-
1 оставлять
-
2 оставлять
оставлять, покидатьячкирэ/ с тэ (ячкирдё/ м) ачявэ/ с тэ (ачядё/ м) (глаг. пер.)--------ачякирэ/ с тэ (ачякирдё/ м) (глаг. пер.) -
3 оставлять
оставлять книгу дома — laisser son (mon, ton, etc.) livre à la maison2) ( приберечь) garder vt, laisser vt3) ( сохранить в каком-либо виде) maintenir vt, laisser vtоставлять ученика на второй год — faire doubler sa classe à un élève4) ( запечатлеть) laisser vt5) ( покинуть) quitter vt, abandonner vt ( бросить); délaisser vi (забросить, не заботиться)6) ( без чего-либо) priver vt de qch••оставлять за собой — se réserver qch -
4 оставлять
несовер. - оставлять;
совер. - оставить( кого-л./что-л.)
1) leave;
leave alone;
abandon (покидать, тж.) оставить/бросить на произвол судьбы (кого-л./что-л.) ≈ to leave to the mercy of fate оставлять без внимания ≈ to set aside, to disregard оставлять в покое ≈ to leave/let alone оставлять в залог ≈ to leave as a deposit оставлять позади ≈ to leave behind
2) (отказываться) give up оставлять надежду
3) (бросать привычку, прекращать) drop, stop
4) (сохранять) keep;
reserve держать/оставлять про запас ≈ to hold/keep in reserve оставлять за собой ≈ to reserve to oneselfоставлять:
1. to leave, abandonБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять
-
5 оставлять
-
6 оставлять
-
7 оставлять
vgener. begeven, laten, nalaten (после себя), overlaten, verlaten, (iets) laten varen (что-л.), (iets) laten zwemmen (что-л.), achterlaten (после себя), aflaten, opgeven (надежду и т.п.), zich voorbehouden -
8 оставлять сохранять запоминать помнить
-
9 оставлять без внимания
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять без внимания
-
10 оставлять в залог
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять в залог
-
11 оставлять в покое
to leave/let aloneБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять в покое
-
12 оставлять в силе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять в силе
-
13 оставлять включенным
hangБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять включенным
-
14 оставлять выработку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять выработку
-
15 оставлять за собой
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять за собой
-
16 оставлять кильватерный след
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять кильватерный след
-
17 оставлять надежду
to give up hopeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять надежду
-
18 оставлять открытым
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять открытым
-
19 оставлять под паром
гл. fallowБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять под паром
-
20 оставлять позади
to leave behindБольшой англо-русский и русско-английский словарь > оставлять позади
См. также в других словарях:
оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… … Словарь синонимов
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставить что, не трогать, не тревожить, не брать, покидать, устранять. Оставь бумаги, не вороши. Оставь это, не твоя забота. Я детей дома оставил. Все оставили бедняка, покинули. Оставьте меня одного. Отойди, оставь его в покое, дай… … Толковый словарь Даля
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставляю, оставляешь. несовер. к оставить. «Завтра оставляю ходить к князю, не видя там ни малейшей службы.» Достоевский. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший.» А.Н.Толстой. ❖ Оставляет желать многого или лучшего см.… … Толковый словарь Ушакова
оставлять — ОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оставлять — покидать ликвидировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы покидатьликвидировать EN abandon … Справочник технического переводчика
оставлять — (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) оставлять сомнений • действие, продолжение вопрос остался • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оставлять — ОСТАВЛЯТЬ1, несов. (сов. оставить), кого. Удаляясь откуда л., уходя, уезжая, покидать (покинуть) какое л. место, кого л. где л.; Син.: бросать [impf. to leave (for), go (away, from); to abandon, desert, forsake; to relinquish, cede (a territory,… … Большой толковый словарь русских глаголов
оставлять без рубашки — пускать по миру, снимать штаны, пускать с сумой, оставлять в одной рубашке, обирать до нитки, оставлять одну рубашку, снимать последнюю рубашку, разорять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
оставлять позади — перерастать, проезжать, миновать, оставлять в стороне, объезжать, помрачить, давать фору, отнимать пальму первенства, опережать, проходить, утирать нос, уходить, обходить, обгонять, превосходить, перегонять, натягивать нос Словарь русских… … Словарь синонимов
оставлять след — накладывать отпечаток, отражаться, оставлять отпечаток, сказываться, накладывать след, отзываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оставлять без обеда — кого. ОСТАВИТЬ БЕЗ ОБЕДА кого. Устар. Оставлять на определённый срок в школе после окончания уроков наказание в старой школе. [Иван:] Ты почему не учишь уроки, Пётр? [Пётр:] Я уже кончил. [Иван:] Вероятно, врёшь. А завтра тебя, как болвана,… … Фразеологический словарь русского литературного языка