Перевод: с английского на русский

с русского на английский

ослаблять+натяжение

  • 21 loosen

    ['luːs(ə)n]
    1) Общая лексика: вызывать действие (кишечника), ослабить, ослаблять, ослабляться, отпускать, развязать, развязывать, разжимать, разрыхлить, разрыхлять, распускать, распускаться, расшатать, расшатывать (зуб и т. п.), рыхлить, становиться слабым, травить
    2) Медицина: вызвать действие
    5) Математика: раскатывать
    6) Горное дело: ослаблять (ся), разрыхлять (ся)
    8) Металлургия: расколачивать (модель)
    10) Нефть: освобождать (застрявший в скважине инструмент), ослабить (резьбовое соединение; натяжение каната), освободить (застрявший в скважине инструмент)
    11) Бурение: освободить (напр. застрявший в скважине инструмент)
    12) Нефтегазовая техника освободить застрявший в скважине инструмент
    14) Автоматика: отпускать (напр. болт)
    15) Макаров: взрыхлять (почву), разрыхлять (почву)
    16) Подводное плавание: распускать (конец)

    Универсальный англо-русский словарь > loosen

  • 22 ease

    1) лёгкость, удобство ( в работе)
    3) ослаблять, отпускать
    4) снижать, уменьшать (напр. давление)
    5) регулировать, точно устанавливать ( для облегчения работы)

    to ease off1) убавить ход ( двигателя) 2) ослабить ( затяжку гайки) 3) ослабить натяжение (напр. каната)

    - ease of steering
    * * *
    1.   лёгкость, удобство
    2.   ослаблять; отпускать; снижать, уменьшать
    - ease of workability

    Англо-русский строительный словарь > ease

  • 23 pull

    [pul]
    block pull полигр. пробный оттиск клише pull off отходить, отъезжать; the boat pulled off from the shore лодка отчалила от берега; the horseman pulled off the road всадник съехал с дороги demand pull интенсивность спроса pull round вылечивать; the doctors tried in vain to pull him round врачи безуспешно пытались спасти его pull out вытаскивать; удалять (зубы); the drawer won't pull out ящик не выдвигается pull тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила; to give a pull at the bell дернуть звонок pull глоток; затяжка (табачным дымом); to have a pull at the bottle глотнуть, выпить (спиртного) pull вытаскивать, выдергивать; to pull a cork вытащить пробку; he had two teeth pulled ему удалили два зуба pull растягивать; разрывать; to pull to pieces разорвать на куски; перен. раскритиковать, разнести; he pulled his muscle in the game во время игры он растянул мышцу pull тянуть, тащить; натягивать; to pull a cart везти тележку; to pull the horse натягивать поводья, вожжи; the horse pulls лошадь натягивает поводья, вожжи pull off отходить, отъезжать; the boat pulled off from the shore лодка отчалила от берега; the horseman pulled off the road всадник съехал с дороги pull in втягивать; перен. зарабатывать, загребать; I don't know what you are pulling in now не знаю, сколько вы теперь зарабатываете pull напряжение, усилие; a long pull uphill трудный подъем в гору pull тянуть, иметь тягу; my pipe pulls badly моя трубка плохо тянет pull вытаскивать, выдергивать; to pull a cork вытащить пробку; he had two teeth pulled ему удалили два зуба pull глоток; затяжка (табачным дымом); to have a pull at the bottle глотнуть, выпить (спиртного) pull гребля; прогулка на лодке pull грести, идти на веслах; плыть (о лодке с гребцами); to pull a good oar быть хорошим гребцом pull разг. делать облаву (на игорные дома и т. п.) pull полигр. делать оттиски pull дергать; to pull (smb.'s) hair дергать (кого-л.) за волосы; to pull a bell звонить pull надвигать, натягивать; he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза pull напряжение, усилие; a long pull uphill трудный подъем в гору pull спорт. отбивать мяч (влево - в крикете, гольфе) pull разг. преимущество (on, upon, over - перед кем-л.) pull привлекательность pull привлекательность рекламы pull притягивать, присасывать pull полигр. пробный оттиск pull пробный оттиск pull разг. протекция, связи, блат pull протекция pull растягивать; разрывать; to pull to pieces разорвать на куски; перен. раскритиковать, разнести; he pulled his muscle in the game во время игры он растянул мышцу pull растяжение pull рвать, собирать (цветы, фрукты) pull тяга (дымовой трубы) pull тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила; to give a pull at the bell дернуть звонок pull тянуть, иметь тягу; my pipe pulls badly моя трубка плохо тянет pull тянуть, тащить; натягивать; to pull a cart везти тележку; to pull the horse натягивать поводья, вожжи; the horse pulls лошадь натягивает поводья, вожжи pull удар весла pull усилие pull шнурок, ручка (звонка и т. п.) pull дергать; to pull (smb.'s) hair дергать (кого-л.) за волосы; to pull a bell звонить pull тянуть, тащить; натягивать; to pull a cart везти тележку; to pull the horse натягивать поводья, вожжи; the horse pulls лошадь натягивает поводья, вожжи pull вытаскивать, выдергивать; to pull a cork вытащить пробку; he had two teeth pulled ему удалили два зуба to pull anchor сняться с якоря, отправиться; to pull a face (или faces) гримасничать, строить рожи pull about грубо, бесцеремонно обращаться pull about таскать туда и сюда to pull anchor сняться с якоря, отправиться; to pull a face (или faces) гримасничать, строить рожи pull apart придираться, критиковать pull apart разрывать pull at дергать pull at затягиваться (папиросой и т. п.) pull at тянуть (из бутылки) pull back отступать pull back оттягивать pull back мор. табанить pull devil!, pull baker! поднажми!, давай!, а ну еще! (возгласы одобрения на состязаниях); to pull the nose одурачить, дурачить pull devil!, pull baker! поднажми!, давай!, а ну еще! (возгласы одобрения на состязаниях); to pull the nose одурачить, дурачить pull down изнурять, ослаблять pull down понижать, снижать (в цене, чине и т. п.) pull down сбивать (спесь) pull down сносить (здание) pull дергать; to pull (smb.'s) hair дергать (кого-л.) за волосы; to pull a bell звонить pull in втягивать; перен. зарабатывать, загребать; I don't know what you are pulling in now не знаю, сколько вы теперь зарабатываете pull in осаживать (лошадь) pull in прибывать (на станцию и т. п.- о поезде) pull in сдерживать себя pull in сокращать (расходы) pull off выиграть (приз, состязание) pull off добиться, несмотря на трудности; справиться с задачей pull off отходить, отъезжать; the boat pulled off from the shore лодка отчалила от берега; the horseman pulled off the road всадник съехал с дороги pull off снимать, стаскивать pull on натягивать pull on тянуть ручку на себя, к себе to pull one's weight исполнять свою долю работы pull up сдерживаться; to pull oneself up собираться с силами; брать себя в руки pull out вырывать; выщипывать pull out вытаскивать; удалять (зубы); the drawer won't pull out ящик не выдвигается pull out ав. выходить изпикирования pull out выходить на веслах pull out удаляться; отходить (от станции - о поезде) pull out удлинять pull over надевать через голову pull over перетаскивать; перетягивать pull round вылечивать; the doctors tried in vain to pull him round врачи безуспешно пытались спасти его pull round поправляться (после болезни) pull up идти впереди других или наравне с другими (в состязаниях); to pull strings (или ropes, wires) нажимать тайные пружины; влиять на ход дела; быть скрытым двигателем (чего-л.) pull тянуть, тащить; натягивать; to pull a cart везти тележку; to pull the horse натягивать поводья, вожжи; the horse pulls лошадь натягивает поводья, вожжи pull devil!, pull baker! поднажми!, давай!, а ну еще! (возгласы одобрения на состязаниях); to pull the nose одурачить, дурачить pull through выжить pull through спасти(сь) от (опасности и т. д.), выпутать(ся); преодолеть (трудности и т. п.); we shall pull through somehow мы уж как-нибудь вывернемся pull растягивать; разрывать; to pull to pieces разорвать на куски; перен. раскритиковать, разнести; he pulled his muscle in the game во время игры он растянул мышцу pull together refl. взять себя в руки; встряхнуться; собраться с духом pull together работать дружно pull up идти впереди других или наравне с другими (в состязаниях); to pull strings (или ropes, wires) нажимать тайные пружины; влиять на ход дела; быть скрытым двигателем (чего-л.) pull up осаживать; делать выговор pull up останавливать(ся) pull up сдерживаться; to pull oneself up собираться с силами; брать себя в руки pull together refl. взять себя в руки; встряхнуться; собраться с духом pull through спасти(сь) от (опасности и т. д.), выпутать(ся); преодолеть (трудности и т. п.); we shall pull through somehow мы уж как-нибудь вывернемся

    English-Russian short dictionary > pull

  • 24 pull

    1) тяговое усилие, тяга || тянуть
    3) вытаскивать, выдёргивать (напр. сваю)
    5) метал. засыпать пороги
    6) мн. ч. усадочные трещины ( на поверхности отливки)
    9) увод (транспортного средства при торможении)
    11) возд. брать ручку управления на себя
    12) полигр. пробный оттиск
    to pull back — оттягивать; отводить назад;
    to pull down — 1. сносить ( постройку) 2. понижать напряжение ( на выходе) 3. связь давать отбой; разъединять 4. ослаблять (провод, цепь);
    to pull out — 1. вынимать, извлекать 2. возд. выводить из пикирования;
    to pull the heat — убирать [удалять\] разлитую ( в изложницы) сталь;
    to pull up — 1. натягивать (провод, цепь) 2. начинать набор высоты; выполнять кабрирование 3. повышать напряжение ( на выходе)

    Англо-русский словарь технических терминов > pull

  • 25 slack

    1. сущ.
    1) общ. нехватка, недостаток, слабина

    to cut [give\] smb. some slack — давать кому-л. послабление

    2)
    а) эк. затишье (напр., на рынке), спад (напр., деловой активности)
    б) упр. спад, сокращение (серьезное ухудшение качества, сокращение производительности и т. п.)
    3) упр. резерв времени (разница между самым ранним возможным временем завершения проекта и самым поздним допустимым временем его завершения; может быть определен для каждого вида работ исходя из той работы, которая занимает наибольшую продолжительность)

    After determining the critical path, the manager can compute the slack time for each activity. — После вычисления критического пути менеджер может рассчитать резерв времени для каждого процесса.

    See:
    4) учет разрыв (разность между затратами, фактически требуемыми для функционирования центра ответственности, и затратами, внесенными и утвержденными в бюджете)
    See:
    2. прил.
    1) эк. слабый, вялый, неактивный (напр., о торговле, рынке и т. п.)
    See:
    2) общ. недостаточный, слабый, несильный
    3. гл.
    1) общ. ослаблять (интенсивность, натяжение, напряжение)
    2) эк. идти вяло ( о делах)
    3) общ. лениться, избегать (ответственности, тяжелой работы и т. п.)

    * * *
    1) зазор, люфт, промежуток времени; 2) спад (деловой активности); 3) "флоут" чека; см. float.

    Англо-русский экономический словарь > slack

  • 26 slack

    1) пассивный интервал ( времени); период отсутствия или снижения активности; свободное время; незанятое время || пассивный; неактивный; свободный; незанятый
    2) отсутствие напряжения или натяжения; отсутствие жёсткости; слабина || ненапряжённый; ненатянутый; нежёсткий; слабый || уменьшать напряжение или натяжение; делать менее жёстким; ослаблять
    3) свободное перемещение; дрейф; плавание || свободно перемещающийся; дрейфующий; плавающий || свободно перемещаться; дрейфовать; плавать
    4) свободный объект; незакреплённый объект; свисающий объект свободный; незакреплённый; свисающий
    5) нестрогий; нежёсткий; мягкий ( об ограничении или условии)
    6) вчт косая черта с наклоном вправо, проф. слеш, символ /

    English-Russian electronics dictionary > slack

  • 27 slack

    1) пассивный интервал ( времени); период отсутствия или снижения активности; свободное время; незанятое время || пассивный; неактивный; свободный; незанятый
    2) отсутствие напряжения или натяжения; отсутствие жёсткости; слабина || ненапряжённый; ненатянутый; нежёсткий; слабый || уменьшать напряжение или натяжение; делать менее жёстким; ослаблять
    3) свободное перемещение; дрейф; плавание || свободно перемещающийся; дрейфующий; плавающий || свободно перемещаться; дрейфовать; плавать
    4) свободный объект; незакреплённый объект; свисающий объект свободный; незакреплённый; свисающий
    5) нестрогий; нежёсткий; мягкий ( об ограничении или условии)
    6) вчт. косая черта с наклоном вправо, проф. слэш, символ /

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > slack

  • 28 strain

    I [streɪn] 1. сущ.
    1) натяжение; растяжение
    Syn:
    2) напряжение; нагрузка; переутомление

    emotional / mental strain — эмоциональное, душевное напряжение

    to ease / relieve the strain — ослаблять, уменьшать напряжение

    Syn:
    3) тех. деформация
    2. гл.
    1)
    а) натягивать; растягивать
    б) тянуться; натягиваться, растягиваться
    2)
    б) напрягаться; переутомляться
    в) ( strain after) стремиться к (чему-л.)
    3) книжн. обнимать, сжимать; прижимать
    4) превышать; злоупотреблять; искажать
    5)
    а) процеживать; фильтровать
    б) процеживаться; фильтроваться; просачиваться
    6) тех. вызывать остаточную деформацию
    7) ( strain at) проявлять чрезмерную щепетильность
    II [streɪn] сущ.
    1)
    а) происхождение; род; порода
    2) черта; элемент; оттенок

    There is a strain of weakness in him. — Он слабый человек по природе.

    4) муз.; обычно strains напев, мелодия
    5) поэт. поэзия, стихи
    6) биол. штамм

    Англо-русский современный словарь > strain

См. также в других словарях:

  • ЭЛЕКТРОКАРДИОГРАФИЯ — ЭЛЕКТРОКАРДИОГРАФИЯ, регистрация электрических явлений, появляющихся в сердце при его возбуждении, имеющая большое значение в оценке состояния сердца. Если история электрофизиологии начинается с знаменитого опыта Гальвани (Garvani), доказавшего в …   Большая медицинская энциклопедия

  • Столярное дело* — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Столярное дело — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • РАНЫ — РАНЫ, РАНЕНИЯ. Раной (vulnus) называется всякое повреждение тканей организма, связанное с нарушением целости кожи или слизистой оболочки. Однако и при закрытых повреждениях, если нарушена целость покровов какого либо органа, говорят о его ранении …   Большая медицинская энциклопедия

  • Рояль — Рояль …   Википедия

  • Фортепьяно — (итал. fortepiano, от forte – громко и piano – тихо)         струнный ударно клавишный музыкальный инструмент. Сконструирован в 1709–11 в Италии Б. Кристофори, изобретателем ударной фортепьянной механики. В Ф. звук, в отличие от звука Клавесина,… …   Большая советская энциклопедия

  • Вирбельбанк — Рояль Классификация * Клавишные музыкальные инструменты Струнные музыкальные инструменты Фортепиано Диапазон …   Википедия

  • Кopoлевский — Рояль Классификация * Клавишные музыкальные инструменты Струнные музыкальные инструменты Фортепиано Диапазон …   Википедия

  • Разъединение, разделение — Глаголы     ВЫВЁРТЫВАТЬ/ВЫ/ВЕРТЕТЬ и ВЫ/ВЕРНУТЬ что из чего, выви/нчивать/вы/винтить что из чего, вывора/чивать/вы/вертеть и вы/вернуть что из чего, выкру/чивать/вы/крутить что из чего.     Вращая что либо, имеющее резьбу (болт, винт, шуруп), в… …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»