Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

оставлять+наследство

  • 81 הורישה

    הורישה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    הורישה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > הורישה

  • 82 הורישי

    הורישי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    הורישי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > הורישי

  • 83 הורש

    הורש

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    הורש

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > הורש

  • 84 יוריש

    יוריש

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    יוריש

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > יוריש

  • 85 יורישו

    יורישו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    יורישו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > יורישו

  • 86 מוריש

    מוריש

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    מוריש

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > מוריש

  • 87 מורישה

    מורישה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    מורישה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > מורישה

  • 88 מורישות

    מורישות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    מורישות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > מורישות

  • 89 מורישים

    מורישים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    מורישים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > מורישים

  • 90 נוריש

    נוריש

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    נוריש

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > נוריש

  • 91 תוריש

    תוריש

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    תוריש

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > תוריש

  • 92 תורישו

    תורישו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    תורישו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > תורישו

  • 93 תורישי

    תורישי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    הוֹרִיש I [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    оставлять в наследство

    ————————

    תורישי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    הוֹרִיש II [לְהוֹרִיש, מוֹ-, יוֹ-]

    обездолить, выгнать

    Иврито-Русский словарь > תורישי

  • 94 legar

    vt
    1) завещать, оставлять в наследство
    2) прн передавать со наследству (какое-л качество и т. п.)

    Portuguese-russian dictionary > legar

  • 95 jog

    \jogom van
    право
    * * *
    формы: joga, jogok, jogot
    пра́во с

    joga van — име́ть пра́во на что

    milyen jogon? — по како́му пра́ву?

    * * *
    [\jogot, \jogа, \jogok] 1. право;

    alanyi \jog — субъективное право;

    az alapvető emberi \jogok — основные права человека; állampolgári \jogok — гражданские права; права гражданства; az állampolgári \jogok megvonása — лишение гражданских прав; átruházott \jog — передоверенное право; dologi \jog — вещное право; egyházi \jog — церковное право; eladási \jog — право продажи; az élethez való \jog — право на жизнь; elővételi \jog — право преимущественной покупки; fellebezési \jog — право обжалования; felügyeleti \jog — право надзора; tört. földesúri \jog — крепостное право; gyülekezési \jog — свобода собраний/митингов; földhasználati \jog — право землепользования; használati \jog — право пользования; tört. hűbéri/feudális \jog — феодальное право; kegyelmi \jog — право помилования; kereskedelmi \jog — торговое право; kiadói \jog — право издания; kötelmi \jog — обязательственное право; közigazgatási \jog — адмннистративное/reg полицейское право; légi \jog — воздушное право; letelepedési \jog — право жительства; mentelmi \jog — иммунитет; a munkához való \jog — право на труд/работу; nemzetközi \jog — международное право; önrendelkezési \jog — право на самоопределение; öröklési/örökösödési \jog — наследственное право; право наследования; право на наследство; polgári \jog — гражданское право; a polgári \jog tudománya — цивилистика; politikai \jogok — политические права; a politikai \jogok elvesztése — поражение политических прав; rendelkezési \jog — право окончательного решения; római \jog — римское право; szabadalmi \jog — патентное право; szabad költözködést \jog — право свободного переселения; szabad rendelkezési \jog — дискреционное право; szavazati \jog — право голоса; a nők szavazati \jog — а право голоса женщин; szerzői \jog — авторское право; a szovjet \jog — советское право; tanácskozási \jog — совещательное право; tárgyi \jog — объективное право; tengeri \jog — морское право; területenkívüliségi \jog — право экстерриториальности; tételes \jog — положительное/позитивное право; választási \jog — право выбора; a \jog.ok kiharcolása — завоевание прав; \jogok és kiváltságok — права и преимущества; \jogok megadása/biztosítása vkinek — предоставление прав кому-л.; minden \jog fenntartva — все права закреплены; право собственности закреплено; az értékesítés \joga — право продажи; \jog — а van иметь право; обладать каким-л. правом; \jog — а van vmire быть вправе; nincs \joga így eljárni/cselekedni — он не вправе так поступать; vkinek a \jogai és kötelességei — права и обязанности кого-л.; a polgárok \jogai és kötelességei — права и обязанности граждан; \jog szerint — де-юре; \jog szerinti — законный; \jog nélküli — бесправный; \jogaiba lép — вступать/вступить в свой права; брать свой права; \jogaiba visszahelyez — восстановить в правах; \jogában áll — быть в праве; mi \jogon? — по какому праву? \jogairól lemond отказываться/отказаться v. отрекаться/отречься от своих прав; \jogot ad — давать право; nem egyenlő \jogokat biztosító szerződés — неравноправный договор; elismeri vkinek a \jogát (vmire/vmihez) — признать право за кем-л.; elveszti \jogait — утрачивать/утратить права; fenntartja magának a \jogot — сохранить за собой право; fenntartja \jogát — оставлять за собой право; \jogot formál vmire — заявлять/заявить права на что-л.; egyenlő \jogokat kap — уравниваться/уравняться в правах; vmilyen \jogot követel/szerez magának — присваивать/приг своить себе право; vkinek a \jogait megnyirbálja — урезывать/урезать чьи-л. права; vkinek a \jogait megsérti/megcsorbítja — нарушать/нарушить чьи-л. права; у щемлять/у щемить чьи-л. права; megvédi \jogát — отстаивать право; \jogot nyer — получать право; féltékenyen őrzi \jogait — ревниво охранить свой права; \jogait védi — защищать свой права; vkit vmilyen \jogától megfoszt — отнимать/отнять право от кого-л.; лишать/ лишить кого-л. своих прав; él a \jogával — пользоваться правом; \joggal állíthatjuk, hogy — … мы вправе можем утверждать, что …; \joggal vagyunk büszkék sikereinkre — мы вправе гордимся своими успехами; teljes \joggal — с полным правом/основанием;

    2. {jogtudomány) юридические науки;

    \jogot hallgat — слушать курс юридических наук;

    \jogot tanul — изучать право; учиться на юридическом факультете; \jogot végez — быть на юридическом факультете;

    3.

    \jogot formál vmire — иметь притязание на что-л.;

    nem formálunk \jogot semmiféle idegen területre — мы не имеем никаких притязаний на чужую территорию jog.- правовой, юридический

    Magyar-orosz szótár > jog

  • 96 κληροδοτώ

    (ε) μκτ. завещать, оставлять в наследство (лицу или учреждению, не являющемуся законным наследником)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κληροδοτώ

  • 97 legar

    гл.
    1) общ. (завещать) отписать, завещать, оставлять в наследство
    2) устар. (завещать) отказать, (завещать) отказывать
    3) книжн. заповедать
    4) юр. делегировать, уполномочивать

    Испанско-русский универсальный словарь > legar

  • 98 lasciare

    io lascio, tu lasci
    1) отпустить, бросить
    2) оставить, бросить, уйти

    ho lasciato gli occhiali in macchina — я оставил [забыл] очки в машине

    ••

    o prendere o lasciare — или да, или нет

    lasciare tutto com'è — оставить всё, как есть

    5) оставить, отдать
    7) позволять, давать ( делать)
    ••

    lasciare correre [andare] — махнуть рукой ( больше не интересоваться)

    lascialo dire! — пусть говорит, что хочет

    lascia perdere! — ладно, брось! (не занимайся этим больше, забудь)

    lasciamo stare! — ладно, Бог с ним! (не будем больше об этом, этим заниматься)

    * * *
    гл.
    общ. забывать, отпускать, поручать, предоставлять, оставлять, позволять, бросать, выпускать, давать возможность, доверять, допускать, переставать, покидать, прекращать, уходить из ((коллектива, организации и т. п.) Quagliarella lascia Juventus.), сохранять за (кем-л.)

    Итальяно-русский универсальный словарь > lasciare

  • 99 iacere

    1) лежать (1. 1 § 5. 1. 5 D. 47. 9. 1. 44 § 4. 7 D. 47, 2);

    hereditas iacens, неприобретенное наследство, лежащее - hereditas iacet - лежит (1. 5 § 20 D. 36, 4. 1. 1 D. 37, 3 1. 1 pr. D. 38, 9. 1. 4 § 17 D. 40, 5. 1. 13 § 5 D. 43, 24).

    2) бросать, pilo iaciendo certare (1. 2 § 1 D. 11, 5);

    si telum manu fugit, magis quam iecit (L. XII. tab. VIII. 24. 1. 3 § 2 D. 8, 2. 1. 11 § 1 D. 8, 4);

    iactus, бpoсание, метание: iactus lapilli (см.);

    iactus retis, улов, тоня (1. 11 § 18. 1. 12 D. 19, 1).

    3) кидать, оставлять: sponte rem iacere vel iactare, quasi pro derelicto habiturum (1. 44 § 10 D. 47, 2); особ. выбрасывать товары с корабля: lex Rhodia de iactu (tit. D. 14, 2. 1. 1. 2 pr. § 2. 1. 4 eod.); (1. 2 § 8 eod. cf. 1. 21 § 2 D. 41, 2);

    iactus = res iactae: iactus in tributum nave salva venit (1. 4 pr. h. t.); (1. 44 § 11 D. 47, 2).

    4) класть, делать, iaс. fundamenta (1. 11 § 5 D. 43, 24);

    in mare iac. molem, pilas (1. 2 § 8. 1. 3 § 1 D. 43, 8).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > iacere

  • 100 ráhagy

    I
    1. vmit vkire (örökségül) ocraвлять/оставить в наследство v. передавать/ передать по наследству кому-л. что-л.;
    2. (rábíz) доверить/доверить, rég. приказывать/ приказать кому-л.; (átenged) передавать/ передать v. уступать/уступить кому-л.;

    nyugodtan \ráhagyhatod a gyereket — ты можешь спокойно ему доверить ребёнка;

    3. átv. (beleegyezik, igenei) допускать/допустить, подтверждать/подтвердить; соглашаться/согласиться на что-л.;
    4. (mérésnél, számításnál) припускать/припустить; 5. (ruhák szabásánál) припускать/припустить; оставлять/оставить запас; II

    átv. \ráhagyja magát vkire, vmire — довериться/довериться кому-л., чему-л.; ввериться/ввериться кому-л.

    Magyar-orosz szótár > ráhagy

См. также в других словарях:

  • оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… …   Словарь синонимов

  • ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставить что, не трогать, не тревожить, не брать, покидать, устранять. Оставь бумаги, не вороши. Оставь это, не твоя забота. Я детей дома оставил. Все оставили бедняка, покинули. Оставьте меня одного. Отойди, оставь его в покое, дай… …   Толковый словарь Даля

  • оставлять — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я оставляю, ты оставляешь, он/она/оно оставляет, мы оставляем, вы оставляете, они оставляют, оставляй, оставляйте, оставлял, оставляла, оставляло, оставляли, оставляющий, оставляемый, оставлявший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • авункулат — (лат. avunculus дядя по матери) обычай у многих древних народов, напр, германцев, греков (как пережиток у некоторых современных народов Африки, Океании и др.), выражающийся в тесной родственной связи между племянником и дядей со стороны матери,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • завещать — Отказывать что. Ср. . .. См. приказывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завещать отказать, оставить, отписывать, отказывать, оставить в наследс …   Словарь синонимов

  • Польша (история)* — Период I. П. племенная и языческая. В конце VI в. по Р. Хр., с уходом германских племен из бассейнов Вислы, Одера и Эльбы, происходит миграция славян к западу и северу от их европейской стоянки на склонах Карпат и верховьях Вислы. Среди племен… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Польша — (история) Период I. П. племенная и языческая. В конце VI в. по Р. Хр., с уходом германских племен из бассейнов Вислы, Одера и Эльбы, происходит миграция славян к западу и северу от их европейской стоянки на склонах Карпат и верховьях Вислы. Среди …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Трансмиссия (юрид.) — По римскому праву в силу призвания наследника к наследству (см. Открытие и Приобретение наследства) ему сообщалось личное (а не наследственное) и притом не передаваемое право вступить в наследство или отказаться от него. Только свои наследники… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • отписывать — оставлять в наследство, завещать, отказывать, прописывать, оставлять, передавать, писать Словарь русских синонимов. отписывать см. завещать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алек …   Словарь синонимов

  • Фридрих II (Пруссия) — Фридрих II Великий Friedrich II. король Пруссии …   Википедия

  • Фридрих II Великий — Friedrich II. король Пруссии …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»