-
21 насколько
нрч. скільки, (при нрч. и глаг.) як, (при прлг.) який (яка, яке, які), (канцел.) наскільки, (поскольку, зап.) оскільки, (в какой мере) якою мірою, в якій мірі, в яку міру. [В цій спірці (вони) стають при (його) боці (на его стороне), але скільки щиро, - то воно хто й зна (Грінч.). Перетворившися з наукового видання на живий, скільки це можна було під цензурною довбнею, орган сучасности (Рада). За орбітою Нептуна простягається простір, так само порожній, скільки може пройняти людське спостереження (Країна Сліпих). Такі статті зацікавлювали мало і дуже не надовго; а як мало, то се видно з того, що… (Грінч.). Наскільки можу я пригадати, це були… (Крим.)]. -ко возможно - як(о)-мога, скільки можна. [Будемо дбати, яко-мога, за добробут краю й народа (Н.-Лев.)]. -ко мне известно - скільки я знаю. -ко припоминаю - скільки пригадую. -ко - настолько - скільки - стільки, (канцел.) наскільки - настільки, (зап.) оскільки - остільки, (в какой - в такой мере) як (яка, яке, які) - так (така, таке, такі). -ко она прежде была бледна, настолько вдруг покраснела - яка вона перше була бліда, така раптом зробилась червона.* * *нареч.наскі́льки, скільки -
22 поелику
1) оскільки, скільки;2) бо.* * *союз1) ( поскольку) оскі́льки, позая́к2) ( потому что) бо, тому́ що\поелику — возмо́жно якомо́га, якмо́га, скількимо́га, скі́льки (насколько: наскі́льки) мо́жна
-
23 щерить
шкі́рити, вищиря́ти; вишкіря́ти, вишкі́рювати, оскіря́ти, оскі́рювати, ошкі́рити -
24 анаэробная зона
Water supply: anaerobic zone (на ОСК) -
25 аноксидная зона
Water supply: anoxic zone (на ОСК) -
26 общая система классификации
1) Automation: broad system of ordering (для перехода с одного языка на другой)2) Makarov: broad system of ordering (ОСК; для перехода с одного языка на другой)Универсальный русско-английский словарь > общая система классификации
-
27 общий канал сигнализации
1) Engineering: common signaling channel2) Telecommunications: associated signaling channel, common channel signaling (used in digital networks, e.g. ОСК №7 (CCS7))Универсальный русско-английский словарь > общий канал сигнализации
-
28 наконечник
техн.наконе́чник, оскі́п- горелочный наконечник
- зажимной наконечник
- кабельний наконечник
- контактный наконечник
- магнитный наконечник
- наконечник паяльника
- наконечник предохранителя
- наконечник провода
- полюсный наконечник
- шланговый наконечник -
29 наконечник
техн.наконе́чник, оскі́п- горелочный наконечник
- зажимной наконечник
- кабельний наконечник
- контактный наконечник
- магнитный наконечник
- наконечник паяльника
- наконечник предохранителя
- наконечник провода
- полюсный наконечник
- шланговый наконечник -
30 зане
-
31 настолько
нрч. стільки, (при нрч. и глаг.) так, (при прлг.) такий (така, таке, такі), (канцел.) настільки, (постольку, зап.) остільки, (в такой мере) такою мірою, в такій мірі, так сильно; срв. Насколько. [Тут не така щира ляхва живе по селах, як на лівобережжі (Куліш). Вони такі відмінні (так різняться) між собою, що… (Київ). Корабель такий великий і так оздоблений радощами, що… (М. Зеров). Боротьба новітніх принципів з первісними посильнішала в нього настільки, що він… (Крим.)]. Он настолько ослабел что… - він так ослаб (знесилився, занепав на силах), що… Он не -ко беден, чтобы… - він не такий бідний, щоб… Не -ко уж - не так (не такий, не така, не таке, не такі) то вже, не з-так то вже. [Рим не таке то вже й принадне місто, як про нього кажуть люди (Країна Сліпих). Письменство чимале й не з-так то вже й бідне, як на наші обставини (Рада)]. -ко - насколько - стільки - скільки, (канцел.) настільки - наскільки, (зап.) остільки - оскільки, (в такой - в какой мере) так (такий, така, таке, такі) - як (який, яка, яке, які). Он -ко же добр, насколько и справедлив - він такий (-же) добрий як і справедливий. Она нравилась ему ровно -ко, насколько отталкивала - вона подобалася йому рівно стільки(-ж), скільки й (як і) відражала (так сильно, як і відражала).* * *нареч.\настолько ко большо́й, что... — таки́й (насті́льки) вели́кий, що
\настолько ко мно́го, что —... так (насті́льки) бага́то, що
-
32 оскаленный
ви́скалений, ви́щирений, ощи́рений; ви́шкірений, ошкі́рений, оскі́рений -
33 оскаливать
оскалить (зубы) скалити, вискалювати и вискаляти, вискалити, вищиряти, вищирити, оскиряти, оскирити, повискалювати, повищиряти (зуби). [Хоч убий москаля, то він зуби вискаля (Погов.). Вищирив зуби, як собака]. Оскаленный - вискалений, вищирений, оскирений, повискалюваний, повищирюваний.* * *несов.; сов. - оск`алитьска́лити и виска́лювати и вискаля́ти, ви́скалити, вищиря́ти, ви́щирити, ощиря́ти, ощи́рити; вишкіря́ти и вишкі́рювати, ви́шкірити, ошкіря́ти, ошкі́рити -
34 осколок
скалка (ум. скалочка), відло[а]мок, уламок, окрушок (-шка), окрушина, (мелкий) зернинка, дрібок (-бка). -лок стекла - склянка. -лок дерева - оскіпок, дразка, друзка, оскомелок.* * *ска́лка; ( обломок) відла́мок, -мка, ула́мок; диал. о́приск -
35 оскомина
оскома оскома. Набивать -мину - оскомити, пооскомити зуби. [Кислиці їсти - тільки зуби оскомити]. Набивать, набить себе -мину - оскомитися, пооскомитися.* * *тж. оск`омаоскома; диал. оско́мина -
36 ощеренный
ви́щирений, ощи́рений; ви́шкірений, оскі́рений, ошкі́рений; ви́скалений -
37 постольку
(о)стільки. -ку - поскольку - (о)стільки - (о)скільки. [Се було правдою стільки, скільки робітники не могли користуватися з тих матеріяльних та духовних благ (Грінч.)].* * *союзості́льки\постольку, поско́льку — ості́льки, оскі́льки; сті́льки, скі́льки
-
38 так
1) нареч. так; ота́к; ласк. та́кечки, та́кеньки; (в сочетании с прилагательным в знач. сказ.) таки́й[и] \так ка́ждый день — [і] так (ота́к) щодня́ (ко́жного дня)
как \так? — як так?
и́менно (то́чно) \так — са́ме так; ( одинаково) так са́мо
\так и на́до — так і тре́ба
то́лько \так — ті́льки (лише́) так
\так, как... — так, як
\так же, как [и]... — так са́мо, як [і]
как..., \так [и] —... як..., так [і]
\так и \так [мол] — (взамен изложения чьей-л. речи) отак (так) і так [, мовля́в]
не \так — [, ]
что́бы... — ( для смягчения отрицания) не так (не те) [, ] щоб
\так его́ (её, их)! — ота́к (так) його́ (її́, їх)!
\так держа́ть! — так трима́ти (держа́ти)!
что (почему) \так? — чому́ (чого́) [ж] [то, це] так?, а то (це) чому́?
не \так ли? — ( при ожидании утвердительного ответа) чи (хіба́) [ж] не так?, хіба́ ж ні?
\так и сяк — а) (терпимо, сносно) [і] так і сяк, сяк і так, так-сяк, сяк-так, туди́-сюди́; б) (в знач. сказ.: о чём-л. терпимом, сносном) так-сяк, сяк-так, туди́-сюди́
[и] \так и \так; [и] \так и сяк; [и] \так и э́так — [і] так і сяк; [і] сяк і так; (иногда) [і] туди́ й сюди́; і так і перета́к
то \так, то сяк; то \так, то э́так — то так, то сяк; то сяк, то так
\так и... — так і
\так [оно́] и есть так — [воно́] і є
\так и знай (зна́йте) — так (ота́к) і знай (зна́йте); и
\так — ( и без того уже) і так
так себе́ — так собі́; ( посредственно) нічо́го собі́, нічоге́нько; ( посредственный) нічоге́нький
\так на \так — ( без придачи) так на так
2) част. так; ота́к; (в репликах, выражающих противопоставление, возражение) точелове́к лет \так сорока́ — люди́на ро́ків так (ота́к) сорока́
ну, \так что же? — ну, то що ж?
\так нет [же] — так ні [ж]
\так то́чно — воен. так то́чно; ( при утвердительном ответе) так; авже́ж
3) союз то, такне так, так так — не так, то так
так как — союз тому́ що, через те що, бо, позая́к; ( поскольку) оскі́льки; ( не в начале фразы) бо; а що
а \так как..., то... — а че́рез те що (а тому́ що; а що)..., то
так что — союз так що; (поэтому) [а] тому
\так что да́же... — так що [аж]..., що аж..., аж
\так что́бы — союз так щоб; (при заключении, выводе в значении "итак") так
\так решено́! — так ви́рішено!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОСК — оздоровительно спортивный комплекс спорт ОСК очистное сооружение канализации Источник: http://donland.ru/content/info.asp?partId=4&infoId=3885&topicFolderId=333&topicInfoId=0 ОСК отделение связи с кавалерией истор., связь … Словарь сокращений и аббревиатур
ОСК- — скамья оптическая в маркировке, техн. Источник: http://npz.sol.ru/katalog.php3?lng=rus&id=osk Пример использования ОСК 2ЦЛ ОСК оборудование для содержание каналов в маркировке Источник: http://www.tsstlesmash.ru/katalog/osk 3.htm Пример ис … Словарь сокращений и аббревиатур
оскѣпъ — ОСКѢП|Ъ (1*), А с. Копье: и бывшю ему [Ярославу] на ѹзѣ [в др. сп. ѹвозѣ]. идѣже Лѧха та ловѧшета его. съсунувшасѧ. въ ѹзъ [в др. сп. ѹвозъ] пободоста и. оскѣпомъ. и едва ѹмьчаша. и лѣ жива суща. и на ночь ѹмре. ЛИ ок. 1425, 107 (1124) … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ОСК — ОСК: Объединённая судостроительная корпорация российская государственная судостроительная компания Органосиликатные композиции Объединённое стратегическое командование … Википедия
Оскіл — іменник чоловічого роду річка … Орфографічний словник української мови
ОСК «ЮР +» — Областной спутниковый канал «Южный регион плюс» Источник: http://www.yugmedia.ru/jm tvsputnik … Словарь сокращений и аббревиатур
оскільський — прикметник від: Оскіл … Орфографічний словник української мови
оскѣпище — ОСКѢПИЩ|Е (2*), А с. Древко копья: кнѧзь же тъче его ‹ѡ›скѣпищемь. и сонѧ собе шеломъ. ЛИ ок. 1425, 257 (1229); потом же видивъ брата. добрѣ борющасѧ. и сѹлици его кровавѣ сѹщи. и ѡскѣпищю. [в др сп. осчѣпищю] исѣченѹ ѿ дарень˫а [в др. сп. ѿ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
оскілок — іменник чоловічого роду рідко … Орфографічний словник української мови
оскільки — сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
оскірений — дієприкметник … Орфографічний словник української мови