-
21 оскаливать(ся)
ρ.δ.βλ. оскалить(ся). -
22 оскаливать
168a Г несов.сов. -
23 оскаливать
-
24 оскаливать
несов. см. оскалить -
25 оскаливать(ся)
несов. см. оскалить -
26 оскаливать зубы
Biology: bare teeth, show teeth -
27 оскаливать зубы
vgener. enseñar los dientes, regañar (о собаке) -
28 оскаливать (зубы)
• vyceňovat -
29 оскаливать зубы
• cenit zuby -
30 оскаливать зубы
to show/bare one's teethРусско-английский словарь по общей лексике > оскаливать зубы
-
31 оскаливать зубы
-
32 оскалить
-
33 скалить
show; bare; grin; jeerСинонимический ряд:оскаливать (глаг.) оскаливать; ощеривать; щерить -
34 оскалить
сов. см. оскаливать и скалить -
35 зуб
1) (dens) зуб (-ба), (шутл.) рубак, їдак (-ка), макоїд (-да); мн. (у челов., животн.) зубы (dentes) - зуби (-бів). [Добрі зуби і камінь перегризуть (Номис)]. Передний зуб - передній зуб. Коренной зуб - кутній зуб, кутняк (-ка), (у жив.) жвач (-ча). Коренной задний зуб, зуб мудрости - череній зуб, череняк, зуб мудрости. Молочный зуб - молочний зуб, телячий зуб, мн. телячки (-ків). Глазной зуб - очний зуб. Волчий зуб - вовчий зуб. Зуб резец - сміюнець (- нця), (у жив.) різак (-ка), сікач (-ча). Зуб клык - ікло и кло, кливак, мн. ікла, кла (р. клів), кливаки (-ків). Вставной зуб - вставний зуб. Искусственный зуб - штучний зуб, роблений зуб. Мелкие -бы - дрібні зуби. -бы выпали - зуби повипадали, випали, посходили. Рвать -бы - рвати зуби, тягти, тягнути зуби, брати зуби. -бы прорезываются - зуби ріжуться. -бы шатаются - зуби хитаються. -бы болят у кого - зуби болять кого. У меня болят -бы - мене болять зуби. Лишить -бов кого (обеззубить) - збеззубити кого, (перен.) підрізати кому зуби. Лишиться -бов - позбутися зубів, збеззубіти. Проесть, съесть -бы на чём - з'їсти зуби на чому. Положить -бы на полку (голодать) - покласти зуби на полицю. Ударить по -бам - дати в зуби кому, загилити по зубах кому. Посчитать кому -бы - повибивати, порахувати зуби кому. Оскаливать, -лить -бы - вищиряти, вищирити зуби, вишкіряти (и шкірити), вишкірити зуби, (диал.) зашкірюватися до кого (Стеф.), (огрызаться) відз(в)ірятися. [Лежить собака, та й відзіряється (Полт.)]. -бы скалить (насмехаться) - скалозубити, смішкуватися з кого, брати на глум кого, глузувати з кого; см. Насмехаться. Полно -бы скалить - годі тих смішків, годі зуби яснити, досить глузувати. Что -бы скалишь (кажешь)? - по чім зуби продаєш? Ему на зуб не попадайся - йому на зуб не давайсь! Точить, острить скалить -бы на кого - гострити зуби на кого. Острить -бы на что - ласитися на що. -бы чесать (болтать вздор) - теревені правити; см. Вздор. Говорить сквозь -бы - цідити (сов. процідити) крізь зуби. [Стрепенувся і крізь зуби процідив (Кониськ.)]. Щёлкать, щёлкнуть -бами - клацати, клацнути зубами. [Вовк як клацне зубами (Рудч.). Зубами клацав, мов-би пес (Котл.)]. Скрежетать -ми - зубами скрегота[і ]ти, скрипіти, скрипотіти. Стучать -бами (от дрожи) - зубами цокотіти, зубами дзвонити. [Дрижить, як мокрий хірт, зубами, знай, цокоче (Греб.)]. Зуб на зуб не попадает у кого - зуб(а) з зубом не зведе хто, зуби цокочуть у кого, зубами цокоче хто. [А змерзла-ж то так, що зуб з зубом не зведе, так і труситься (Квітка)]. Око за око, зуб за зуб - око за око, зуб за зуб. Сжать -бы - зціпити зуби. [А вона тільки зуби зціпила (М. В.)]. Разжать -бы - розняти, розціпити зуби. Хватить -ми - гризнути кого. [А як гризне його собака (Звин.)]. Крошить -ми - трощити що. Заговаривать -бы кому - замовляти зуби кому. [Зубів ви не замовляйте (Мирн.)]. В -бах навязнуть у кого (надоесть) - в зубах нав'язнути кому. В -бах завязнуть - в зуби зав'язнути, у зубах застря(г)нути. [Взяла та в зуби і зав'язла (лушпина) (Звин.)]. С густыми -ми - густозубий. С редкими -ми - рідкозубий. С гнилыми -ми - гнилозубий. С волчьим -бом - вовкозубий. Без одного или неск. -бов - несповназубий, щербатий. [Мене в москалі не візьмуть, бо я несповназубий (Звин.). Щербатий рот]. Вооружённый до -бов - озброєний (геть, аж) до зубів;2) (часть снаряда) зуб, зубок (-бка); мн. зубья - зуб'я (-б'я, ср. р.), зубки; см. Зубец 1;3) (злоба) храп (-пу). Иметь на (против) кого зуб - мати храп на кого.* * *1) зуб\зуб бы — мн. зу́би, -бі́в
\зуб б за \зуб б — зуб за зуб, о́ко за о́ко
2) техн. зуб\зуб бья — мн. зу́би, зу́б'я
-
36 оскалить
см. оскаливать -
37 ощеривать
несов.; сов. - ощ`еритьвищиря́ти, ви́щирити, ощиря́ти, ощи́рити; вишкіря́ти и вишкі́рювати, ви́шкірити, оскіря́ти и оскі́рювати, оскі́рити, ошкіря́ти, ошкі́рити; ( оскаливать) виска́лювати и вискаля́ти, ви́скалити и повискаля́ти -
38 ощерять
-
39 щерить
несовер. разг.1) (оскаливать) шчэрыць, вышчараць, вышчэрваць, скаліць, выскаляць, выскальваць -
40 оскалить
сов.
См. также в других словарях:
ОСКАЛИВАТЬ — ОСКАЛИВАТЬ, оскаливаю, оскаливаешь, несовер. (к оскалить), что. То же, что скалить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОСКАЛИВАТЬ — или оскалять, оскалить зубы, выказать, разинув рот, или приподняв губы; что зубы оскалил, или что оскалился? о чем смеешься, или на кого злишься? Не оскаливай зубов на старших себя, не насмехайся. Волк, оскалив зубы и поджав хвост, прижался в… … Толковый словарь Даля
оскаливать — гл. несов. • скалить • щерить • ощеривать Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Оскаливать зубы — ОСКАЛИВАТЬ ЗУБЫ. ОСКАЛИТЬ ЗУБЫ. Устар. Экспрес. Жестоко расплачиваться за что либо; нести суровое наказание, кару за содеянное. [Матвей:] Только смотри, брат, держи кулаки то на привязи, а то набредёшь на зубастого парня, так и сам зубы оскалишь! … Фразеологический словарь русского литературного языка
Оскаливать — несов. перех. Обнажать, показывать зубы при улыбке, усмешке. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
оскаливать — оск аливать, аю, ает … Русский орфографический словарь
оскаливать — (I), оска/ливаю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
оскаливать — см. Оскалить … Энциклопедический словарь
оскаливать — см. оскалить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
оскаливать(ся) — о/скал/ива/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Оскалить зубы — ОСКАЛИВАТЬ ЗУБЫ. ОСКАЛИТЬ ЗУБЫ. Устар. Экспрес. Жестоко расплачиваться за что либо; нести суровое наказание, кару за содеянное. [Матвей:] Только смотри, брат, держи кулаки то на привязи, а то набредёшь на зубастого парня, так и сам зубы оскалишь! … Фразеологический словарь русского литературного языка