт. устар.). «Останки разоренной сени.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • останки —     ОСТАНКИ, кости, высок. прах …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОСТАНКИ — ОСТАНКИ, ов. Тело умершего или то, что осталось от его тела (о человеке высок.). Бренные о. О. ископаемых животных. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Останки — тело умершего человека... Источник: Приказ Госстроя РФ от 10.01.2000 N 3 Об утверждении Инструкции о порядке похорон и содержании кладбищ в Российской Федерации …   Официальная терминология

  • останки — Тело умершего или погибшего и (или) его фрагменты. [ГОСТ Р 53107 2008 ] Тематики услуги ритуальные …   Справочник технического переводчика

  • останки — ОСТАНКИ, ов, мн Высок. Тело умершего человека или то, что осталось от его тела; Син.: Высок.. прах. Останки опознанных захоронили на кладбище, а неопознанных в братской могиле, той, что гитлеровцы устроили в лесу (А. Рыбаков) …   Толковый словарь русских существительных

  • останки животных — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN animal remain Any substances or components left over from animal life, including body parts and, later, decomposed materials. (Source: RHW)… …   Справочник технического переводчика

  • Останки — мн. 1. Тело покойного; труп, прах. 2. То, что осталось, сохранилось от чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • останки — останки, останков, останкам, останки, останками, останках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»